Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 27.06.2002 (дело N 304/31-01) "Если в действовавшем на момент заключения договора и в действующем на момент рассмотрения спора белорусском гражданском законодательстве отсутствуют специальные нормы, регламентирующие определенный вид договорных отношений (в частности, договор транспортного агентирования), спор, по мнению суда, подлежит рассмотрению на основании общих положений и норм обязательственного права Республики Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница






Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (г.Минск, пр. Машерова, 23, кор. 1, к. 706, зал судебных заседаний) в судебных заседаниях 15 марта и 15 апреля 2002 г. дело N 304/31-01 по иску акционерного общества "А" (Республика Беларусь) к фирме "В" (Германия) о взыскании 43104 немецких марок и 1762,6 долларов США.



установил:



В исковом и дополнительном исковом заявлении акционерное общество "А" (Республика Беларусь), именуемое в дальнейшем "Истец", указывает, что 27 июня 1997 г. между ним и фирмой "В" (Германия), именуемой в дальнейшем "Ответчик", был заключен договор. На основании данного договора истец по заявкам ответчика осуществлял международные перевозки грузов автомобильным транспортом. Согласно акту сверки взаиморасчетов по состоянию на 07.06.2001 г. задолженность ответчика перед истцом составляла 45912,21 немецких марок. Кроме того, после подписания акта сверки взаиморасчетов истцом по заявкам ответчика было выполнено две перевозки, стоимость услуг по которым составляет 5600 долларов США.

Далее в исковом заявлении истец указал, что 25.07.2001 г. в адрес ответчика была выслана претензия на сумму 45912,21 немецких марок. Ответа на претензию получено не было, однако задолженность ответчиком частично погашалась. Так 5 июля 2001 г. ответчик оплатил 1900 долларов США, 17 августа 2001 г. - 15000 немецких марок, 5 сентября 2001 г. - 2100 долларов США и 19 сентября 2001 г. - 200 долларов США. Как считает истец, долларовые платежи осуществлялись в счет погашения задолженности за перевозки, осуществлявшиеся в июне 2001 г. Таким образом, по мнению истца, сумма основного долга составляет 30912,21 немецких марок и 1400 долларов США.

Помимо названной суммы основного долга истец просил взыскать с ответчика штрафные санкции в размере 0,1% от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки. По расчетам истца сумма штрафных санкций составляет 12191,71 немецких марок и 362,6 долларов США.

Таким образом, заявленные истцом исковые требования составили 43104 немецких марки, 1762,6 долларов США. Кроме того, истец ходатайствовал об отнесении на ответчика понесенных расходов по оплате арбитражного сбора в размере 1739,65 долларов США.

Ответчик отзыва на исковое заявление и дополнения к нему не представил.

В соответствии с п. 8.1 договора от 27 июня 1997 г. при невозможности разрешения спорных вопросов путем переговоров они подлежат разрешению Международным коммерческим судом при торгово-промышленной палате страны истца. Учитывая, что истец является резидентом Республики Беларусь, при торгово-промышленных палатах, как правило, создаются только постоянно действующие третейские суды и Международный арбитражный суд является единственным арбитражным органом при Белорусской торгово-промышленной палате, данный спор подсуден Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате.

Стороны своим соглашением не установили право, применимое к их отношениям по заключенному договору. В связи с этим, учитывая, что договор между сторонами был заключен 27.06.1997 г., т.е. до вступления в силу Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г., применимое право в соответствии со ст. 1138 указанного Кодекса должно определяться на основании положений ст. 561 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г., которая устанавливает, что к правам и обязанностям по внешнеэкономической сделке применяется законодательство места ее совершения. Учитывая, что в договоре в качестве места его заключения указан г.Могилев (Республика Беларусь) к правам и обязанностям сторон, вытекающим из договора от 27 июня 1997 г., должно применяться законодательство Республики Беларусь, действовавшее на момент заключения договора.

Исковое заявление по данному делу с приложенными к нему материалами, Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП и рекомендательный список его арбитров, а также уведомление Международного арбитражного суда при БелТПП о возбуждении данного дела были высланы в адрес ответчика заказным письмом с уведомлением о вручении 7 декабря 2001 г., однако названная корреспонденция была возвращена отправителю с отметкой почтового ведомства на конверте "за невостребованием".

В соответствии с п. 4 ст. 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП документы считаются врученными также в случаях, когда имеются доказательства, что адресат отказался их принять или не получил, хотя был извещен почтовым ведомством об их прибытии, поэтому состав суда считает, что исковое заявление по данному делу с приложенными к нему материалами, Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП и рекомендательный список его арбитров, а также уведомление Международного арбитражного суда при БелТПП о возбуждении данного дела были получены ответчиком.

В судебном заседании 15 марта 2002 года интересы истца представляли директор и главный юрисконсульт истца, предъявивший составу суда доверенность от 14.03.2002 г. (находится в материалах дела).

Представители ответчика в данное судебное заседание не явились.

Состав суда установил факт отсутствия почтового извещения, подтверждающего получение ответчиком уведомления о времени и месте проведения данного судебного заседания.

Представители истца заявили ходатайство об отложении слушания дела в связи с отсутствием информации об извещении ответчика о времени и месте проведения данного судебного заседания, а также в связи с необходимостью внесения дополнений и уточнений в исковое заявление.

Состав суда удовлетворил ходатайство представителей истца об отложении слушания дела и назначил дату проведения второго судебного заседания на 15 апреля 2002 г., указав при этом, что дополнение к исковому заявлению наряду с уведомлением о времени и месте проведения следующего судебного заседания должно быть выслано в адрес ответчика.

На втором заседании, состоявшемся 15 апреля 2002 г., интересы истца представлял главный юрисконсульт.

Представители ответчика в данное судебное заседание не явились. Состав суда установил, что уведомление о времени и месте проведения судебного заседания было получено ответчиком 4 апреля 2002 г., что подтверждается рапортом ускоренной почты "Демис" от 15 апреля 2002 г. (копия рапорта имеется в материалах дела).

Представитель истца ходатайствовал о рассмотрении дела в отсутствие ответчика.

Руководствуясь ст. 33 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде и ст. 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми неявка стороны или ее представителя без уважительных причин, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению дела по существу, суд определил рассмотреть дело в отсутствие не явившегося ответчика на основании имеющихся и представленных истцом в судебном заседании материалов дела.

Изучив представленные по делу письменные доказательства и выслушав объяснения представителя истца, состав суда считает установленным следующее.

27 июня 1997 г. между истцом, в лице директора, с одной стороны, и ответчиком в лице директора, с другой стороны, был заключен договор, который определял порядок взаимоотношений между Экспедитором (ответчиком) и Перевозчиком (истцом) при планировании, организации и выполнении перевозок грузов в международном сообщении и взаиморасчетах за их выполнение.

Анализ содержания заключенного между сторонами договора позволяет считать его договором транспортного агентирования. Учитывая, что применимым является законодательство Республики Беларусь, а также, что как в действовавшем на момент заключения договора, так и в действующем в настоящее время белорусском гражданском законодательстве отсутствуют специальные нормы, регламентирующие данный вид договорных отношений, спор, по мнению состава суда, подлежит рассмотрению на основании общих положений и норм обязательственного права Республики Беларусь.

Правомочие сторон заключить договор, не урегулированный действующим гражданским законодательством, установлено ст. 4 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г., в соответствии с которой гражданские права и обязанности возникают как из сделок, предусмотренных законом, так и из сделок, которые хотя и не предусмотрены законом, но не противоречат ему.

Предметом договора от 27.06.1997 г. являются связанные с международными автомобильными перевозками агентские услуги, которые ответчик обязался оказывать истцу. В числе прочих ответчик принял на себя услуги по подысканию грузов для перевозки транспортными средствами истца и услуги по инкассации фрахта - получению денежных средств, причитающихся истцу, и их перечисление последнему.

По мнению состава суда, факт выполнения перевозок груза подтверждается заключением и выполнением договоров перевозки, доказательством чего в соответствии со ст. 4 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г. являются CMR-накладные.

Задолженность ответчика перед истцом подтверждается актом сверки взаиморасчетов, согласно которому по состоянию на 07.06.2001 г. задолженность составляла 45912,21 немецких марок. Кроме того, после подписания акта сверки взаиморасчетов истцом по заявкам ответчика было выполнено две перевозки, стоимость услуг по которым составляет 5600 (пять тысяч шестьсот) долларов США.

Истцом были представлены доказательства, подтверждающие дату получения ответчиком счетов, только в отношении счетов N 4131 от 13 июня 2001 г. и N 4150 от 19 июня 2001 г. (согласно подтверждению почтового органа данные счета были получены ответчиком 22.04.2002 г.).

В соответствии с п. 4.1 оплата причитающихся истцу сумм должна была быть осуществлена ответчиком в течение 20 дней начиная с даты получения им счетов истца. В связи с тем, что истцом не были представлены доказательства даты получения ответчиком счетов, выраженных в немецких марках, на основании ст.ст. 193 и 197 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г. датой исполнения ответчиком обязательства по оплате задолженности следует считать дату составления акта сверки взаиморасчетов, т.е. 07.06.2001 г.

В отношении задолженности, выраженной в долларах США, последним сроком оплаты считается двадцатый день с даты получения ответчиком счетов истца, т.е. 12.05.2002 г.

В связи с вышеизложенным состав суда не может согласиться с мнением истца о том, что оплата 1900, 2100 и 200 долларов США осуществлялась в счет погашения задолженности по счетам N 4131 от 13.06.2001 г. и N 4150 от 19.06.2001 г. Оплату вышеназванных сумм следует рассматривать как погашение задолженности, определенной в акте сверки взаиморасчетов от 07.06.2001 г. Доказательством вышеизложенного является то, что стороны прямо предусмотрели в договоре возможность расчетов не только в немецких марках, но и в долларах США (п. 4.1 договора), а также то, что в своей деловой практике стороны часто осуществляли оплату номинированных в немецких марках счетов долларами США (например - акт сверки взаиморасчетов от 07.06.2001 г.).

Таким образом, сумма основного долга ответчика перед истцом (с учетом пересчета долларов США в немецкие марки согласно курсу доллара США к немецкой марке, установленного Национальным банком Республики Беларусь на дату оплаты) составляет 45912,21 DEM - 15000 DEM - (1900 USD x 2,31 + 100 USD x 2,17 + 200 USD x 2,12) = 21542,21 немецких марки и 5600 долларов США.

Кроме того, в соответствии со ст. 5 договора от 27 июня 1997 г. истец имеет право на взыскание штрафа за просрочку оплаты в размере 0,1% от суммы просроченного платежа за каждые сутки просрочки. Учитывая вышеизложенные выводы о сроках оплаты и частичную оплату задолженности просрочка оплаты задолженности по акту сверки взаиморасчетов составляет:

- по сумме 45912,21 (с 08.06.2001 по 05.07.2001) 28 дней

- по сумме 41523,21 (45912,21 - 4389) (с 05.07.2001 по 17.08.2001) 43 дня

- по сумме 26523,21 (41523,21 - 15000) (с 18.08.2001 по 05.09.2001) 19 дней

- по сумме 21966,21 (26523,21 - 4557) (с 06.09.2001 по 19.09.2001) 14 дней

- по сумме 21542,21 (21966,21 - 424) (с 20.09.2001 по 15.04.2002) 208 дней.

Таким образом, по мнению состава суда, общая сумма пени за просрочку исполнения денежного обязательства составляет 45912,21 x 0,1% x 28 + 41523,21 x 0,1% x 43 +26523,21 x 0,1% x 19 + 21966,21 x 0,1% x 14 + 21542,21 x 0,1% x 208 = 8363,28 немецких марки.

Руководствуясь ст. 3 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде и ст. 13 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты их прав.

Однако ответчик не воспользовался этой возможностью, не явился в судебное заседание по делу и не представил ни своих объяснений по существу заявленного требования, ни каких-либо иных доказательств.

На основании изложенного и в соответствии со ст.ст. 1138, 1139 Гражданского кодекса Республики Беларусь, утвержденного Законом Республики Беларусь N 218-З от 7 декабря 1998 г., ст.ст. 4, 193, 197 и 561 Гражданского кодекса Республики Беларусь, утвержденного Законом Республики Беларусь от 11 июня 1964 г., а также ст.ст. 3, 33, частью второй ст. 36 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", ст.ст. 2, 4, 13, 38, 49, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда



решил:



Иск удовлетворить частично. Взыскать с фирмы "В" (ФРГ) в пользу акционерного общества "А" (Республика Беларусь) 21542,21 (двадцать одну тысячу пятьсот сорок две и двадцать одну сотую) немецких марок и 5600 (пять тысяч шестьсот) долларов США основного долга, 8363,28 (восемь тысяч триста шестьдесят три и двадцать восемь сотых) немецких марок штрафных санкций и 1566,73 долларов США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора, а всего 29905,49 (двадцать девять тысяч девятьсот пять и сорок девять сотых) немецких марок и 7166,73 (семь тысяч сто шестьдесят шесть и семьдесят три сотых) долларов США.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList