Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Министерства обороны Республики Беларусь от 03.01.2007 N 1 "Об утверждении Инструкции о порядке оборудования парков воинских частей Вооруженных Сил Республики Беларусь и транспортных войск Республики Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 2


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |



Рабочие места смазчика оборудуются на постах технического обслуживания и ремонта ВВТ.

112. Специализированные участки (посты, рабочие места) предназначены для выполнения специальных работ, необходимость в которых возникает при проведении технического обслуживания и ремонта ВВТ.

В ПТОР могут создаваться следующие специализированные участки (посты, рабочие места):

технического обслуживания и ремонта электрооборудования;

технического обслуживания и ремонта топливной аппаратуры;

электрогазосварочных и медницко-жестяницких работ;

ремонта и испытаний противооткатных устройств (далее - ПОУ);

ремонта оружия;

технического обслуживания и ремонта наземной артиллерии и минометов;

технического обслуживания и ремонта противотанковых ракетных комплексов;

технического обслуживания и ремонта оптических и электронно-оптических приборов;

ремонта блоков и пультовой аппаратуры;

технического обслуживания и ремонта средств связи и автоматизированных систем управления (далее - АСУ);

технического обслуживания и ремонта вооружения войск радиационной, химической и биологической защиты (далее - РХБЗ) и средств защиты;

мойки агрегатов ВВТ;

ремонта агрегатов ВВТ;

шиномонтажных и шиноремонтных работ;

ремонта сидений и тентов;

ремонта кузовов и подготовки к покраске;

покрасочных работ.

Решение о создании специализированных участков (постов, рабочих мест) принимает командир воинской части.

113. В ПТОР (или ином здании парка) может создаваться пункт испытания и зарядки баллонов высокого давления, предназначенный для освидетельствования и наполнения стандартных баллонов. Перечень воинских частей, в которых создаются пункты испытания и зарядки баллонов высокого давления, а также порядок организации их работы устанавливаются правовыми актами Министерства обороны.

114. Участки (посты, рабочие места) создаются в ПТОР с учетом обеспечения выполнения установленных правовыми актами Министерства обороны, нормативно-технической документацией периодичности и объемов всех видов технического обслуживания и войскового ремонта состоящих на вооружении в воинской части ВВТ, а также с учетом штатной численности подразделения технического обеспечения (воинской части технического обеспечения).

115. Участки (посты, рабочие места) оснащаются производственным оборудованием, приборами, приспособлениями и инструментом (далее - парковое оборудование) в соответствии с технологическим процессом технического обслуживания и ремонта ВВТ, нормами, установленными правовыми актами Министерства обороны.

Разрешается использовать в установленном порядке необходимое для технического обслуживания и ремонта ВВТ парковое оборудование из состава эксплуатационных, групповых и ремонтных комплектов, комплектов настроечно-поверочной аппаратуры, подвижных средств технического обслуживания и ремонта текущего обеспечения.

116. При определении площадей участков (постов, рабочих мест) учитываются номенклатура и количество паркового оборудования, удельные площади на одного работающего согласно установленным нормативам.

Величины рабочих зон, проездов, проходов и разрывов принимаются исходя из условий удобства и безопасности постановки ВВТ в ПТОР.

Для ВВТ принимаются следующие величины проходов и разрывов:

между образцами ВВТ, а также между ВВТ и боковой стенкой помещения - 2,5 - 3 м;

между кормой образца ВВТ и задней стенкой - 2,5 м;

от корпуса образца ВВТ до ворот - 2 м;

от выступающих частей конструкций ВВТ до стены помещения (ворот) - не менее 0,5 м;

между бортом ВВТ и опорой (колонной) - 1 - 1,5 м.

117. Высота помещений ПТОР определяется исходя из принятого грузоподъемного оборудования, габаритов ремонтируемых ВВТ и поднимаемых грузов. Ворота должны быть распашными, двустворчатыми и открываться наружу.

118. Все помещения ПТОР обозначаются табличками согласно Уставу внутренней службы Вооруженных Сил Республики Беларусь, утвержденному Указом Президента Республики Беларусь от 26 июня 2001 г. N 355 "Об утверждении общевоинских уставов Вооруженных Сил Республики Беларусь" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 62, 1/2794) (далее - Устав внутренней службы).

В помещениях (на участках, постах) вывешиваются описи находящегося в них имущества.

119. На каждом участке (посту, рабочем месте) на стендах размещается следующая документация:

технология (перечень) и технические условия (требования) выполняемых работ;

инструкции по требованиям безопасности при выполнении работ;

порядок оказания первой медицинской помощи пострадавшему.

В помещениях участков (постов) дополнительно вывешиваются таблицы и плакаты с необходимой технической, технологической и другой документацией.

120. ПТОР оборудуется пожарным водопроводом, общеобменной вытяжной вентиляцией, системой отвода отработанных газов, центральным отоплением, электроосвещением (основным и аварийным), техническими средствами охраны, системой подачи сжатого воздуха, канализацией, горячим водоснабжением, молниезащитой и защитой от статического электричества.

121. Помещения (участки) ПТОР обеспечиваются противопожарным оборудованием и инвентарем, медицинскими аптечками согласно установленным правовыми актами нормам. Личному составу подразделений технического обеспечения выдается специальная одежда.

122. Парковое оборудование, поступающее по планам снабжения (распределения, изготовления), а также приобретенное в установленном порядке на укомплектование ПТОР (элементов парка), подлежит учету.

Учет паркового оборудования в подразделениях воинской части ведется в книгах учета установленной формы с указанием его размещения по помещениям (участкам, постам) ПТОР и другим объектам парка.

123. Парковое оборудование, находящееся в помещениях (на участках, постах, рабочих местах), нумеруется. Инвентарный номер размещается с невидимой стороны паркового оборудования и заносится в опись соответствующего помещения (участка, поста, рабочего места) согласно приложению 8.

124. Инвентарный учет паркового оборудования в подразделении ведет должностное лицо, ответственное за учет.

125. Местонахождение книг учета, паспортов и формуляров, журнала учета паркового оборудования устанавливает заместитель командира воинской части по вооружению.

126. Все парковое оборудование закрепляется за ответственными лицами, о чем делаются соответствующие надписи на табличках, находящихся на оборудовании.

127. Порядок использования, технического обслуживания и обеспечения сохранности паркового оборудования устанавливает командир воинской части. Контроль за ним осуществляют должностные лица воинской части по решению командира воинской части.

128. Для постановки в ПТОР неисправных ВВТ участок (посты) комплексного технического обслуживания и ремонта ВВТ обеспечивается лебедками с усилием на крюке не менее 10 ТС. Полы в помещении участка (постов) должны иметь твердое покрытие, быть нескользкими, стойкими к ГСМ, несгораемыми и не дающими искры при ударе. Они должны позволять проводить очистку от загрязнений.

129. Рабочие места на участках (постах) оснащаются необходимым количеством стеллажей, верстаков, подставок и стоек для агрегатов, деталей и оборудования, металлических ящиков с крышками для грязной (чистой) ветоши и отходов, другими необходимыми оборудованием и оснасткой.

130. Посты технического обслуживания и ремонта ВВТ оборудуются смотровыми канавами или подъемниками. В смотровых канавах устраиваются ниши для раскладки инструмента, установки осветителей и розеток низкого напряжения. Стены канав облицовываются плиткой. Часть смотровых канав оборудуется устройствами для слива (отсоса) масла из систем смазки силовых установок и трансмиссий ВВТ без применения противней, поддонов и другой переносной посуды.

131. На посту (рабочем месте) технического обслуживания и ремонта гусеничных ВВТ размещаются: емкости для слива ГСМ и охлаждающей жидкости; установки и нагнетатели для смазки и заправки пластичными смазками узлов и механизмов ВВТ; емкости для топлива, масел, охлаждающей жидкости; передвижные моечные ванны; тележки для перевозки грузов; лестницы к ВВТ с решеткой для очистки обуви; тележки для работы под ВВТ; гидравлические подъемники (домкраты).

132. На посту (рабочих местах) технического обслуживания и ремонта колесных ВВТ размещаются: стенды-тележки; подъемники канавные и домкраты; поддоны, ванны и бачки для слива ГСМ и охлаждающей жидкости; приспособление для снятия и установки рессор; электро- и пневмогайковерты; колонка воздухораздаточная для накачки шин (компрессор); съемник пальцев реактивных штанг; передвижные моечные ванны; тележки для снятия и перевозки колес, работы под ВВТ; лестницы к ВВТ с решеткой для очистки обуви.

133. На посту (рабочем месте) технического обслуживания и ремонта РАВ размещается парковое и другое специальное оборудование для технического обслуживания и ремонта наземной (самоходной) артиллерии и минометов, зенитных самоходных установок, зенитных ракетных комплексов ближнего действия, ремонта оружия, технического обслуживания и ремонта противотанковых ракетных комплексов. На посту должно быть предусмотрено место для размещения подвижных средств технического обслуживания и ремонта ВВТ.

134. Участок слесарно-механических работ предназначен для выполнения слесарно-механических работ в интересах всех служб и замены фрикционных накладок на дисках сцепления и колодках тормозов колесных ВВТ.

На участке размещаются: токарно-винторезный станок с комплектом приспособлений для фрезерования и шлифования; вертикально-сверлильный станок; электрозаточный станок; пресс для клепки фрикционных накладок; тумбочка станочника; стеллаж переносной.

135. Участок (посты) контрольно-технического осмотра ВВТ оборудуется смотровыми ямами и устройствами для отвода отработавших газов от двигателей диагностируемых ВВТ.

На посту контрольно-технического осмотра гусеничных ВВТ размещаются диагностические стенды и комплекты диагностической аппаратуры для проверки технического состояния вооружения, систем управления огнем, комплексов управляемого вооружения, силовой установки, трансмиссии, электроспецоборудования, ходовой части, приборов ночного видения, приборов освещения и сигнализации, контрольно-измерительных приборов, а также комплект инструмента общего назначения (механика-регулировщика).

На посту контрольно-технического осмотра колесных ВВТ размещаются газоанализирующая аппаратура для карбюраторных и дизельных двигателей, мотор-тестер, прибор для проверки натяжения приводных ремней, контроля люфта рулевого управления, внешних световых приборов.

При отсутствии диагностического оборудования, позволяющего комплексно оценить состояние систем, узлов и агрегатов ВВТ, применяются: прибор для проверки бензонасосов; установка для проверки рулевого управления с гидравлическим приводом; прибор для проверки схождения колес; приборы для проверки тормозов; диагностический комплект аккумуляторщика; комплект инструмента механика-регулировщика; прибор для проверки и очистки свечей зажигания; устройство для проверки герметичности цилиндропоршневой группы; прибор для проверки люфтов в подшипниках шкворней и колес; устройство для измерения свободного хода педалей тормоза и сцепления; приспособление для измерения углового зазора в шарнирах карданных валов; прибор для определения частоты вращения центрифуги; расходомер топлива; автостетоскоп; прибор для проверки рулевого управления; устройство для проверки агрегатов гидроприводов; секундомер; досмотровое зеркало с подсветкой.

На посту контрольно-технического осмотра РАВ размещаются диагностические стенды и комплекты диагностической аппаратуры для проверки технического состояния наземной артиллерии и минометов, зенитных самоходных установок, зенитных ракетных комплексов ближнего действия, контрольно-измерительные приборы и специальный инструмент из состава групповых комплектов ЗИП, специальные машины (контрольно-поверочные машины, автоматизированные контрольно-испытательные станции, контрольно-ремонтные автомобильные станции, машины ремонта и технического обслуживания и другие), а также комплект инструмента общего назначения.

136. Участок смазочных работ предназначен для слива (отсоса) и заправки ВВТ ГСМ и охлаждающей жидкостью. На участке размещаются: установки и нагнетатели для заправки ВВТ маслами и пластичными смазками; установки для слива (отсоса) ГСМ, охлаждающей жидкости; емкости для ГСМ, охлаждающей жидкости, слитых с ВВТ ГСМ, охлаждающей жидкости; столы для разборки и сборки фильтров; стенды (ванны) для промывки фильтров и кассет воздухоочистителей; стенд для промасливания кассет; стенды для обдувки сжатым воздухом, проверки герметичности и целости фильтров сухого типа.

137. Участок (пост) для технического обслуживания и ремонта электрооборудования предназначен для проверки, обслуживания, регулировки и текущего ремонта электрооборудования (электроспецоборудования) ВВТ. На участке размещаются: настольно-сверлильный станок; стенд для контроля и регулировки снятого с автомобиля электрооборудования; приборы для очистки и проверки свечей зажигания, приборов системы зажигания, якорей; комплект измерительных приборов; приборы для проверки счетчика моточасов, термометров; комплекты приборов для проверки систем противоатомной защиты и противопожарного оборудования, стабилизаторов вооружения, приборов навигационной аппаратуры; прибор нагревательный для термодатчиков; комплект приборов для контроля исправности цепей термодатчиков и пиропатронов; прибор для проверки генераторных и стартер-генераторных установок; приспособление для отвертывания башмаков и снятия подшипников генераторов и стартеров; комплект аппаратуры для определения технического состояния и инструментальной проверки приборов ночного видения; прибор для проверки щитковых контрольно-измерительных приборов и датчиков; ампервольтметр; паяльники. В помещении участка может храниться выносной комплект приборов электрика для проверки электрооборудования на ВВТ. На участок подводится сжатый воздух.

138. Участок (пост) для технического обслуживания и ремонта топливной аппаратуры предназначен для проверки, обслуживания, регулировки и текущего ремонта топливной аппаратуры. На участке размещаются: комплект приборов для проверки топливной аппаратуры карбюраторных и дизельных двигателей (силовых установок) ВВТ; стенд для испытания и регулировки форсунок; стенд для проверки и регулировки топливных насосов; переносные приборы для проверки насосов и форсунок на ВВТ; ванна для мойки деталей.

139. Участок (пост) электрогазосварочных и медницко-жестяницких работ предназначен для выполнения электрогазосварочных работ в интересах всех служб воинской части, текущего ремонта радиаторов, бачков и других подобных деталей, а также для правки рессор и деталей из тонколистовой стали. На участке размещаются: электросварочный трансформатор; ацетиленовый генератор; баллоны с кислородом; ящик (бочка) для карбида кальция; станок обдирочно-шлифовальный; угловая шлифовальная машина; наковальня на подставке; правочная плита с подставкой; устройство для опрессовки радиаторов; набор паяльников; лампа паяльная; стенд для разборки и сборки рессор. Ацетиленовый генератор и баллоны с кислородом хранятся в отдельных помещениях. Помещения должны иметь вход снаружи и не должны сообщаться с помещениями, где проводятся сварочные работы.

140. Участок (пост) ремонта и испытаний ПОУ предназначен для их разборки (сборки), ремонта и испытаний после ремонта. В помещении участка размещаются: стенды универсальные для разборки и сборки ПОУ; ванна для испытаний; гидравлический ручной насос; пирамида для штоков ПОУ; ЗИП ремонтный, включающий в себя специальный инструмент для демонтажа и монтажа ПОУ; ванна для мойки деталей.

141. Участок (пост) ремонта оружия размещается в двух смежных помещениях и оборудуется в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны.

Помещение для восстановления защитных покрытий на деталях стрелкового оружия отделяется от смежных помещений капитальной стеной. Вход в помещение устраивается через тамбур. Помещение оборудуется приточно-вытяжной вентиляцией, подводом сжатого воздуха. Нанесение защитных покрытий проводится в вытяжном шкафу, под вытяжным зонтом в окрасочной камере.

Не допускается размещать участок в подвальном или полуподвальном помещении. В помещении участка устанавливаются настольный вертикально-сверлильный станок, электрозаточной станок, вытяжной шкаф, сушильная камера, пирамида для хранения стрелкового оружия, комплекты проверочных и ремонтных калибров для средств ближнего боя, комплект специальных приспособлений и съемников для демонтажно-монтажных работ.

142. Участок (пост) технического обслуживания и ремонта наземной артиллерии и минометов предназначен для технического обслуживания и ремонта артиллерийского вооружения. В помещении участка размещаются: электротельфер; станок обдирочно-шлифовальный; прибор контроля износа ствола и зарядной каморы; щиты для проверки прицельных приспособлений; инструмент общего и специального назначения. Допускается совмещать участок с участком ПОУ.

143. В помещении участка (поста) технического обслуживания и ремонта противотанковых ракетных комплексов размещаются: контрольно-поверочная аппаратура; электроизмерительные приборы общего назначения; источник постоянного тока.

144. Участок (пост) технического обслуживания и ремонта оптических и электронно-оптических приборов предназначен для технического обслуживания и ремонта оптических и электронно-оптических приборов. В помещении участка размещаются: станок вертикально-сверлильный; станок обдирочно-шлифовальный; тележка для перевозки приборов; специальная аппаратура для проверки оптических и электронно-оптических приборов.

145. Участок (пост) ремонта блоков и пультовой аппаратуры предназначен для проверки, настройки, обслуживания и ремонта радиотехнических и электротехнических блоков и узлов. К рабочим местам подводятся сжатый воздух и вытяжная вентиляция. На участке размещаются: камера для обдува блоков; компрессор; тележка для перевозки приборов; контрольно-поверочная аппаратура.

146. Участок (пост) технического обслуживания и ремонта средств связи и АСУ предназначен для проверки, технического обслуживания и текущего ремонта техники связи и АСУ. Участок включает в себя три специализированных поста: пост N 1 - по проверке, техническому обслуживанию и текущему ремонту радиостанций малой мощности ультракоротковолнового диапазона и танковых радиостанций; пост N 2 - по проверке, техническому обслуживанию и текущему ремонту радиостанций малой мощности коротковолнового диапазона, телефонных аппаратов и коммутаторов; пост N 3 - по проверке, техническому обслуживанию и текущему ремонту АСУ.

147. Участок (пост) технического обслуживания и ремонта вооружения войск РХБЗ и средств защиты предназначен для проверки, технического обслуживания и ремонта вооружения войск РХБЗ и средств защиты. На участке размещаются стенды для проверки химических приборов, станок обдирочно-шлифовальный.

148. На участке (посту) мойки агрегатов ВВТ размещаются моечная машина высокого давления, транспортная тележка, установка для очистки сточных вод от нефтепродуктов, масел, жиров.

149. Участок (пост) ремонта агрегатов ВВТ предназначен для проведения текущего (в отдельных воинских частях технического обеспечения и капитального) ремонта агрегатов ВВТ.

В помещении участка устанавливается грузоподъемное оборудование (0,2 - 1,5 тонны) и размещаются: стенды для разборки и сборки двигателей, коробок передач и мостов; стенд для разборки, сборки и регулировки сцепления; приспособления для шлифовки клапанных гнезд и притирки клапанов; пресс электрогидравлический; тележки для перевозки грузов; передвижные моечные ванны.

При выполнении капитального ремонта агрегатов ВВТ участок оборудуется специальным технологическим оборудованием.

150. Участок (пост) шиномонтажных и шиноремонтных работ предназначен для демонтажа и монтажа шин, а также для текущего ремонта камер и ободных лент колесных ВВТ. На участке размещаются: аптечка для ремонта бескамерных шин; электровулканизатор; стенд для демонтажа шин; балансировочная машина для колес автомобилей; обдирочно-шлифовальный станок; ванна для проверки камер; наконечник с манометром для воздухораздаточного шланга.

151. Участок (пост) ремонта сидений и тентов предназначен для текущего ремонта сидений и тентов ВВТ. На участке размещаются: швейная машина, наборы столярного и шорницкого инструмента.

152. Участок (пост) ремонта кузовов и подготовки к покраске предназначен для выполнения столярных работ и текущего ремонта кузовов, подготовки ВВТ к покраске. В помещении участка устанавливаются: электрическая таль грузоподъемностью 1 тонна; циркулярная пила; универсальный строгальный станок; станок вертикально-сверлильный; набор столярного инструмента; аппарат струйной обработки; угловая шлифовальная машина.

153. Участок (пост) покрасочных работ при обслуживании и ремонте ВВТ оборудуется вытяжной вентиляцией. На участке размещаются: вентиляционная установка; краскораспылители; окрасочная камера; вытяжной шкаф с ваннами для обезжиривания узлов; комплект трафаретов для нанесения номерных и опознавательных знаков; шпатели; респираторы.

154. Вспомогательные помещения ПТОР включают в себя кладовые различного предназначения (для хранения паркового оборудования, запасных частей, материалов), вентиляционные и электрощитовые.

155. Санитарно-бытовые помещения ПТОР включают в себя гардеробную, душевую и преддушевую, умывальную и санузел. При этом в помещении умывальной устанавливаются краны с холодной и горячей водой согласно нормам. В ПТОР может оборудоваться комната отдыха.



Глава 11

АККУМУЛЯТОРНАЯ ЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ



156. АЗС (кислотная, щелочная) постоянного парка предназначена для хранения, обслуживания и ремонта АКБ, их заряда и проведения контрольно-тренировочных циклов, а также для приготовления и хранения необходимых запасов электролита.

157. АЗС размещается в зоне технического обслуживания и ремонта парка воинской части.

158. Проектирование, строительство, реконструкция имеющейся в воинской части АЗС, ее укомплектование парковым и другим специальным оборудованием проводится в соответствии с требованиями законодательства Республики Беларусь и настоящей Инструкции.

159. АЗС относятся к пожароопасным помещениям, размещаются в отдельно взятом здании или в комплексе с ПТОР при условии их отделения от других помещений глухой противопожарной стеной.

Помещения АЗС должны соответствовать требованиям установленных норм пожарной безопасности.

Помещения АЗС в обязательном порядке оборудуются выполненными во взрывобезопасном исполнении светильниками, принудительной приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей 8 - 10-кратный обмен воздуха в час.

Стеллажи для заряда, посты по ремонту АКБ и приготовлению электролита (шкафы, рабочие места) оборудуются местной принудительной вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении. Все оборудование АЗС должно покрываться кислотно- или щелочестойкими материалами (лаками, красками).

160. Для выполнения необходимых работ в АЗС оборудуются участки (посты, рабочие места), оснащенные оборудованием и имуществом в соответствии с технологическим процессом обслуживания и ремонта АКБ согласно приложению 9.

161. В АЗС оборудуются вентиляционная и умывальники с холодной (горячей) водой.

Дополнительно может оборудоваться гардеробная для размещения защитных средств.

162. В соответствии с установленными нормами в АЗС размещаются переносные огнетушители. Огнетушители устанавливаются на видных и удобных местах.

163. На дверях АЗС размещаются таблички в соответствии с требованиями Устава внутренней службы, специальных правил и настоящей Инструкции.

В помещениях (на участках, постах, рабочих местах) вывешиваются описи.

164. Приборы и принадлежности размещаются в передвижных шкафах-тележках или в остекленных шкафах.

165. В рабочих помещениях АЗС должны быть в необходимых количествах нейтрализующие средства: 5- и 10-процентные растворы двууглекислой (питьевой) соды, раствор нашатырного спирта (для кислотной АЗС); 3- и 10-процентные растворы борной кислоты (для щелочной АЗС); холодная вода.

166. На каждом участке (посту, рабочем месте) АЗС на стендах размещается следующая документация:

технология (перечень) и технические условия (требования) выполняемых работ;

инструкции по требованиям безопасности при выполнении работ;

порядок оказания первой медицинской помощи пострадавшему.

Для сложнотехнического оборудования АЗС на стендах дополнительно размещаются технические (электрические) характеристики установленного оборудования, порядок его включения, работы и отключения.

В помещениях участков дополнительно вывешиваются таблицы и плакаты по выполняемым работам и другая необходимая техническая и технологическая документация.

167. Местонахождение книг учета, планов-графиков выполнения работ, справочной технической и технологической документации в АЗС устанавливает заместитель командира воинской части по вооружению.

168. Обслуживающий персонал АЗС (штатные аккумуляторщики и личный состав, прибывающий для приведения сухозаряженных АКБ в рабочее состояние в особый период) обеспечивается специальной одеждой из материи с кислотостойкой пропиткой, резиновыми фартуками, резиновыми и суконными перчатками, диэлектрическими галошами, небьющимися очками с темными и светлыми стеклами, респираторами. Защитные средства для личного состава и слесарно-монтажный инструмент периодически осматриваются и подвергаются испытаниям повышенным напряжением, забракованные средства изымаются из употребления.

169. Хранение, обслуживание и ремонт АКБ (аккумуляторов и батарей) осуществляются в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны и нормативно-технических документов.

170. В АЗС (кислотной) оборудуются участки (посты):

подготовки к сдаче АКБ на заряд;

приема (выдачи) АКБ;

заряда АКБ;

хранения АКБ;

обслуживания и ремонта АКБ;

приготовления электролита и дистиллированной воды;

хранения запаса кислоты;

силового оборудования и зарядно-разрядных устройств (далее - ЗРУ);

оказания медицинской помощи.

171. На участке приема (выдачи) АКБ (в гардеробной) дополнительно предусматривается размещение 2 - 3 комплектов специальной одежды для личного состава, сдающего АКБ на заряд и в ремонт.

172. Участок заряда АКБ оборудуется шкафами (закрытыми стеллажами) с местной вытяжной вентиляцией для размещения и заряда АКБ.

173. Участок хранения АКБ делится на посты хранения АКБ:

в сухом виде;

сухозаряженных;

приведенных в рабочее состояние.

На участке выделяется место для размещения оборудования (приспособлений) по ускоренному приведению АКБ в рабочее состояние.

Вместе с приведенными в рабочее состояние АКБ на стеллажах могут храниться АКБ резервной и буферной групп.

Для компенсации потерь емкости от саморазряда хранящиеся на стеллажах (тележках) приведенные в рабочее состояние АКБ должны подзаряжаться (в том числе допускается подзаряд малыми токами).

Заливка электролита и заряд сухозаряженных АКБ должны проводиться непосредственно на стеллажах (тележках).

Для дозированной заливки электролита в АКБ пост оснащается средствами механизации заливки различной конструкции. Допускается использование простейших приспособлений и оборудования, изготовленных в воинских частях, для ручной заливки (стеклянные бутыли, мерные емкости).

174. На участке приготовления электролита и дистиллированной воды емкости с серной кислотой, электролитом и дистиллированной водой содержатся в рабочее время.

175. Участок хранения запаса кислоты делится на посты хранения:

кислоты;

электролита и дистиллированной воды.

Емкости (бутыли) с запасом серной кислоты хранятся в отдельном помещении под замком.

Все емкости должны иметь четко видные надписи (деревянные бирки) с названием хранимой жидкости и датой ее приготовления. На емкостях дополнительно указываются: с электролитом - плотность, с серной кислотой - количество, номер партии и номер ГОСТа.

176. Участок силового оборудования и ЗРУ отделяется от других помещений АЗС противопожарными стенами.

Используемые зарядные средства должны обеспечивать одновременный заряд требуемого количества АКБ. Суммарная мощность основных зарядных средств и резервных источников должна обеспечивать возможность своевременного приведения в рабочее состояние всех сухозаряженных АКБ в установленные сроки.

При использовании в качестве резервного зарядного источника зарядного генератора с приводом от двигателя внутреннего сгорания в помещении предусматривается размещение оборудования для отвода отработанных газов.

Допуск личного состава на участок ограничен.

177. Для хранения, ремонта и заряда щелочных АКБ оборудуются отдельные изолированные помещения.

Зарядка в одном помещении кислотных и щелочных батарей, а также совмещение магистралей вытяжной вентиляции кислотной и щелочной АЗС категорически запрещается.

178. В АЗС (щелочной) оборудуются посты (рабочие места):

приема аккумуляторов и батарей;

технического обслуживания и ремонта аккумуляторов и батарей;

заряда аккумуляторов и батарей;

приготовления и розлива электролита;

хранения аккумуляторов и батарей.

Для размещения зарядных средств и выпрямителей оборудуется агрегатная.

В зависимости от наличия и размеров помещений допускается совмещение постов (рабочих мест).

179. На посту приготовления и разлива электролита для дублирования механизированного способа разлива электролита предусматриваются места и оборудование для ручной заливки.

180. В агрегатной зарядные устройства и выпрямители устанавливаются из расчета обеспечения потребности воинской части.

181. Решение о создании и размещении участков (постов, рабочих мест), перечне оборудования, имущества и документации АЗС в каждом отдельном случае принимает командир воинской части исходя из задач, возложенных на воинскую часть, и возможностей конкретной АЗС, в соответствии с требованиями законодательства Республики Беларусь, правовых актов Министерства обороны и настоящей Инструкции.



Глава 12

СТАЦИОНАРНАЯ ВОДОГРЕЙКА



182. Водогрейка постоянного парка предназначена для нагрева, хранения в горячем состоянии и выдачи необходимого количества воды для разогрева в зимний период двигателей ВВТ, не имеющих индивидуальных или групповых средств разогрева и хранящихся в неотапливаемых хранилищах, под навесами или на открытых площадках.

183. Водогрейка может оборудоваться в здании ПТОР, а также в отдельном здании.

184. Водогрейка должна удовлетворять следующим требованиям:

обеспечивать в кратчайший срок нагрев воды до 90 - 95 град. C;

иметь достаточную емкость для охлаждающей жидкости, обеспечивающую удобную и быструю раздачу воды при одновременном выходе ВВТ воинской части.

185. Водогрейка оборудуется источником теплоснабжения, нагревателями воды, термошкафами, паропроводной системой, раздаточными кранами, централизованным горячим и холодным водоснабжением, отоплением, канализацией, силовым электроснабжением, вентиляцией, освещением, противопожарным оборудованием.

186. Источниками теплоснабжения водогрейки являются внешние тепловые сети или собственная котельная.

187. В помещении водогрейки оборудуется рабочее место оператора. На рабочем месте оператора размещаются имущество и документация в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны.



Глава 13

МЕСТА ХРАНЕНИЯ (СТОЯНКИ) ВООРУЖЕНИЯ И ВОЕННОЙ ТЕХНИКИ



188. Места хранения (стоянки) постоянного парка предназначены для размещения и хранения исправных и обслуженных ВВТ.

189. Места хранения (стоянки) ВВТ оборудуются в отапливаемых и неотапливаемых хранилищах. Как исключение допускается хранение ВВТ под навесами и на открытых площадках с твердым покрытием.

190. Места хранения (стоянки) ВВТ должны:

соответствовать назначению, виду, конструктивным особенностям ВВТ воинской части;

обеспечивать условия хранения ВВТ, определенные правовыми актами Министерства обороны, а также требованиями эксплуатационной документации;

позволять размещение необходимого паркового оборудования для проведения технического обслуживания и подготовки ВВТ к боевому применению (использованию по назначению) в кратчайшие сроки;

обеспечивать удобство размещения ВВТ с промежутками между ними, достаточными для осуществления контроля за их хранением и подготовки к использованию;

обеспечивать безопасность работы личного состава и выполнение противопожарных требований.

191. Места хранения (стоянки) оборудуются отдельно от производственных помещений.

На местах хранения (стоянках) разрешается проводить с соблюдением требований безопасности и выполнением противопожарных мероприятий:

постановку ВВТ на хранение и техническое обслуживание в процессе хранения;

подзаряд АКБ малыми токами;

снятие АКБ для заряда и установку их на машины;

заправку и слив охлаждающей жидкости в зимний период;

контрольные осмотры ВВТ;

устранение мелких дефектов, выявленных при осмотрах;

подкачку шин;

работы, связанные с пуском двигателя и выводом ВВТ из парка;

дозаправку ГСМ после консервации (постановки на хранение);

загрузку и выгрузку боеприпасов;

перевод ВВТ на режим летней (зимней) эксплуатации. При этом работы по регулировке подогревателя проводятся на площадках перед хранилищами только на ВВТ с выгруженным боекомплектом.

На стоянках ВВТ учебно-боевой, учебно-строевой, учебной и транспортной групп эксплуатации разрешается проведение работ по обслуживанию вооружения и занятий, связанных с пуском двигателя и включением основных систем ВВТ.

На площадке перед стоянкой разрешаются обслуживание и доочистка ВВТ от грязи, снега и пыли.

192. Места хранения (стоянки) ВВТ могут оснащаться парковым оборудованием, обеспечивающим проведение разрешенных работ.

193. Каждый образец на стоянке ВВТ обозначается табличкой. Если за образцом ВВТ закреплен только водитель, то на табличке указываются марка, номер образца и фамилия водителя. При снятии АКБ и сливе охлаждающей жидкости с образца ВВТ дополнительно вывешиваются таблички о сливе охлаждающей жидкости и снятии АКБ.

Каждый образец ВВТ, содержащийся на хранении, должен иметь технологическую карту снятия с хранения и приведения его в готовность к боевому применению (использованию по назначению), содержащую в себе перечень и последовательность выполнения работ по снятию с хранения. Технологическая карта помещается в кабинах ВВТ на видном месте, а на гусеничных ВВТ устанавливается с использованием специальной подставки.

194. В каждом подразделении на стоянке ВВТ оборудуется стенд с документацией подразделения согласно приложению 10.

Документация должна включать в себя:

требования безопасности при работе на ВВТ;

порядок технического обслуживания ВВТ;

технологическую карту снятия ВВТ с хранения и приведения их в готовность к боевому применению (в летний и зимний периоды эксплуатации);

особенности эксплуатации ВВТ в летний и зимний периоды эксплуатации;

правила подзаряда АКБ малыми токами;

основные эксплуатационные и регулировочные данные ВВТ;

перечень и количество ГСМ, специальных жидкостей, применяемых на ВВТ;

график проверки состояния ВВТ, которую проводят должностные лица подразделения;

порядок проверки и оценки состояния ВВТ.

В пеналах на стенде с документацией хранятся планы-задания на каждый образец ВВТ, карточки учета недостатков в состоянии и содержании ВВТ согласно приложению 11.

Документальное оформление результатов контрольной деятельности должностных лиц по проверке технического состояния и сбережения ВВТ подразделения осуществляется в книге осмотра (проверки) ВВТ и боеприпасов подразделения установленной формы и карточках учета недостатков в состоянии и содержании ВВТ.

195. Отапливаемые хранилища оборудуются для мест хранения (стоянок) ВВТ, определенных правовыми актами Министерства обороны, технической документацией, и по возможности пожарных машин, дежурных тягачей, ВВТ постоянной эксплуатации. Другие ВВТ могут размещаться и храниться в неотапливаемых хранилищах.

196. Хранилища оборудуются молниезащитой в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны.

Каждое хранилище может оборудоваться: внутренним пожарным водопроводом; общей проточно-вытяжной вентиляцией; системами подачи сжатого воздуха и отвода отработанных газов от подогревателей и двигателей гусеничных ВВТ, подзаряда АКБ малыми токами, пуска подогревателей от постороннего источника; основным и аварийным освещением; селекторной громкоговорящей связью; техническими средствами охраны.

197. Образцы ВВТ размещаются в хранилищах с соблюдением следующих минимальных расстояний между собой и основными несущими и ограждающими конструкциями здания:

от стены до кормы гусеничной ВВТ (задней части транспортного средства) - 1 м;

между боковыми бортами гусеничных ВВТ и стеной или колонной - 1 м; от ствола пушки до ворот - 1 м;

между стволом пушки заднего танка и кормой (башней) впереди стоящего танка - 0,5 м;

между боковыми бортами колесных ВВТ и стеной или колонной - 0,8 м;

между передней частью ВВТ и воротами - 0,7 м;

между гусеничными (колесными) ВВТ в ряду - 1,5 м;

между рядами гусеничных (колесных) ВВТ - 1 м.

Высота помещений для хранения техники РАВ, бронетанковых вооружения и техники от пола до выступающих элементов покрытий должна быть на 1 м больше высоты наиболее высокого образца ВВТ, но не менее 3,6 м.

Высота помещений для хранения колесных ВВТ от пола до выступающих элементов покрытий должна быть на 0,2 м больше высоты наиболее высокого колесного автомобиля, но во всех случаях не менее 2 м.

198. Полы хранилищ должны иметь твердое покрытие, быть стойкими к воздействию ГСМ, образованию крошки, песка, пыли. Уровень пола в хранилищах должен превышать уровень земли у здания не менее чем на 0,15 м и иметь уклон не менее 0,01 м. По всей длине хранилища строятся бетонные площадки шириной не менее 20 м. Вокруг здания делаются отмостки.

199. Внутренние стены отапливаемых хранилищ белятся меловым, а неотапливаемых - известково-клеевым раствором. По периметру наводятся панели серого цвета высотой 1,5 м. Стены хранилищ из кирпича внутри могут оштукатуриваться.

200. Ворота хранилищ должны быть распашными. Распашные ворота должны иметь фиксирующие устройства, исключающие возможность их самопроизвольного закрытия. Не менее 25 процентов ворот одной секции хранилища должны иметь калитку, открывающуюся наружу. Допускается закрытие на внутренние фиксирующие устройства одной створки распашных ворот.

Высота ворот должна превышать наибольшую высоту ВВТ не менее чем на 0,2 м, ширина ворот для всех ВВТ (кроме автомобилей) должна превышать наибольшую ширину образца ВВТ на 0,7 м, а для автомобилей - на 1 м при ширине автомобиля до 2,8 м и на 1,2 м при ширине автомобиля более 2,8 м.

Для предохранения ворот, колонн и тыльной стены от повреждения машиной перед ними устанавливаются колесоотбойные устройства.

Для закрытия и опечатывания ворот и хранилищ применять стальной трос запрещается.

201. Здания хранилищ должны иметь не более четырех секций, отделенных друг от друга несгораемыми стенами, с пределами огнестойкости 0,75 часа. В одной секции разрешается хранить 20 единиц колесных или 10 единиц гусеничных ВВТ.

202. Гусеничные ВВТ в хранилищах могут устанавливаться на лежни. ВВТ постоянного использования размещаются в хранилищах непосредственно на полу, без лежней. Ко всем хранилищам может подводиться сжатый воздух. В хранилищах может оборудоваться электрическая сеть для подзаряда АКБ малыми токами и для пуска подогревателей от постороннего источника тока.

В неотапливаемых хранилищах должна быть вытяжная и общеобменная вентиляция. Общеобменная вентиляция осуществляется из нижней и верхних зон помещения. Для отвода отработанных газов от двигателей должны быть предусмотрены газоотводные системы.

В отапливаемых хранилищах подогреватели перед пуском двигателя не включаются. Отработанные газы отводятся только при прогреве двигателей машин. Для отвода отработанных газов в отапливаемых хранилищах применяется приточно-вытяжная вентиляция с механическим отсосом воздуха вентиляторами.

203. В хранилищах устраивается естественное и искусственное освещение. В дневное время освещение обеспечивается через дверные (оконные) проемы. Искусственное освещение осуществляется от светильников закрытого исполнения. Может предусматриваться местное освещение от переносных ламп напряжением 24 (12) В.

Над воротами могут устанавливаться герметичные светильники наружного освещения, подключаемые к сети наружного освещения парка воинской части.

204. Электроснабжение хранилищ осуществляется напряжением 380/220 В от электрической сети парка 4-жильным кабелем через вводный ящик, общий для силовой и осветительной нагрузки.

Вводный ящик монтируется в силовом шкафу, расположенном вне хранилища и обеспечивающем как подключение, так и полное обесточивание внутренних электросетей хранилища. Силовой шкаф закрывается на замок и опечатывается печатью командира подразделения. Второй экземпляр ключа должен храниться у дежурного по парку.

205. На полу хранилищ могут наноситься цветные дорожки:

перед линией хранящихся ВВТ - шириной 0,5 - 0,7 м с ограничительными линиями белого цвета по обеим сторонам дорожек;

между образцами ВВТ - шириной 0,1 - 0,15 м.

206. Навес для хранения (стоянок) ВВТ сооружается полуоткрытого типа и должен защищать ВВТ от прямого воздействия солнечного излучения и атмосферных осадков. Навесы могут быть без стен и со стенами с одной, двух или трех сторон.

207. Оборудование навесов и размещение в них ВВТ осуществляются в соответствии с требованиями, предъявляемыми к хранилищам, за исключением требований по регулированию параметров температуры и влажности. Полы навесов должны иметь уклон к стороне без стены. При возвышении пола над поверхностью земли менее чем на 0,2 м вокруг навесов должны быть устроены водоотводные канавы. Деревянные конструкции навесов обрабатываются огнезащитным составом, а места их соприкосновения с грунтом - антисептиком.

208. На открытых площадках ВВТ размещаются на лежнях или подставках группами не более чем по 80 единиц. Расстояние между группами ВВТ и от крайнего образца ВВТ до зданий устанавливается не менее 20 м.

209. При размещении на открытых площадках ВВТ могут располагаться в два ряда и более. Расстояние между рядами в группе, ориентированными в одном направлении, должно быть не менее 10 м с интервалом в ряде 1,5 - 2 м. Автомобили, артиллерийские тягачи, прицепы в составе поезда (тягач-прицеп) располагаются только в два ряда (тягачами в противоположные стороны). При этом расстояние между рядами сокращается до 3 м, а емкость площадок должна составлять не более 30 единиц ВВТ.

210. Открытые площадки должны иметь твердое покрытие (бетонное, асфальтобетонное, гравийно-щебеночное или булыжное) с уклоном для стока воды. Уровень поверхности площадок должен быть на 0,5 м выше уровня грунтовых вод.

211. Открытые площадки должны быть прямоугольной формы и по возможности ориентированы короткой стороной в направлении преобладающих ветров. Вокруг площадки должны быть водоотводные канавы (кюветы). Освещение открытых площадок может осуществляться светильниками.

212. Решение об укомплектовании открытых площадок парковым оборудованием принимает командир воинской части.



Глава 14

СКЛАДЫ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ИМУЩЕСТВА



213. Склады ВТИ постоянного парка предназначены для приема, качественного хранения и выдачи материальных средств, используемых при эксплуатации и ремонте ВВТ. Они размещаются в зоне технического обслуживания и ремонта парка рядом с ПТОР. Прием, обработка, хранение, учет и выдача каждого вида ВТИ (ракетно-артиллерийского, бронетанкового, автомобильного, инженерного и так далее) ведутся отдельно. На складах ВТИ категорически запрещается хранение оружия, боеприпасов, взрывчатых и взрывоопасных веществ.

214. В здании складов оборудуются и отделяются друг от друга противопожарными стенами помещения для хранения ВТИ текущего довольствия, НЗ, помещения для обработки и переконсервации ВТИ. Каждое помещение оборудуется отдельным выходом наружу.

215. Склады для лакокрасочных и химических материалов оборудуются в полузаглубленном помещении или полузаглубленном здании на удалении не менее 10 м от других зданий постоянного парка.

216. Помещения складов должны быть сухими, вентилируемыми и обеспечивать рациональное размещение имущества.

Для каждого вида ВТИ должны быть созданы соответствующие условия хранения.

217. ВТИ на складе размещается с разделением по:

назначению (расходные запасы и ремонтные комплекты);

видам (бронетанковое, автомобильное, электрооборудование и так далее);

условиям хранения (температура, влажность, пожаростойкость и так далее);

категориям;

маркам ВВТ;

наименованиям и размерам.

218. Площади помещений для различных видов ВТИ определяются исходя из нормативного запаса хранения, коэффициента использования площади, способа хранения, допустимой нагрузки на 1 кв.м пола, используемого подъемно-транспортного оборудования. Ширина проходов между стеллажами с ВТИ устанавливается при немеханизированной укладке не менее 1 м, между стеллажами (штабелями) и стенами - не менее 0,6 м.

При механизированной укладке ВТИ расстояние между стеллажами устанавливается исходя из характеристик средств механизации.

Ширина центрального прохода склада (помещения склада) зависит от планировки, назначения и вида ВТИ, размещаемого на складе, но должна быть не менее 2 м.

219. Организация хранения ВТИ на складах должна обеспечивать полную его сохранность исходя из условий и установленных для данных видов ВТИ режимов хранения.

220. Устройство и оборудование складов, а также порядок приема, обработки, хранения и выдачи ВТИ определяется соответствующими руководствами по хранению каждого вида ВТИ.

221. На складе ВТИ оборудуются:

рабочее место начальника склада, которое выделяется в пределах помещения склада;

стеллажи (контейнеры) для хранения ВТИ, нумерованные по количеству и полкам в них;

электрическое рабочее и аварийное освещение.

222. На рабочем месте начальника склада размещаются: книги (карточки) учета материальных средств, каталоги и заводские инструкции, рабочая (справочная) тетрадь; стенды с документацией начальника склада и пожарного расчета; верстаки, столы, подставки для размещения имущества; набор необходимого рабочего инструмента на стенде, средства взвешивания и измерения; противопожарные оборудование и инвентарь; уборочный инвентарь и шанцевый инструмент; термометр (психрометр).

223. На стенде с документацией начальника склада размещаются: паспорт склада; план размещения и эвакуации ВТИ; инструкция по требованиям безопасности при выполнении работ; обязанности начальника склада; инструкция по приему и выдаче ВТИ; книга учета осмотров и переконсервации ВТИ; опись оборудования, инвентаря и инструмента; распорядок работы склада.

224. При содержании на складе в небольших количествах и выдаче ВТИ малыми партиями допускается его хранение на стеллажах без поддонов.

Стеллажи нумеруются римскими цифрами. Полки стеллажей обозначаются буквами сверху вниз, клетки нумеруются арабскими цифрами слева направо.

225. Запасы ВТИ НЗ разных служб хранятся в отдельных помещениях складов загруженными на прицепы или в специально оборудованные контейнеры, обеспечивающие быструю загрузку на средства транспортирования (прицепы, грузовые автомобили).

226. На складах ВТИ устраивается естественное и искусственное освещение. Искусственное освещение осуществляется от светильников.

227. По окончании работ двери (ворота) складов ВТИ закрываются на замки и опечатываются печатями начальников складов и дежурного по парку. Ключи от замков дверей (ворот) складов опечатываются печатями начальников складов и хранятся: первый экземпляр - у дежурного по парку, второй экземпляр - у дежурного по воинской части.

228. Входы в помещения складов ВТИ НЗ опечатываются печатями (пломбируются). Печати (пломбиры) хранятся у лиц, ответственных за хранение ВТИ НЗ. Ключи от замков помещений для хранения ВТИ НЗ хранятся в опечатанном виде: первый экземпляр - у дежурного по воинской части; второй экземпляр - в секретной части.



Глава 15

ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ ДЕЖУРНЫХ СРЕДСТВ



229. В помещении для дежурных средств постоянного парка размещаются дежурные гусеничный и колесный тягачи, а также дежурный автомобиль. Помещение для дежурных средств является одним из элементов парка и может располагаться в отдельном здании рядом с КТП или в хранилище ВВТ. Решение о размещении дежурных средств в отапливаемом (неотапливаемом) помещении (хранилище), под навесом или на открытой стоянке принимает командир воинской части.

Помещение оборудуется в соответствии с требованиями, предъявляемыми к местам хранения (стоянкам) ВВТ.

230. В целях повышения оперативности вызова дежурных средств в помещении может устанавливаться прямая громкоговорящая связь с дежурным по парку. Ворота помещения должны быть распашными, иметь запорные устройства и фиксироваться в открытом положении.

231. Дежурные средства должны находиться в постоянной готовности к выходу по тревоге. Водители дежурных средств круглосуточно находятся на КТП в помещении для водителей дежурных средств или с разрешения дежурного по парку - в парке.

В гараже место нахождения дежурного тягача, его водителя, пожарной команды (пожарного наряда) и порядок их вызова устанавливает командир воинской части.

232. В воинских частях с количеством ВВТ менее 6 единиц с письменного разрешения заместителя Министра обороны по вооружению - начальника вооружения Вооруженных Сил дежурный тягач может не назначаться.



Глава 16

САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ



233. Санитарно-бытовые помещения постоянного парка включают в себя умывальники, санитарные узлы (туалеты), комнаты для отдыха и обогрева личного состава, душевые, гардеробные, кладовые для хранения чистой и грязной спецодежды. Умывальники оборудуются в зданиях КТП, пункта заправки, ПЕТО и ПТОР, складов ВТИ, АЗС и в других производственных помещениях.

При отсутствии на территории постоянного парка сетей горячего водоснабжения устанавливается оборудование местного подогрева воды.

234. Наружные туалеты на территории парка размещаются на расстоянии не более 75 м от рабочих мест личного состава и оборудуются водонепроницаемыми выгребами.

235. Площади санитарно-бытовых помещений и количество санитарных мест в них определяются исходя из численности личного состава, постоянно работающего в парке, и в соответствии с установленными нормами.



Глава 17

МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА (КУРЕНИЯ)



236. Для личного состава, работающего на ВВТ, в парке может оборудоваться место для отдыха. Место для отдыха обозначается соответствующей табличкой и может оборудоваться легким навесом, фонтанчиком для питьевой воды, освещаться, территория места для отдыха - бетонироваться.

237. Место для курения оборудуется так же, как и место для отдыха, как правило, за пределами территории парка, рядом с КТП и обозначается соответствующей табличкой.



Глава 18

ПЛОЩАДКИ



238. Решение о строительстве и оборудовании площадок различного назначения в постоянном парке принимает командир воинской части исходя из планировки и размещения его элементов, задач, возложенных на воинскую часть.

Кроме площадок, входящих в состав линии технического обслуживания и КТП, строятся и оборудуются площадки для ВВТ, ожидающих технического обслуживания, ремонта, проведения специальных работ, топопривязки навигационной аппаратуры, освидетельствования грузоподъемных устройств, технического осмотра боеприпасов, размещения дежурных и пожарных средств, осмотра и укладки укрывочных брезентов, складирования металлолома, хозяйственных нужд.

Размеры площадок устанавливают соответствующие должностные лица воинской части исходя из предназначения площадок, количества размещаемых ВВТ и ВТИ.

239. Площадка для ВВТ, ожидающих ремонта, предназначена для временного хранения ВВТ, требующих ремонта или списания, до отправки их в ремонт или на разбраковку. Площадка размещается в зоне технического обслуживания.

240. Площадка для ВВТ, ожидающих технического обслуживания, предназначается для кратковременного размещения ВВТ (из-за отсутствия свободных мест на пункте (площадке) ЕТО), возвратившихся из рейса после окончания работ (сдачи парка под охрану), временно прибывших в парк. Как правило, площадка размещается перед КТП и освещается.

241. Площадка для проведения специальных работ предназначена для выверки вооружения (комплекса вооружения) ВВТ, проверки и регулировки характеристик стабилизаторов, а также для проверки электроспецоборудования и других систем. При оборудовании площадки должны быть выполнены следующие требования:

удаление площадки от местных предметов, сооружений и ВВТ должно обеспечивать возможность проверки любой системы ВВТ;

размещение площадки должно обеспечивать прямую видимость до местного ориентира на удалении свыше 2000 м. Рядом с площадкой устанавливаются щиты для контрольно-выверочных мишеней.

Для ВВТ, содержащихся на хранении, площадки, как правило, оборудуются возле мест хранения, а для ВВТ ежедневного использования - возле ПТОР (площадки ЕТО). Разрешается размещать их непосредственно перед хранилищами. При необходимости площадки освещаются. Для гусеничных ВВТ площадки бетонируются, колесных - покрываются асфальтом.

242. Площадка для топопривязки навигационной аппаратуры предназначена для ввода исходных данных в навигационную аппаратуру ВВТ. Она представляет собой горизонтальную бетонированную площадку с осевой линией, сориентированную относительно сторон света. На площадке устанавливается щит с инструкцией по включению и проверке навигационной аппаратуры, а также с исходными характеристиками (координатами) данной площадки для их ввода в навигационную аппаратуру.

243. Площадка для освидетельствования грузоподъемных устройств размещается в зоне технического обслуживания и ремонта возле ПТОР (площадки ЕТО). На площадке размещаются имущество, оборудование и документация, позволяющие освидетельствовать грузоподъемные устройства в соответствии с установленными правилами.

244. Площадка для технического осмотра боеприпасов оборудуется только при значительном удалении артиллерийского склада воинской части и предназначена для проведения технического осмотра боеприпасов боевых ВВТ, содержащихся на хранении с загруженным боекомплектом. Площадка оборудуется в соответствии с установленными правилами, при необходимости обваловывается.

Боеприпасы для работы на площадке должны подаваться из ВВТ в штатной укупорке.

Осмотр боеприпасов на площадке проводится с соблюдением требований безопасности, установленных правовыми актами Министерства обороны.

245. Площадка для размещения дежурных средств оборудуется при отсутствии для них помещения. Она размещается возле КТП, освещается.

Рядом с площадкой, а также с помещением для дежурных средств в целях сосредоточения дополнительных средств пожаротушения в одном месте может оборудоваться пожарно-инвентарный пост.

На посту размещаются огнетушители, лопаты и ведра (по 10 штук), ломы, топоры, металлические и насадные багры (по 5 штук). Огнетушители (в зависимости от модели) при отрицательных температурах могут храниться в отапливаемых помещениях.

246. Площадка для размещения пожарной техники оборудуется у пожарных водоемов и предназначена для заправки пожарной техники водой при тушении пожаров. При наличии на территории воинской части или вблизи ее естественных водоемов (рек, озер, прудов) площадка должна оборудоваться подъездами с покрытием или пирсами для установки не менее двух пожарных автомобилей.

247. Площадка для осмотра и укладки укрывочного брезента оборудуется возле пункта (площадки) ЕТО. Она должна иметь твердое покрытие. Для ВВТ, содержащихся на хранении, указанные площадки могут оборудоваться непосредственно перед хранилищами.

248. Площадка для складирования металлолома предназначена для складирования металлических изделий и отходов, подлежащих сдаче в металлолом. Размещается она в зоне технического обслуживания и ремонта. Для механизации работ площадка может оборудоваться грузоподъемными средствами. Площадка огораживается, на ней устанавливаются контейнеры для сбора цветного металлолома и мелких деталей.

Порядок сбора, хранения и сдачи металлолома устанавливается правовыми актами Министерства обороны.

249. Площадка для хозяйственных нужд предназначена для сбора грязной ветоши и других неметаллических отходов. Для сбора отходов на площадке могут устанавливаться металлические контейнеры.



Глава 19

ОСОБЕННОСТИ УСТРОЙСТВА И ОБОРУДОВАНИЯ ПОСТОЯННЫХ ПАРКОВ

ВИДОВ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ, РОДОВ ВОЙСК



250. Постоянные парки ракетных воинских частей оборудуются всеми элементами согласно настоящей Инструкции. Они разделяются на зоны хранения специальных боевых ВВТ, технического обслуживания и текущего ремонта ракетных комплексов, хранения ВВТ многоцелевого назначения. Зоны технического обслуживания отделяются от остальных зон.

251. Для ракетных, зенитных, радиотехнических, зенитных ракетных, ракетно-технических и артиллерийских (калибра 152 мм) воинских частей в зоне хранения постоянного парка выделяется техническая территория.

На технической территории оборудуются хранилища для ракет и специальной техники, пункт регламентных работ с ракетами (пункт осмотра боеприпасов), метеорологический пункт, площадка для проведения занятий по боевой подготовке, площадка для перегрузки ракет и проверки ВВТ на функционирование, площадка (хранилище) для хранения порожней укупорки от ракет и боеприпасов, площадка для проверки, выверки и ориентирования приборов наблюдения, прицеливания и ориентирования.

Расположение хранилищ для ракет и пункта для проведения регламентных работ с ракетами должно обеспечивать развертывание технологического потока по подготовке ракет к боевому применению в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны.

По периметру технической территории сооружается двойное (наружное и внутреннее) ограждение высотой не менее 2 м. Внутреннее ограждение устанавливается в зависимости от местных условий на удалении 10 м и более от внешнего и выполняется в соответствии с требованиями общевоинских уставов.

Техническая территория, а также полоса местности шириной 25 м вокруг внешнего ее ограждения очищается от мелкой поросли, сухостоя, валежника.

Трава на технической территории должна выкашиваться, а на расстояние 1 м вокруг каждого объекта технической территории выкапываться.

Размещение технической территории, ее объектов увязывается с общей планировкой парка (военного городка) и должно соответствовать требованиям правовых актов Министерства обороны.

252. Постоянные парки авиационных воинских частей являются, как правило, составной частью технической застройки аэродромов, поэтому их расположение должно увязываться с общей планировкой аэродрома.

253. Постоянные парки зенитных, зенитных ракетных, радиотехнических воинских частей являются частью застройки военных городков, технических позиций.

Парки при управлениях зенитных ракетных, радиотехнических воинских частей, а также других воинских частей с количеством ВВТ более 70 единиц являются типовыми и оборудуются всеми элементами согласно настоящей Инструкции. В парках воинских частей (подразделений) с количеством ВВТ от 41 до 70 единиц оборудуются пункт предварительной очистки, КТП, пункт заправки, пункт чистки и мойки, ПЕТО, ПТОР, стационарная водогрейка, АЗС, склад ВТИ, хранилища (стоянки) для ВВТ, помещения для дежурных средств, помещения с учебными классами, санитарно-бытовые помещения, площадки различного назначения, ограждения и ворота.

В парках воинских частей (подразделений) с количеством ВВТ от 26 до 40 единиц оборудуются КТП (в подразделениях может совмещаться с КПП или другим объектом), пункт заправки, пункт чистки и мойки, ПЕТО, ПТОР (для отдельной воинской части), АЗС, склад ВТИ, хранилища (стоянки) для ВВТ, санитарно-бытовые помещения, площадки различного назначения, ограждения и ворота.

В парках воинских частей (подразделений) с количеством ВВТ от 16 до 26 единиц оборудуются КТП (может быть совмещено с КПП или с другим объектом), пункт заправки, пункт чистки и мойки, ПЕТО, АЗС, хранилище (стоянка) для ВВТ, хранилище для ЗИП, санитарно-бытовые помещения, ограждение и ворота.

В парках воинских частей (подразделений) с количеством ВВТ до 15 единиц оборудуются КТП (может быть совмещено с КПП или с другим объектом), пункт заправки, пункт чистки и мойки, ПЕТО, хранилище (стоянка) ВВТ, АЗС, санитарно-бытовые помещения.

254. Для воинских частей транспортных войск Республики Беларусь с количеством военной техники до 70 единиц в постоянных парках оборудуются КТП, пункт (площадка) предварительной очистки, пункт чистки и мойки, пункт заправки, ПЕТО, ПТОР, в котором могут предусматриваться АЗС, водогрейка, класс отработки нормативов и санитарно-бытовые помещения, места хранения военной техники, площадки различного назначения, склады ВТИ, внутрипарковые дороги и проезды, ограждение и ворота, система инженерного обеспечения.

255. В постоянных парках воинских частей инженерных войск оборудуются площадки для технического обслуживания звеньев понтонно-мостового парка, мостов мостоукладчиков и другого крупногабаритного специального оборудования инженерной техники. Эти площадки должны иметь эстакады для укладки звеньев и мостов, оборудование для их технического обслуживания (ремонта).

256. Постоянные парки воинских частей войск связи дополнительно к требованиям настоящей Инструкции должны обеспечивать проведение ЕТО и технического обслуживания N 1 (далее - ТО-1) на специально оборудованной площадке в составе подразделения, а технического обслуживания N 2, сезонного обслуживания, текущего и среднего ремонта - в ПТОР.

На участке хранения ВВТ текущего обеспечения оборудуются две-три площадки для проведения ЕТО и ТО-1 в составе подразделения. Площадка должна иметь оборудование, обеспечивающее одновременное электроснабжение техники связи и АСУ, устройства рабочего и защитного заземлений, приспособления, облегчающие развертывание специальных постов, при необходимости подвод сжатого воздуха и воды.

На участке хранения ВВТ НЗ должна оборудоваться АЗС, обеспечивающая приведение в рабочее состояние, заряд, техническое обслуживание, ремонт и хранение кислотных и щелочных АКБ.

На участке хранения ВВТ может оборудоваться пункт консервации средств связи и их средств обеспечения подвижности.

257. В постоянных парках войск РХБЗ дополнительно оборудуется пункт (участок) технического обслуживания, градуировки и ремонта приборов радиационной разведки и дозиметрического контроля.

258. В ПТОР парков ракетных и зенитных ракетных воинских частей дополнительно оборудуется участок технического обслуживания и поверки контрольно-измерительных приборов. Для работы специальной техники на излучение в здании ПТОР должны оборудоваться полностью экранированные помещения.

259. В ПТОР парков зенитных ракетных воинских частей предусматривается зона для обслуживания и ремонта зенитных ракетных средств (зенитных ракетных комплексов) с выходом на техническую территорию парка, а также зона для обслуживания и ремонта других штатных ВВТ.

260. Для авиационных и авиационно-технических воинских частей в ПТОР (техническо-эксплуатационной части (автомобильной) дополнительно оборудуются посты регламентных работ и текущего ремонта специального оборудования средств аэродромно-технического обеспечения полетов. Посты оборудуются в изолированном помещении.

261. В воинских частях связи и радиоэлектронной борьбы в ПТОР дополнительно оборудуется радиомастерская с участками (постами) для автоматизированного и дистанционного измерения параметров, технического обслуживания и ремонта техники связи и АСУ.

Для размещения радиомастерской в ПТОР предусматривается необходимое количество помещений. При этом одно - два помещения экранируются от внешних электромагнитных полей. Пост технического обслуживания и ремонта колесных машин включает в себя рабочие места для технического обслуживания и ремонта электроагрегатов, снятия кузовов-фургонов с автомобильных средств подвижности вооружения.

262. В ПТОР воинских частей инженерных войск оборудуются участки (посты) подготовки к длительному хранению, консервации и переконсервации, технического обслуживания и проверки инженерного имущества и миноискателей.

263. В ПТОР воинских частей РХБЗ оборудуются участки (посты) подготовки к длительному хранению, консервации, переконсервации и комплексного регламентированного технического обслуживания вооружения химических войск и средств защиты. При отсутствии стационарной ремонтно-градуировочной мастерской в ПТОР может оборудоваться участок (пост) проверки войсковых дозиметрических приборов, который должен отвечать требованиям правовых актов Министерства обороны.



Раздел III

ДОРОГИ, ПРОЕЗДЫ И ПРОХОДЫ, ОГРАЖДЕНИЕ И ВОРОТА, ОЗЕЛЕНЕНИЕ

ПОСТОЯННОГО ПАРКА (ГАРАЖА)



Глава 20

ДОРОГИ, ПРОЕЗДЫ И ПРОХОДЫ



264. Дороги в постоянном парке должны быть, как правило, общими, с возможно меньшей протяженностью участков с двусторонним движением и обеспечивать быстрый вывод ВВТ из парка по тревоге с минимальным количеством пересечений маршрутов.

265. Направления и порядок движения ВВТ в постоянном парке регулируются указателями и дорожными знаками. Особенно тщательно обозначаются дороги выхода ВВТ по тревоге, которые должны обеспечивать одновременный выход из парка для всех подразделений.

266. В постоянных парках дороги должны иметь твердое покрытие. Временно могут оборудоваться улучшенные дороги.

Для проезда гусеничных и колесных ВВТ в постоянном парке, как правило, строятся дороги с цементобетонным (монолитным) покрытием или устраиваются сборные покрытия из отдельных бетонных плит. Для проезда только колесных ВВТ строятся дороги с асфальтобетонным (асфальтовым) покрытием.

267. Строительство, реконструкция и ремонт дорог с твердым покрытием проводятся в соответствии с нормативно-техническими документами.

268. Ширина проезжей части дорог в постоянном парке при двустороннем движении ВВТ должна быть не менее 10 м, а при одностороннем движении - 6 м. Радиус закругления дорог по внутренней кромке должен быть не менее 15 м.

269. Для отвода дождевых вод дороги в парке должны иметь дренаж, входящий в ливневую систему канализации.



Глава 21

ОГРАЖДЕНИЕ И ВОРОТА



270. Территория постоянного парка по всему периметру ограждается железобетонным забором или забором из других материалов, обеспечивающих прочность и непросматриваемость территории парка. Высота забора должна быть не менее 2 м. При размещении парка вне населенных пунктов допускается ограждение из металлической сетки или колючей проволоки на бетонных (металлических) столбах. При необходимости с внутренней и наружной стороны ограждения могут оборудоваться козырьки из колючей проволоки. Для охраны объектов парка устанавливаются оборудованные в соответствии с требованиями общевоинских уставов наблюдательные вышки. Наружное ограждение выполняется из цельных или сборных железобетонных плит. Зона хранения от зоны технического обслуживания ограждается забором из металлической сетки с воротами. Рамки проемов забора и каркасы ворот изготовляются из металлического уголка и покрываются металлической сеткой. Столбы выполняются из труб диаметром 80 - 100 мм.

В ограждении парка оборудуются основные (главные) выезд и въезд, запасные выезды и проходы для вывода ВВТ и прибытия личного состава из казарменной зоны к стоянкам ВВТ по тревоге. Количество запасных выездов определяется из расчета по одному на 60 - 80 колесных и 30 - 40 гусеничных образцов ВВТ.

271. Все выезды и въезды постоянного парка оборудуются воротами. Ворота оборудуются надежными запорными устройствами и устройствами, фиксирующими их в открытом положении, нумеруются.

Высота ворот должна быть не ниже высоты забора, ширина - превышать наибольшую ширину штатных ВВТ не менее чем на 1,2 м. Запасные ворота изготовляются сплошными и непросматриваемыми.

Главные ворота могут оборудоваться дистанционным управлением от дежурного по парку. Ворота парка опечатываются и закрываются на замки, ключи от которых хранятся в опечатанном виде: первый комплект - у дежурного по парку, второй комплект - у дежурного по воинской части. Порядок опечатывания главных ворот парка устанавливает командир воинской части.



Глава 22

ОЗЕЛЕНЕНИЕ ПАРКА



272. Участки территории постоянного парка, свободные от застройки, дорожной сети и специально оборудованных площадок, должны озеленяться. Под озеленением понимается сохранение естественной растительности и покрова участка земли, выделенного под строительство парка, а также работы по искусственной посадке деревьев, кустарников, цветов, укладке дерна или сеянию трав на специально подготовленную почву.

Посадка деревьев и кустарников не должна повышать пожарную опасность парка, мешать подъезду пожарного автомобиля к зданиям и сооружениям, затруднять обзорность территории парка при несении службы часовыми, лицами суточного наряда по парку и пожарного наряда, ограничивать обзор на поворотах и маршрутах выдвижения ВВТ по тревоге, уменьшать нормы естественной освещенности в зданиях и сооружениях парка.

Расстояние от посадок деревьев до дорог, зданий и сооружений парка должно выбираться с учетом дальнейшего роста насаждений.

273. Территория парка должна очищаться от кустарника, трава выкашиваться, ветви одиночных деревьев должны быть обрезаны на высоту 2,5 м.



Раздел IV

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, МОЛНИЕЗАЩИТА И ЗАЩИТА ПАРКА

ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА



Глава 23

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА ПОСТОЯННЫХ ПАРКОВ



274. Противопожарная защита постоянных парков организуется в соответствии с требованиями общевоинских уставов, правовых актов Министерства обороны, а также настоящей Инструкции.

275. Противопожарная защита постоянных парков обеспечивается проведением комплекса организационно-технических мероприятий по предупреждению пожаров, ограничению их распространения и тушению, а также по созданию условий для быстрой и своевременной эвакуации из парков личного состава и ВВТ.

276. Ответственность за выполнение противопожарных мероприятий в парке несут заместители командира воинской части по тылу и по вооружению.

277. Дежурный по парку обязан следить за соблюдением требований пожарной безопасности в парке, проверять наличие и состояние средств пожаротушения, пожарной сигнализации, исправность и готовность дежурных тягачей на случай пожара, а также организовывать тушение пожара при его возникновении до прибытия пожарной команды.

278. На период работы личного состава в парке назначается пожарный патруль (1 - 2 человека) из состава пожарной команды воинской части, задачей которого являются наблюдение за выполнением требований пожарной безопасности, принятие мер по предупреждению пожаров и оповещение о них.

279. При организации работ в парках во всех помещениях, где ведутся работы, назначаются пожарные расчеты из постоянного или временно работающего личного состава. На пожарные расчеты возлагаются контроль за выполнением в местах проведения работ и в подразделениях требований пожарной безопасности, тушение пожаров и эвакуация имущества.

280. Обязанности лиц пожарных расчетов в парке определяют командиры подразделений. Фамилии лиц, назначенных в состав расчета, и их обязанности заносятся на стенд с документацией пожарного расчета. Старшими расчетов являются командиры подразделений.

Стенды оборудуются и размещаются в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны в местах проведения работ.

281. Предупреждение пожаров и ограничение их распространения в парке достигаются содержанием в чистоте территории с соблюдением противопожарных разрывов между отдельными элементами парка, наличием и исправностью средств пожарной сигнализации и пожаротушения, проведением организационных мероприятий.

282. Размеры противопожарных разрывов, категории и классы по взрывоопасной и пожарной опасности и степени огнестойкости помещений, зданий и сооружений парка устанавливаются в соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны.

283. Кроме противопожарных разрывов в парке устраиваются санитарно-защитные зоны, которые являются преградами для распространения огня на территории парка. Складирование и хранение ВТИ в пределах санитарно-защитной зоны и противопожарных разрывов не разрешаются.

284. Освещение и электрооборудование помещений, зданий и сооружений парка выполняются в соответствии с категорией помещения по взрывоопасной и пожарной опасности и классом зоны согласно нормативно-техническим документам, регламентирующим порядок устройства и эксплуатации электроустановок.

285. Для предупреждения образования взрывоопасных смесей в результате попадания в сточные воды нефтепродуктов при мойке ВВТ на постах мойки сточные воды очищаются на очистных сооружениях.

286. Хранение горючих жидкостей и материалов в таре разрешается не ближе 50 м от зданий парка, при этом открытые площадки хранения оборудуются кюветом.

Для отвинчивания металлических пробок тары необходимо пользоваться специальным искробезопасным инструментом.

Применять другой инструмент (молоток, зубило), который может высекать искры, запрещается.

287. Посты промывки деталей располагаются в изолированных помещениях парка, которые оборудуются принудительной приточно-вытяжной вентиляцией. Все электрооборудование постов выполняется во взрывозащищенном исполнении. Ванны для промывки устанавливаются стационарно, оборудуются плотно закрывающимися крышками и местными отсосами, исключающими попадание паров жидкости в объем помещения. В качестве промывочных жидкостей следует использовать безопасные в пожарном отношении технические моющие средства.

288. Помещения парка с технологическим процессом, сопровождающимся выделением взрывоопасных газов и смесей, оборудуются естественной и принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.

289. В помещениях парка, где могут образовываться взрывоопасные смеси паров, газов или пыли с воздухом, категорически запрещается курить, применять открытый огонь и вести работу с инструментом, который может образовывать искры.

290. Проведение огневых работ в парке воинской части организуется в соответствии со специальными инструкциями и требованиями правовых актов Министерства обороны.

291. Дымовые трубы котельных парка должны возвышаться не менее чем на 5 м над кровлями зданий. Зола и шлак при удалении заливаются водой и вывозятся из парка.

При работе котельных на жидком топливе необходимо выполнять следующие противопожарные требования:

расходные баки с топливом разрешается устанавливать внутри помещения на расстоянии не ближе 5 м от котлов (для баков - до 1 куб.м), а при большей вместимости топливные баки должны отделяться от котельной противопожарными стенами или размещаться снаружи;

на трубопроводе, соединяющем расходный бак с форсункой, должно быть не менее двух вентилей;

форсунки должны применяться только заводского изготовления;

расходные баки должны оборудоваться переливными трубопроводами, которые соединяются со сливной емкостью, установленной снаружи здания;

устройство вентилей и задвижек на переливной трубе, а также установка на топливных баках уровнемерных стеклянных трубок не допускается.

292. Для своевременного оповещения о пожаре в парке устанавливается необходимое количество средств звуковой сигнализации.

Решение об оборудовании парка автоматической охранно-пожарной сигнализацией (далее - АОПС), громкоговорящей и телефонной связью между элементами парка принимает командир воинской части исходя из задач, возложенных на воинскую часть.

АОПС в парке оборудуются:

помещения для хранения, технического обслуживания и ремонта ВВТ (кроме постов тепловой мойки), размещаемые в одноэтажных зданиях площадью 200 кв.м и более;

помещения окрасочные, обезжиривания, промывки, расконсервации с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей общей площадью до 500 кв.м;

помещения для хранения шин и других резинотехнических изделий общей площадью от 100 до 750 кв.м;

складские помещения для хранения горючих грузов площадью до 1000 кв.м или негорючих грузов в горючей упаковке площадью до 1500 кв.м.



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList