Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 03.12.2004 N 44 "Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации эскалаторов"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 1


Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |





Зарегистрировано в НРПА РБ 27 декабря 2004 г. N 8/11888







В соответствии с Законом Республики Беларусь от 10 января 2000 года "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Правила устройства и безопасной эксплуатации эскалаторов.

2. Не применять на территории Республики Беларусь Правила устройства и безопасной эксплуатации эскалаторов, утвержденные Государственным комитетом СССР по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров СССР 27 декабря 1977 г.

3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.



Исполняющий обязанности Министра Э.Р.БАРИЕВ



СОГЛАСОВАНО

Министр труда

и социальной защиты

Республики Беларусь

А.П.Морова

01.12.2004











                                           УТВЕРЖДЕНО
                                           Постановление
                                           Министерства
                                           по чрезвычайным ситуациям
                                           Республики Беларусь
                                           03.12.2004 N 44


ПРАВИЛА

УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭСКАЛАТОРОВ



Глава 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



1. Правила устройства и безопасной эксплуатации эскалаторов (далее - Правила) обязательны для всех организаций независимо от их организационно-правовых форм и видов деятельности, занимающихся проектированием, изготовлением, монтажом, эксплуатацией, ремонтом, модернизацией (реконструкцией) эскалаторов.

2. Настоящие Правила устанавливают требования к устройству, проектированию, изготовлению, монтажу, модернизации (реконструкции), ремонту и эксплуатации эскалаторов (тоннельные эскалаторы, поэтажные эскалаторы).

Должностные лица и специалисты, занятые проектированием, изготовлением, монтажом, ремонтом и эксплуатацией эскалаторов, должны пройти проверку знания настоящих Правил в сроки, установленные законодательством.

Необходимость соответствующего переоборудования действующих эскалаторов, а также изготовленных по ранее разработанным проектам в связи с вступлением в силу настоящих Правил и сроки переоборудования эскалаторов устанавливаются владельцем эскалатора по согласованию с технадзором.

3. В настоящих Правилах используются следующие термины и определения:

эскалатор - подъемно-транспортное устройство с замкнутым контуром лестничного полотна для транспортирования людей с одного уровня на другой;

пассажирский конвейер - транспортная или подъемно-транспортная установка, представляющая собой непрерывный движущийся тротуар (состоящий, например, из пластин или представляющий собой сплошную ленту) для транспортирования пассажиров на одном уровне либо с одного уровня на другой;

наклонная база эскалатора - плоскость, проходящая по передним кромкам гребней настилов ступеней в наклонной части эскалатора;

горизонтальная база эскалатора - плоскость, проходящая по горизонтальной поверхности входных площадок верхнего (нижнего) сооружения;

вертикальная база верхняя (нижняя) эскалатора - вертикальная плоскость, проходящая через линию пересечения базы наклонной с базой горизонтальной;

комплекс (блок) эскалаторов - эскалаторы, установленные в одном наклонном ходе с общим машинным помещением;

стык зон (модулей) геометрический - плоскость, определяющая место стыковки двух смежных зон (модулей) эскалатора;

блокировка эскалатора - устройство, осуществляющее функции запрета на включение привода эскалатора;

угол наклона эскалатора - угол между наклонной и горизонтальной базами эскалатора;

высота транспортирования пассажиров эскалатором - расстояние по вертикали между уровнями верхней и нижней входных площадок;

провозная способность эскалатора (производительность) - количество пассажиров, которое может быть перемещено эскалатором в единицу времени;

номинальная скорость эскалатора - скорость движения лестничного полотна при работе без нагрузки в установившемся режиме;

эксплуатационная скорость эскалатора - номинальная скорость эскалатора при работе от главного привода при максимальной эксплуатационной нагрузке в установившемся режиме;

ремонтная скорость эскалатора - скорость эскалатора при работе от вспомогательного привода;

максимальная эксплуатационная нагрузка эскалатора - наибольшая возможная нагрузка от пассажиров на 1 м длины лестничного полотна эскалатора;

свободный выбег лестничного полотна эскалатора - расстояние, проходимое лестничным полотном по инерции без нагрузки после отключения электродвигателя главного привода при разомкнутом рабочем и отключенном аварийном тормозах;

ширина настила ступени лестничного полотна - расстояние по внешним боковым торцам настила ступени эскалатора;

высота ступени лестничного полотна эскалатора - расстояние между верхними поверхностями настилов двух смежных ступеней на наклонном участке лестничного полотна;

глубина ступени лестничного полотна эскалатора - расстояние между передним и задним торцами настила ступени;

поэтажный эскалатор - эскалатор, предназначенный для установки между этажами зданий и сооружений;

тоннельный эскалатор - эскалатор, предназначенный для установки в тоннелях (галереях);

одноприводной эскалатор - эскалатор, у которого рабочие механизмы приводятся в действие одним приводным валом;

модульный эскалатор - эскалатор, состоящий из нескольких постоянных конструктивных элементов - модулей, рабочие механизмы которых приводятся в действие самостоятельными приводными валами, работающими синхронно;

односкоростной эскалатор - эскалатор, имеющий одну эксплуатационную скорость;

многоскоростной эскалатор - эскалатор, имеющий две и более эксплуатационные скорости;

наклонный эскалатор - эскалатор, у которого средняя часть трассы направляющих лестничного полотна расположена прямолинейно под углом к горизонтальной базе;

удлиненный эскалатор - эскалатор, имеющий в своем составе дополнительную зону;

зоны эскалаторов - составные части эскалатора, стыкуемые при монтаже;

     зона А  -  нижняя  зона  эскалатора,  включающая  криволинейный
участок направляющих и натяжное устройство;
     зона Б  -  зона  эскалатора,  расположенная   выше    зоны   А,
           н


включающая прямолинейные направляющие и контрнаправляющие;
     зона Б  -  зона  эскалатора,  расположенная   выше   зоны   Б ,
                                                                  н


включающая прямолинейные направляющие;
     зона И  -  зона  эскалатора,  расположенная   после   зоны   Б,
включающая прямолинейные направляющие заданной длины;
     зона В - верхняя зона эскалатора,  расположенная после зоны  И,
включающая  верхний  криволинейный  участок  направляющих  и  привод
поручня;
     зона Д  -  дополнительная зона эскалатора,  расположенная после
зоны В;
     зона Е - приводная зона эскалатора, расположенная после зоны В;
     зона Е - приводная зона удлиненного  эскалатора,  расположенная
           д


после зоны Д;
     зона М - приводная зона поэтажного эскалатора;

главный вал эскалатора - вал, передающий движение тяговым звездочкам лестничного полотна;

главный привод эскалатора - привод, предназначенный для перемещения лестничного полотна эскалатора при транспортировании пассажиров;

вспомогательный привод эскалатора - привод, предназначенный для перемещения лестничного полотна эскалатора при монтаже, демонтаже и техническом обслуживании, а также растормаживании аварийного тормоза;

рабочий тормоз эскалатора - устройство, предназначенное для остановки лестничного полотна эскалатора при отключении электродвигателя;

аварийный тормоз эскалатора - устройство, предназначенное для остановки лестничного полотна эскалатора при срабатывании блокировки скорости и самопроизвольном изменении направления движения, а также отказе рабочего тормоза;

лестничное полотно эскалатора - грузонесущий элемент эскалатора, состоящий из ступеней, объединенных тяговыми цепями;

ступень эскалатора - часть лестничного полотна, предназначенная для размещения пассажиров;

основной бегунок ступени эскалатора - опора качения ступени по направляющей, воспринимающая нагрузку от пассажиров и лестничного полотна;

вспомогательный бегунок эскалатора - опора качения ступени по направляющей, воспринимающая нагрузку от пассажиров и ступени;

настил ступени эскалатора - рабочая рифленая поверхность ступени в виде выступов и впадин, обеспечивающая безопасность входа и выхода пассажиров с лестничного полотна;

гребень настила ступени эскалатора - деталь настила ступени, расположенная над подступенком;

подступенок ступени эскалатора - деталь ступени, служащая для декоративного оформления ее передней части;

вкладыш ступени эскалатора - деталь ступени, служащая для центровки ее относительно гребенки входной площадки;

трасса лестничного полотна (поручня) эскалатора - совокупность направляющих, контрнаправляющих основных и вспомогательных бегунков лестничного полотна (поручня), обеспечивающих перемещение лестничного полотна (поручня) по заданной траектории;

перепад ступеней в лестничном полотне - разность уровней настилов двух смежных ступеней на горизонтальном участке;

проем в лестничном полотне эскалатора - пространство, образованное снятыми ступенями лестничного полотна;

горизонтальный участок лестничного полотна эскалатора - участок лестничного полотна перед входными площадками, перепад смежных ступеней на котором не превышает 4 мм, предназначенный для обеспечения безопасного входа и выхода пассажиров;

плавающая входная площадка эскалатора - входная площадка, имеющая возможность перемещения относительно настила ступени;

неподвижная входная площадка эскалатора - входная площадка, не имеющая возможности перемещения относительно настила ступени;

гребенка входной площадки эскалатора - деталь входной площадки, предназначенная для безопасного входа и выхода пассажиров с лестничного полотна эскалатора;

линейка входной площадки - деталь входной площадки, предназначенная для взаимной центровки настила ступени и гребенки;

направляющая ступени (поручня) эскалатора - элемент трассы лестничного полотна (поручня), состоящий из рабочей и нерабочей ветвей;

базовая направляющая - направляющая основных бегунков ступени на рабочей ветви;

огибающая направляющая - переходные радиусные участки направляющих вспомогательных бегунков между рабочей и нерабочей ветвями;

рабочая ветвь направляющей ступени (поручня) - направляющая, расположенная в пассажирской зоне;

рабочая ветвь лестничного полотна - лестничное полотно, расположенное в пассажирской зоне;

нерабочая ветвь направляющей ступени (поручня) - направляющие, служащие для оборота ступеней лестничного полотна (поручня);

контрнаправляющая ступени - элемент трассы лестничного полотна, предназначенный для предотвращения опрокидывания ступени, ее случайного подъема и препятствующий складыванию тяговой цепи внутри полотна при ее обрыве;

реборда направляющих ступени - элемент трассы направляющих ступени, предназначенный для ограничения поперечного смещения ступеней при движении по трассе;

заход направляющих ступени - элемент направляющих ступени, обеспечивающий плавный заход основных бегунков ступени на направляющие;

балюстрада эскалатора - совокупность щитов, карнизов и других элементов, которые отделяют пассажиров от механизмов и металлоконструкций с целью обеспечения их безопасности и служат для создания интерьера;

балюстрада средняя - часть балюстрады, расположенная между карнизами двух смежных эскалаторов;

балюстрада крайняя - часть балюстрады, расположенная между карнизом крайнего эскалатора и строительными сооружениями;

балюстрада наружная - часть балюстрады, расположенная в местах входа и выхода пассажиров, примыкающая к полу вестибюля и к крайней балюстраде в случае выполнения последней свободностоящей;

балюстрада боковая - часть балюстрады, расположенная с обеих сторон лестничного полотна между фартуком или плинтусом и карнизом;

карниз балюстрады - элемент балюстрады, к которому крепятся направляющие поручня и щиты балюстрады;

плинтус балюстрады - элемент балюстрады, расположенный над фартуком, к которому крепятся щиты балюстрады;

фартук балюстрады - нижняя вертикальная часть балюстрады, расположенная вдоль трассы лестничного полотна на уровне ступеней, предназначенная для регулировки зазора между ступенью и балюстрадой;

штапик балюстрады - элемент балюстрады, закрывающий зазор между смежными щитами балюстрады;

поручневое устройство эскалатора - совокупность блоков, направляющих, привода и поддерживающих роликов, обеспечивающих движение поручня по трассе;

поручень эскалатора - непрерывная лента, перемещающаяся по трассе поручневого устройства, предназначенная для опоры рук пассажиров;

устье поручня - устройство, расположенное в месте перехода поручня с рабочей на нерабочую ветвь;

борт поручня - часть поручня, предназначенная для удержания поручня при его движении по рабочей ветви;

обкладка поручня - наружная декоративная часть поручня;

блокировка вытяжки поручня эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при обрыве или чрезмерной вытяжке поручня;

блокировка остановки поручня эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при остановке или уменьшении скорости поручня;

блокировка натяжного устройства эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при перемещении звездочек натяжного устройства, превышающем регламентированное значение;

блокировка гайки и винта аварийного тормоза эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель в случае самопроизвольного или превышающего регламентированное значение отвинчивания гайки аварийного тормоза или при выходе винта аварийного тормоза свыше регламентированного параметра;

блокировка упора аварийного тормоза эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при включении аварийного тормоза;

блокировка рабочего тормоза эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при наложенных колодках тормоза и при запасе хода якоря электромагнита меньше регламентированного;

блокировка входной площадки эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при подъеме или перемещении входной площадки вдоль ее продольной оси;

блокировка устья поручневого устройства эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при попадании посторонних предметов в устье поручневого устройства;

блокировка "стоп" - блокировка, отключающая электродвигатель при воздействии на выключатель персоналом в любом месте прохода между эскалаторами или за щитами балюстрады;

выключатель "стоп" - выключатель, отключающий электродвигатель при воздействии на выключатель персоналом или пассажиром;

блокировка скорости и направления движения эскалатора - блокировка, включающая аварийный тормоз в случае увеличения скорости лестничного полотна на 30% при работе на спуск или самопроизвольного изменения направления движения полотна, работающего на подъем, а также в случае неудержания лестничного полотна рабочим тормозом;

блокировка привода эскалатора - блокировка, исключающая совместную работу главного и вспомогательного приводов;

блокировка подъема ступени эскалатора - устройство, отключающее электродвигатель при подъеме ступени перед входными площадками;

блокировка опускания ступени эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при опускании ступени;

блокировка бегунков ступени эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при сползании ободов бегунков ступени;

блокировка схода поручня эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при сходе поручня с направляющих на нижнем криволинейном участке;

блокировка выхода полуоси ступени эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при выходе полуоси ступени;

блокировка переключения электропитания эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель в случае неправильных действий персонала при переключении силовой электрической цепи;

блокировка при падении пассажира на эскалаторе - блокировка, отключающая электродвигатель при падении пассажира у верхней или нижней входной площадки;

блокировка приводной цепи - блокировка, отключающая электродвигатель при обрыве или чрезмерной вытяжке приводной цепи;

блокировка устройства демонтажа ступени эскалатора - блокировка, отключающая электродвигатель при поднятой раме устройства;

блокировка автомата смазки тяговых цепей эскалатора - блокировка, исключающая неправильное включение эскалатора при установленном автомате смазки тяговых цепей;

машинное помещение эскалатора - помещение, расположенное под полом верхнего вестибюля, предназначенное для расположения электропривода тоннельного эскалатора, подъемно-транспортного оборудования, а также вспомогательные помещения для обеспечения технического обслуживания эскалатора;

натяжная камера эскалатора - помещение, расположенное под полом нижнего вестибюля, предназначенное для установки и обслуживания натяжного устройства тоннельного эскалатора;

эскалаторный тоннель - сооружение, предназначенное для размещения наклонного участка эскалатора;

демонтажная камера эскалатора - помещение, предназначенное для выполнения монтажных и демонтажных работ, расположенное в непосредственной близости от машинного помещения, имеющее самостоятельный выход на поверхность;

модернизация - изменение конструкции в соответствии с современными требованиями и нормами, направленными на обновление технического оборудования, повышение надежности и безопасности эскалатора;

реконструкция - замена или переделка несущих конструкций и основных элементов эскалатора для улучшения его функционирования, изменяющие паспортные характеристики.

4. Эскалаторы должны быть спроектированы, изготовлены, смонтированы и эксплуатироваться в соответствии с требованиями настоящих Правил, технических нормативных правовых актов и эксплуатационными документами организаций - изготовителей эскалаторов.

5. Электрическое оборудование эскалатора, его монтаж, электроснабжение и заземление должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов по электробезопасности, а для тоннельных эскалаторов, кроме того, требованиям по проектированию метрополитенов.

(в ред. постановления МЧС от 13.12.2007 N 121)

6. Эксплуатация электрического оборудования эскалаторов должна производиться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов по электробезопасности.

(в ред. постановления МЧС от 13.12.2007 N 121)

7. Конструкция эскалатора должна соответствовать действующим в Республике Беларусь требованиям технических нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации.

8. Техническая документация на эскалаторы иностранного производства, поставляемая заказчику вместе с эскалатором, должна быть выполнена на русском или белорусском языке, а условные обозначения электрических и иных схем должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.

9. При обнаружении недостатков конструкции или изготовления импортных эскалаторов претензии к поставщику должны предъявляться через организацию, осуществившую закупку эскалаторов.

10. Эскалатор и его узлы должны обеспечивать заданную прочность и надежность, быть безопасными и удобными для пользования, осмотра, технического обслуживания, ремонта и смазки.

11. В случае расстыковки лестничного полотна конструкция эскалатора должна обеспечивать сохранность геометрической формы рабочей ветви лестничного полотна.

12. В конструкции эскалатора должны быть предусмотрены устройства, препятствующие подъему ступени перед входными площадками.

13. Крепление разъемных соединений должно исключать их самопроизвольное разъединение.

14. В составных частях эскалатора, передающих крутящий момент, применение посадок с гарантированным натягом без дополнительного крепления не допускается.

15. Составные части эскалатора должны быть защищены от коррозии в соответствии с их климатическим исполнением.

16. Неподвижные оси, служащие опорой для блоков, роликов и прочих вращающихся деталей, должны быть надежно укреплены и снабжены приспособлениями, обеспечивающими их неподвижность.

17. Легкодоступные части эскалатора, находящиеся в движении, должны быть закрыты ограждениями, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала, но допускающими удобный осмотр, смазку и техническое обслуживание. При необходимости ограждения могут быть съемными.

18. К механизмам, предохранительным устройствам, электрооборудованию, требующим обслуживания, должен быть обеспечен безопасный доступ. Для этой цели в необходимых случаях должны быть устроены площадки, съемные ограждения, лестницы и специальные приспособления.

19. Конструкция эскалатора должна предусматривать устройства, защищающие механизмы и электрооборудование, находящиеся в зоне прохождения и опрокидывания ступеней, от попадания пыли и грязи.

20. Освещенность наружных частей эскалатора, машинного помещения, натяжной станции и проходов тоннельных эскалаторов должна отвечать СНБ 2.04.05-98 "Естественное и искусственное освещение".

21. Техническая документация на обслуживание и ремонт эскалаторов, разработанная за пределами Республики Беларусь, может использоваться для их изготовления после проведения технической экспертизы головной специализированной организацией по эскалаторам или технадзором.



Глава 2

ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ, РАЗМЕРЫ И НАГРУЗКИ ЭСКАЛАТОРОВ



22. Основные параметры эскалаторов должны соответствовать параметрам согласно приложению 1.

23. Основные размеры и схема устройства эскалатора должны соответствовать размерам и схеме согласно приложениям 2 и 7.

24. Основные нагрузки, используемые при расчете и испытаниях эскалаторов и их элементов, должны соответствовать нагрузкам согласно приложению 3.

25. Расчет, проверка прочности и прогиба металлоконструкции производятся в соответствии с нагрузками согласно приложению 3.

26. Коэффициенты запаса при расчете на прочность определяются как отношение разрушающей нагрузки к наибольшему усилию, возникающему в рассчитываемом элементе при нагрузках согласно приложению 3.

27. Коэффициенты запаса прочности для тяговых и приводных цепей должны быть не менее 7, для ступеней и поручней - не менее 5.

28. Фактический запас прочности тяговой цепи определяется на стенде. Для этого отбирают не менее двух однотипных отрезков (плетей) цепи из партии не более 200 плетей и доводят их до разрушения, при этом должно быть выполнено требование пункта 27 настоящих Правил.

Допускается доводить до разрушения отобранные плети отдельными отрезками длиной не менее 600 миллиметров.

Эти испытания цепей должны проводиться совместно с осями ступеней, вставленными в отверстия полых валиков.

Допускается не доводить цепи до разрушения, если нагрузка при испытаниях превысила на 5% разрушающую нагрузку.

Каждая плеть цепи должна быть проверена на стенде под нагрузкой, превышающей в 2 раза наибольшее расчетное натяжение при эксплуатационной нагрузке. После испытания плеть не должна иметь остаточных деформаций или распрессовки деталей цепи.

29. Фактический запас прочности ступени должен определяться испытанием ее на стенде, для чего отбирают два образца (с осями ступени) от изготавливаемой партии и доводят их до разрушения, при этом должно быть выполнено требование пункта 27 настоящих Правил.

Партия - группа ступеней, изготовленная по единой конструкторской документации и единому технологическому процессу организации-изготовителя в количестве не более 10000 штук за период времени не более одного года.

Прочность каждой изготовленной или отремонтированной ступени проверяется на стенде статической нагрузкой согласно таблице 2 приложения 3.

От каждой партии вновь изготовленных ступеней не менее чем на двух ступенях должны быть проведены динамические испытания согласно методике проектирующей эскалаторы организации.

В методике проведения динамических испытаний должны быть учтены максимальные усилия, возникающие на верхних криволинейных участках лестничного полотна.

Ступень после испытания не должна иметь остаточных деформаций (отклонений от размеров, установленных чертежом).

     30. Стрела  упругого  прогиба  металлоконструкции под действием
нагрузки  q   не должна превышать для тоннельных эскалаторов 1/1000,
           c2


а для   поэтажных   -   1/750  расстояния  между  опорами  пролетной
металлоконструкции.
     31. Стрела  упругого  прогиба  плит  перекрытия  с  учетом   их
собственного  веса  и  строительного  покрытия  плит  под  действием
нагрузки q   должна быть не более 1/600 пролета.
          c2


     32. Стрела упругого прогиба направляющих бегунков под действием
нагрузки  q    должна  быть не более 1/1000 величины пролета, причем
           мэ


при    расчете    криволинейных   направляющих  должны   учитываться
дополнительные усилия от тяговых цепей.
     33. Упругий    прогиб   фартука  балюстрады  под   воздействием
приложенной  перпендикулярно  к  поверхности  нагрузки  в  1500 Н на
площади   0,0025 кв.м  между  опорами  не  должен  превышать   4 мм.
Остаточная деформация не допускается.
     34. Рабочий тормоз должен обеспечивать не менее чем  двукратный
запас   тормозного  момента  при  удержании  лестничного  полотна  с
максимальной пассажирской нагрузкой q   согласно приложению 3.
                                     мэ


     35. При  применении двух и более рабочих тормозов каждый из них
должен иметь запас  тормозного  момента  для  удержания  лестничного
полотна, находящегося под максимальной нагрузкой, не менее 1,1.
     36. Фактический   запас   прочности   поручня   проверяется   в
организации  -  изготовителе поручня.  Нагрузка принимается согласно
таблице 1 приложения 3. Вместе с поручнем поставляется его паспорт.


Глава 3

МАТЕРИАЛЫ ОТВЕТСТВЕННЫХ СВАРНЫХ КОНСТРУКЦИЙ.

СВАРКА И КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА СВАРКИ



37. Материалы (основные и сварочные) для изготовления и ремонта элементов ответственных сварных конструкций эскалатора должны выбираться с учетом температурных условий эксплуатации, транспортирования и монтажа оборудования в соответствии с указаниями по выбору материалов для сварных стальных конструкций эскалаторов, разработанными организацией, имеющей лицензию технадзора, или в соответствии с конструкторской или технологической документацией на ремонт, изготовление, модернизацию эскалатора.

К ответственным (расчетным) сварным конструкциям относятся:

каркас ступени;

конструкции подъемно-транспортного оборудования машинного помещения;

входная площадка;

рама и плиты перекрытия, а также их опоры;

направляющие рабочей ветви лестничного полотна;

рычаги и рамы тормозов;

металлоконструкции зон;

отдельные конструкции площадок обслуживания и ограждений.

Принадлежность каждой составной части эскалатора к расчетной сварной конструкции обязательно отражается в технической документации.

38. Соответствие применяемого металла стандарту должно быть подтверждено сертификатом организации - поставщика металла либо путем анализа и испытаний.

39. Технология сварки должна разрабатываться организацией, осуществляющей изготовление, модернизацию или ремонт эскалатора, или специализированной организацией по сварке, при этом для свариваемых конструкций с толщиной свыше 10 мм после сварки ответственных узлов необходимо предусмотреть термообработку.

40. К сварке ответственных конструкций эскалатора допускаются только обученные и аттестованные сварщики, прошедшие проверку знаний в соответствии с требованиями Правил аттестации сварщиков Республики Беларусь по ручной, механизированной и автоматизированной сварке плавлением, утвержденных Государственным комитетом Республики Беларусь по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике 27 июня 1994 г. (далее - Правила аттестации сварщиков).

41. Сварочные материалы, применяемые для сварки ответственных конструкций эскалатора, должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения (предел прочности, предел текучести, относительное удлинение, ударную вязкость) не ниже нижнего предела свойств основного металла конструкции, установленного для данной марки стали стандартом или техническими условиями.

При применении в одном соединении несущих металлоконструкций сталей разных марок механические свойства наплавленного металла должны соответствовать свойствам стали с наибольшим пределом прочности.

42. Тип, марка электродов, марки присадочных металлов, флюсов и защитных газов должны быть указаны в конструкторской и технологической документации на изготовление, модернизацию или ремонт эскалатора.

43. Прихватки при сборке должны выполняться сварщиками той же квалификации с использованием тех же сварочных материалов, что и при выполнении сварных швов.

44. Сварные соединения ответственных конструкций должны иметь клеймо, позволяющее установить фамилию сварщика, а также клеймо мастера ОТК, принявшего сварной шов. Если в сварке шва принимало участие несколько сварщиков, то каждый из них должен поставить свое клеймо в начале и в конце сделанного шва либо ставится клеймо бригадира в случае выполнения шва бригадой.

Метод клеймения, применяемый для сварных соединений, должен не ухудшать качество маркируемых изделий и обеспечивать сохранность клейма в процессе эксплуатации эскалатора. Метод и место клеймения должны быть указаны на чертежах.

45. Контроль качества сварных соединений, проводимый отделом технического контроля при изготовлении, модернизации и ремонте эскалатора, должен осуществляться:

внешним осмотром и измерением;

радиографическим методом или ультразвуковым методом;

механическими испытаниями контрольных образцов;

иным методом неразрушающего контроля, согласованным с технадзором.

Результаты контроля сварных соединений должны быть записаны в паспорте эскалатора.

46. Внешнему осмотру и измерению подлежат все сварные соединения с целью выявления в них дефектов, указанных в пунктах 50 и 51 настоящих Правил.

     Осмотр и    измерение    соединений    должны   проводиться   с


                                                              х
использованием  оптических  приборов  с  увеличением   до   10     и
измерительных приборов.

Если внутренняя поверхность сварного соединения недоступна для осмотра, то его проводят только с наружной стороны. По результатам внешнего осмотра и измерения должен быть составлен акт.

47. Контролю радиографическим, ультразвуковым или другими методами подвергаются расчетные стыковые сварные соединения в полном объеме. Перечень таких швов должен быть отражен в конструкторской документации.

48. Контроль механических свойств сварных соединений, выполненных контактной точечной сваркой, осуществляется методом технологических проб.

49. Оценка качества сварных соединений по результатам внешнего осмотра и измерения, контроля радиографическим, ультразвуковым или иными методами, механических испытаний контрольных образцов должна производиться в соответствии с техническими нормативными правовыми актами, содержащими нормы оценки качества сварных соединений, исключающие выпуск изделий с дефектами, которые снижают их прочность и эксплуатационную надежность.

50. В сварных соединениях, выполненных дуговой сваркой, не допускаются следующие дефекты:

трещины;

прожоги;

непровары;

наплывы;

подрезы основного металла глубиной более 0,5 мм, длиной более 20 мм и суммарной протяженностью более 10% длины соединения.

В сварных стыковых соединениях, выполненных дуговой сваркой, наряду с указанными выше дефектами не допускаются поры и шлаковые включения диаметром более 1,0 мм при толщине свариваемого металла до 20 мм и более 5% от толщины основного металла более 20 мм, а также более двух дефектов на участке шва длиной 200 мм при расстоянии между дефектами менее 50 мм.

51. В сварных соединениях, выполненных контактной точечной сваркой, не допускаются следующие дефекты:

прожоги;

трещины;

непровары;

отклонение точек от оси их расположения и нарушение шага между центрами соседних точек в ряду на величину, превышающую диаметр точки;

уменьшение размеров ядра точки по диаметру на величину более 25%;

наружный и внутренний выплески;

вмятины от электрода глубиной более 25% от толщины металла для 25% точек и более 20% от толщины металла для остальных точек. При сварке металлов разной толщины допустимая величина вмятин определяется толщиной более тонкого металла.

Допускаются без исправления 5% дефектных точек на сварном соединении при условии, что между дефектными точками не менее 5 качественных точек и дефектные точки не расположены в начале и конце соединения.

Дефектных точек, подлежащих исправлению, должно быть не более 25% от общего количества точек на одном сварном соединении.

52. Не допускаются и другие дефекты свыше норм, установленных техническими условиями на изготовление, ремонт и модернизацию эскалатора.

53. Механические испытания проводятся с целью проверки соответствия прочностных и пластических характеристик сварного соединения на контрольных образцах, сваренных в условиях, полностью соответствующих условиям изготовления элементов металлоконструкций (те же основные и присадочные металлы, те же сварочные режимы, то же положение сварного шва).

Периодичность механических испытаний устанавливается организацией в порядке, установленном технадзором, выдавшим лицензию на изготовление эскалатора.

Контрольные образцы должны свариваться каждым сварщиком, принимавшим участие в сварке металлоконструкций эскалатора.

54. Контрольные образцы для проверки механических свойств сварного соединения должны свариваться встык независимо от вида сварного соединения изделий и испытываться на растяжение и изгиб.

Результаты механических испытаний считаются удовлетворительными, если:

временное сопротивление и угол изгиба сварного шва не менее нижнего предела временного сопротивления металла и угла изгиба, установленного для данной марки стали стандартом или техническими условиями;

угол загиба не менее 100 град.

Эти показатели механических свойств принимаются за средние.

Для отдельных образцов допускается снижение указанных показателей не более чем на 10% при сохранении средней величины результатов испытаний.

55. Дефекты сварных швов, выявленные при контроле сварных соединений, должны быть устранены с проведением последующего контроля исправленного участка по технологии организации-изготовителя или ремонтной организации.

56. Качество сварных соединений считается неудовлетворительным, если при любом виде контроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределы норм, установленных настоящими Правилами, техническими условиями на изготовление, модернизацию или ремонт эскалатора.



Глава 4

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА ЭСКАЛАТОРА



57. Главный привод эскалатора предназначен для передвижения лестничного полотна эскалатора с эксплуатационной скоростью согласно приложению 1.

58. Вспомогательный привод (или другое устройство) эскалатора предназначен для передвижения лестничного полотна с ремонтной скоростью согласно приложению 1 при монтажных и демонтажных работах, при техническом обслуживании, а также при растормаживании аварийного тормоза.

59. Привод эскалатора должен быть оборудован тормозной системой, состоящей из рабочего и аварийного тормозов.

60. Рабочий тормоз (тормоза) нормально замкнутого типа должен устанавливаться на входном валу редуктора.

61. Рабочий тормоз (тормоза) должен действовать при каждом отключении главного или вспомогательного привода, а также при обесточивании цепи управления и обеспечивать выполнение требования пункта 34 настоящих Правил.

62. Путь торможения рабочим тормозом (тормозами) при незагруженном эскалаторе задается проектирующей организацией на основании замедлений согласно приложению 1 с учетом времени срабатывания тормоза (тормозов) и коэффициента запаса тормозного момента.

Диапазон регулирования должен быть не менее 200 мм.

63. Эскалатор должен быть оборудован автоматически действующим аварийным тормозом, расположенным на главном приводном валу.

64. Аварийный тормоз должен останавливать эскалатор, работающий на спуск, в случае увеличения скорости лестничного полотна на 30% и более от номинальной скорости, а также при самопроизвольном изменении направления движения лестничного полотна работающего на подъем эскалатора и при отказе рабочего тормоза.

65. Путь торможения аварийным тормозом при незагруженном эскалаторе устанавливается проектирующей организацией.

66. При отказе рабочего тормоза (одного из рабочих тормозов) или нарушении кинематической связи между приводом и главным валом аварийный тормоз должен остановить лестничное полотно, загруженное с максимальной эксплуатационной нагрузкой, с замедлениями не более указанных в приложении 1.

67. Электропитание аварийного тормоза (тормозов) должно осуществляться от двух независимых источников, автоматически замещающих друг друга. При использовании нормально замкнутого тормоза допускается электропитание от одного источника.

68. В случае замены элементов тормозов необходимо произвести проверку работоспособности тормоза в соответствии с инструкцией по эксплуатации и сделать об этом запись в паспорте эскалатора.

69. Рабочая поверхность ступени лестничного полотна должна быть в виде выступов и впадин с расположением их вдоль оси эскалатора. Настил ступени должен оканчиваться выступом у балюстрады. Два крайних выступа и предшествующие им впадины с каждой стороны должны иметь яркий отличительный цвет.

70. Подступенок может иметь вертикальные выступы и впадины, которые должны сочетаться с выступами и впадинами настила ступени, образуя лабиринт.

71. Для обеспечения постоянного натяжения лестничного полотна должно быть предусмотрено натяжное устройство.

72. Для обеспечения безопасного входа на лестничное полотно эскалатора и схода с него необходимо устраивать входные площадки с наклонными гребенками.

Поверхность входных площадок должна быть рифленой.

73. Гребенки входных площадок должны быть заменяемыми.

74. Конструкция входной площадки должна обеспечивать остановку эскалатора при попадании под нее посторонних предметов.

75. Конструкция входной площадки должна иметь устройство, обеспечивающее правильное направление настила ступени относительно зубьев гребенки.

При этом должно быть обеспечено прохождение выступов настила ступеней между зубьями гребенки без взаимного бокового задевания. Концы зубьев гребенки должны быть закруглены и утоплены между выступами реечного настила.

76. Освещенность входных площадок должна быть не менее 50 лк.

77. Эскалаторы могут быть оснащены перекрывающимися устройствами (перекрывателями), которые должны иметь световую и звуковую сигнализацию, срабатывающую при их задействовании. Усилие возможного воздействия барьера на пассажира не должно превышать 150 Н при измерении его на расстоянии 50 - 70 мм от наиболее удаленного от опоры края барьера. Время полного открывания (закрывания) барьера не должно быть меньше 2,5 секунды.

78. Допускается укрепление обрезиненных ковриков входных площадок по краям металлической полосой, не создающей помех для движения пассажиров. Уступность (перепад) при этом не должен превышать 3 мм.

79. Конструкция направляющих натяжного устройства лестничного полотна должна обеспечивать возможность свободного перемещения натяжной звездочки в каждую сторону вдоль оси эскалатора и срабатывание блокировки натяжного устройства.

Направляющие и их стыки на всех участках трассы должны быть предохранены от поперечного смещения.

80. Направляющие должны иметь трассу, обеспечивающую следующее положение ступеней в пассажирской зоне:

настил ступеней должен сохранять горизонтальное положение на всем пути движения ступеней от одной входной площадки до другой. Допускается уклон настила ступеней не более 1:100;

перед входными площадками ступени лестничного полотна должны иметь горизонтальные участки длиной не менее, указанной в приложении 2.

Перепад по высоте двух смежных ступеней на горизонтальном участке допускается не более 4 мм.

Разница уровней между горизонтальным участком ступеней у входной площадки и следующей за ним ступенью не должна превышать для тоннельных эскалаторов 30 мм, для поэтажных эскалаторов - 50 мм.

81. Рабочая ветвь лестничного полотна и поручней должна быть отделена от механизмов и металлоконструкций эскалатора прочной, жесткой, гладкой и трудносгораемой облицовкой - балюстрадой.

82. Конструкция балюстрады должна быть легкоразборной (с применением соответствующего инструмента) в местах, требующих технического обслуживания.

83. Внутренние плоскости балюстрады могут быть выполнены вертикальными или расширенными кверху. Расстояние между верхними кромками боковых щитов балюстрады должно быть больше ширины ступени не менее чем на 200 мм для тоннельных эскалаторов и не менее чем на 100 мм для поэтажных.

84. Перепады плоскостей между элементами балюстрады (щиты, планки, штапики) со стороны лестничного полотна более 3 мм не допускаются.

85. Стыки фартуков не должны иметь перепадов более 0,5 мм, и должно быть исключено их взаимное смещение (кроме участка, компенсирующего стыка).

86. Поверхность фартуков, обращенных к ступеням, должна препятствовать затягиванию обуви пассажиров.

На фартуках установка планок и штапиков, обращенных к лестничному полотну, не допускается.

Допустимый зазор в стыках щитов и фартуков балюстрады должен быть не более 4 мм.

87. На балюстраде допускается установка решеток для громкоговорящей связи, осветителей и розеток (по согласованию с разработчиком эскалатора).

88. По обеим сторонам эскалатора на балюстраде должны быть устроены движущиеся поручни.

89. Скорость движения поручней не должна отличаться от скорости движения ступеней более чем на 2%.

90. Эскалатор должен быть оборудован блокировочными устройствами, отключающими электродвигатели с остановкой лестничного полотна при:

обрыве, чрезмерной вытяжке или остановке поручня;

перемещении одной или двух звездочек каретки натяжной станции в сторону привода или в обратную сторону более 30 мм;

отвинчивании гайки или выходе винта аварийного тормоза (в случае использования грузоупорного тормоза);

срабатывании рабочего или аварийного тормоза;

запасе хода якоря электромагнита рабочего тормоза менее регламентированного;

подъеме входной площадки;

воздействии на устройство "стоп" в любом месте прохода между эскалаторами или за щитами балюстрады, а также на выключатели "стоп";

подъеме или опускании ступени перед входными площадками;

сходе поручня с направляющих на нижнем криволинейном участке;

откидывании или снятии плит перекрытия (для поэтажных эскалаторов); при этом должно быть предусмотрено устройство, позволяющее пуск эскалатора от вспомогательного привода для проведения ремонтных работ;

отключении электропитания работающего эскалатора рубильником;

обрыве или чрезмерной вытяжке приводной цепи.

Эти блокировочные устройства должны быть выполнены так, чтобы при срабатывании любого из них (кроме рабочего и аварийного тормозов, блокировок входных площадок) пуск эскалатора в работу был возможен только после принудительного приведения их в исходное положение.

91. В верхних и нижних частях эскалатора с двух сторон должны быть установлены несамовозвратные выключатели для экстренной остановки эскалатора с надписью: "Стоп".

Допускается установка самовозвратных выключателей с устройством несамовозвратных блокировок.

При срабатывании блокировок должен включаться сигнал, показывающий, какая из блокировок привела к остановке эскалатора.

92. Конструкция эскалатора должна исключать одновременную работу главного и вспомогательного приводов.

93. На эскалаторах должен быть исключен ошибочный пуск эскалатора с пассажирами с любого пульта управления в обратном направлении.



Глава 5

АППАРАТЫ УПРАВЛЕНИЯ



94. Система управления эскалатором должна обеспечивать ускорение при пуске согласно приложению 1 независимо от загрузки эскалатора пассажирами.

95. Для пуска под нагрузкой и остановки эскалатора у верхней и нижней входных площадок должны быть установлены пульты управления, доступные только для обслуживающего персонала.

Эскалаторы могут быть оборудованы пультами дистанционного управления, находящимися как в зоне расположения эскалаторов, так и вне ее.

Пуск эскалатора с пассажирами на полотне с пульта дистанционного управления допускается только в том случае, если обеспечена возможность наблюдения за пассажирами на эскалаторе или обеспечена переговорная связь с персоналом, находящимся у эскалатора, с выдачей информации, предупреждающей пассажиров о пуске.

96. Допускается оборудование эскалатора устройствами автоматического пуска и остановки, а также средствами телемеханики и теленаблюдения.

Автоматический пуск может осуществляться только при отсутствии пассажиров на эскалаторе с выдачей предупредительной информации по громкоговорящей связи.

97. Для управления вспомогательным приводом эскалатора должны быть предусмотрены:

стационарные пульты управления, установленные вблизи главного вала, у устройства съема ступени (для тоннельных эскалаторов) и в натяжной камере;

переносные пульты управления и штепсельные розетки для их подключения;

стационарные кнопки пуска на подъем и на спуск, установленные на металлоконструкции у аварийного тормоза. Эти кнопки должны одновременно шунтировать контакты блокировочной цепи, которые размыкаются при срабатывании аварийного тормоза.

98. Штепсельные розетки для переносного пульта управления должны располагаться на металлоконструкциях привода и натяжной камеры, а на тоннельных эскалаторах, кроме того, в наклонной части сооружения на расстоянии не более 20 м друг от друга на балюстраде с одной стороны и в проходах с каждой стороны эскалатора.

99. Кнопки управления переносного пульта управления должны быть выполнены таким образом, чтобы исключалось случайное их включение. Движение эскалатора должно осуществляться только при замыкании дополнительного контакта специальным ключом и при нажатии кнопок соответствующего направления. Кроме того, переносной пульт должен быть оборудован выключателем "стоп" с надписями, указывающими направление движения: "Подъем" и "Спуск".



Глава 6

ЭСКАЛАТОРНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ И УСТАНОВКА ЭСКАЛАТОРОВ



100. Строительные конструкции должны быть рассчитаны на нагрузку от эскалатора с пассажирами. Перекрытия здания, примыкающие к эскалатору, должны рассчитываться на нагрузки от монтажных и транспортных средств и узлов эскалатора.

Строительное задание на разработку конструкций и закладных деталей под эскалатор должно содержать сведения для расчета и конструирования: величину расчетных нагрузок, данные о характере и местах их приложения (сосредоточенные и распределенные).

Лестничные марши, площадки и ограждения должны соответствовать требованиям СТБ 13-17-2002 "Лестничные марши, площадки и ограждения стальные. Технические условия".

101. Помещение, в котором устанавливается тоннельный эскалатор, должно иметь размеры, обеспечивающие возможность его монтажа и демонтажа, а также доступ к узлам эскалатора для их осмотра и обслуживания.

При этом должны быть предусмотрены:

помещения для установки привода (машинное помещение), электрооборудования, аппаратуры управления и телемеханики;

помещение для установки натяжного устройства (натяжная камера);

проходы вдоль эскалатора для обслуживания его в наклонной части; в случае отсутствия проходов должна быть обеспечена возможность обслуживания составных частей через проемы в лестничном полотне и балюстраде;

демонтажная шахта и (или) демонтажный проход (камера).

Для обеспечения технического обслуживания эскалаторов в непосредственной близости от машинного помещения должны быть предусмотрены бытовые помещения для дежурного персонала в соответствии с санитарными нормами, помещения для хранения запасных частей, горюче-смазочных и других материалов, помещения для мастерской.

102. Конструкция поэтажного эскалатора должна обеспечивать доступ к составным частям эскалатора и возможность обслуживания, монтажа и демонтажа через проемы в лестничном полотне, балюстраде и плитах перекрытий.

103. Ширина прохода между фундаментами или выступающими частями привода тоннельного эскалатора и стенами машинного помещения, торцевой стеной натяжной камеры устанавливается исходя из условий обеспечения монтажа и демонтажа оборудования, но не менее 900 мм.

При высоте подъема до 7 м допускается уменьшение ширины прохода в машинном помещении до 600 мм.

104. Высота машинного помещения и натяжной камеры, измеренная от пола до балок перекрытия или подвесных путей грузоподъемных механизмов, должна быть не менее 2400 мм для машинного помещения и не менее 2000 мм для натяжной камеры.

105. Ширина прохода между выступающими частями смежных эскалаторов и их ограждениями, а также ширина боковых проходов у крайних эскалаторов должна быть не менее 500 мм при высоте не менее 1800 мм.

Между натяжными устройствами и в местах между приводами (у главного приводного вала и между фундаментами), а также в боковых проходах на уровне ступеней (при круглом тоннеле) допускается уменьшение ширины прохода до 400 мм.

106. Машинное помещение должно иметь не менее двух входов, оборудованных запирающимися дверями.

107. Натяжная камера должна иметь люк или дверь, запирающиеся изнутри, для удобного и безопасного выхода к нижней входной площадке эскалатора.

Натяжная камера и вход в нее должны быть изолированы от других помещений, не относящихся к обслуживанию и содержанию эскалаторного оборудования.

108. Натяжная камера при необходимости должна иметь входную лестницу, которая может выполняться наклонной или вертикальной.

Наклонная лестница (с углом наклона к горизонту 75 градусов и менее) должна быть оборудована перилами, размеры и конструкция которых должны исключать возможность падения работников, и иметь ступени глубиной не менее 120 мм.

Вертикальные лестницы (или лестницы с углом наклона к горизонту более 75 градусов) должны быть шириной не менее 600 мм и иметь расстояние между ступенями не более 300 мм, шаг ступеней должен быть выдержан по всей высоте лестницы. Ступени вертикальной лестницы должны отстоять от стен и других строительных конструкций не менее чем на 150 мм.

При высоте лестницы более 5 м, начиная с высоты 3 м, должны быть установлены ограждения в виде дуг.

109. Машинное помещение должно иметь входную лестницу. Лестница должна иметь в начале и в конце свободные площадки, равные ширине лестницы, но не менее 900 мм. Угол наклона лестницы должен быть не более 45 градусов. Лестница должна иметь перила, размеры и конструкция которых должны исключить возможность падения работников, и плоские горизонтальные ступени высотой не более 200 мм.

110. Машинное помещение и примыкающие к нему демонтажная шахта и демонтажный проход (демонтажная камера) должны быть оборудованы грузоподъемными средствами для монтажа, демонтажа и транспортирования элементов привода.

При невозможности установки стационарных подъемных средств проектом установки эскалатора должна быть предусмотрена возможность монтажа и демонтажа оборудования передвижными грузоподъемными средствами. Для этого демонтажная камера должна иметь люк, оборудованный гидроизоляцией. Люк должен открываться наружу и иметь съемное ограждение.

Для вновь проектируемых помещений пол машинного помещения и демонтажной камеры должен быть выполнен в одном уровне, устройство порогов и ступеней не допускается.

В случае конструктивного наличия перепадов уровней пола должно быть предусмотрено грузоподъемное устройство для перегрузки транспортируемых элементов с одного уровня на другой.

111. Машинное помещение эскалатора должно быть оборудовано вентиляцией в соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями.

112. В проходах между эскалаторами, а также между крайним эскалатором и строительными конструкциями по наклонной части эскалаторного тоннеля должны быть выполнены ступени шириной не менее 350 мм и высотой не более 200 мм с постоянным углом наклона.

113. На площадках перед входом на эскалатор не должно быть сооружений и предметов, затрудняющих проход пассажиров. Допускается установка барьеров для направления и перекрывателя (перекрывателей) потоков пассажиров, а также кабины для персонала, наблюдающего за пассажирами.

114. Перед входом на эскалатор от выступающего оборудования должна быть предусмотрена площадка длиной не менее 4,5 м.

115. При установке последовательно нескольких групп эскалаторов без промежуточных выходов они должны иметь одинаковую теоретическую производительность и между ними должна быть предусмотрена площадь в соответствии с требованием пункта 114 настоящих Правил.

116. Расстояние по вертикали от уровня настила ступеней эскалатора до потолка галереи, тоннеля или выступающих частей должно быть не менее 2300 мм.

Для круглых наклонных тоннелей это расстояние, измеряемое у края ступени со стороны, примыкающей к стене тоннеля, может быть сокращено до 2000 мм.

Расстояние от края поручня до примыкающей отвесной стены, торшеров и других светильников, расположенных на балюстраде, должно быть не менее 80 мм (в случае волнистого зонта указанное расстояние относится к точкам зонта с минимальным расстоянием от поручня).

В зоне, ограниченной указанными в настоящих Правилах размерами, допускается только установка выключателей "стоп".

117. Если расстояние от оси поручня поэтажного эскалатора до проема в перекрытии или до оси поручня смежного эскалатора (при встречном их расположении) менее 500 мм, то в зоне пересечения поручня с перекрытием или с нижней кромкой смежного эскалатора должен быть предусмотрен предохранительный щиток. Отбойная кромка щитка должна быть гладкой, округленной и иметь высоту по вертикали не менее 250 мм.

118. В машинном помещении, эскалаторном тоннеле и натяжной камере тоннельных эскалаторов, а также в верхней и нижней частях поэтажных эскалаторов должны быть установлены штепсельные розетки для питания переносных ламп от сети напряжением не более 42 В.

По эскалаторному тоннелю штепсельные розетки должны устанавливаться на расстоянии не более 20 м друг от друга.

Для подключения переносного электрооборудования (сварочные аппараты, электроинструмент) в машинном помещении и натяжной камере должны быть предусмотрены пункты электропитания.

119. Для подключения пневматического инструмента в эскалаторном тоннеле в одном из проходов между конструкциями рекомендуется укладывать трубу с патрубками и вентилями для отбора сжатого воздуха, располагаемыми по наклону через каждые 25 м, и одним патрубком с вентилем - в машинном помещении.



Глава 7

ВЫДАЧА ЛИЦЕНЗИЙ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ, ИЗГОТОВЛЕНИЕ,



Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList