Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства труда Республики Беларусь, Белорусского Республиканского общества спасания на водах от 01.10.1999 N 129/14 "Об утверждении Единых правил безопасности труда на водолазных работах в Республике Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 2


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 |



В водолазных дыхательных аппаратах с открытой схемой дыхания полный запас воздуха должен быть таким, чтобы изменение плавучести при его расходовании не превышало 53,93 Н (5,5 кгс). При большом запасе воздуха должны быть предусмотрены устройства, компенсирующие изменение плавучести аппарата в указанных пределах;

117.3. конструкция шлангового водолазного дыхательного аппарата должна соответствовать требованиям п.117.1 настоящих Правил и обеспечивать:

- аварийный запас газовой среды с давлением не менее 2,94 МПа (30 кгс/кв.см);

- быстрое отсоединение рукавов подачи газовой среды с поверхности от аппарата и переход на автономное дыхание от собственных баллонов;

- невозможность проникания воды в автономную систему дыхания при отсоединении рукавов подачи газовой среды;

117.4. конструкция регенеративного водолазного дыхательного аппарата должна соответствовать требованиям п.117.1 настоящих Правил и обеспечивать:

- защиту (жесткий кожух) дыхательного мешка аппарата от механических повреждений;

- защиту дыхательного мешка от разрыва при повышении давления внутри мешка выше допустимого при всплытии с большой скоростью;

- невозможность попадания химического поглотителя или регенеративного вещества в органы дыхания работающего водолаза;

117.5. сосуды водолазных дыхательных аппаратов, работающие под давлением, должны соответствовать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", утвержденных Проматоманадзором.

118. Требования к водолазной рубахе:

118.1. водолазные рубахи должны иметь не менее трех ростов;

118.2. водолазная рубаха должна изготовляться из прорезиненной ткани, сдублированной с подкладкой, обеспечивающей:

- воздухонепроницаемость при избыточном давлении 0,0196 МПа (0,2 кгс/кв.см);

- водонепроницаемость при давлении 0,0098 МПа (0,1 кгс/кв.см);

- морозостойкость при температуре воздуха 243 К (минус 30 град. С);

- сопротивление разрыву полоски ткани шириной 50х200 мм по основе не менее 1127,8 Н (115 кгс) и по утку не менее 931,6 Н (95 кгс).

Прочность швов водолазной рубахи должна быть не менее 80% прочности основной ткани по основе;

118.3. конструкция водолазной рубахи должна обеспечивать:

- изоляцию тела водолаза от воды;

- свободное движение грудной клетки водолаза при дыхании с использованием теплозащитных средств, надеваемых водолазом при выполнении работ под водой;

- герметичность при начальном избыточном давлении внутри рубахи 0,0196 МПа (0,2 кгс/кв.см), падение давления за 1800 с не должно превышать 0,0049 МПа (0,05 кгс/кв.см);

- свободное движение конечностей, исключающее повреждения поверхности кожи водолаза;

- установку травяще-предохранительных клапанов с центром отверстий: под передний клапан (в области правой стороны груди водолаза) - от правого плеча вниз на 240 мм и от оси симметрии водолаза вправо на 160 мм; под задний клапан (в области левой лопатки водолаза) - от левого плеча вниз на 320 мм и от оси симметрии водолаза влево на 200 мм. При этом в местах установки клапанов должны быть усиленные накладки, как снаружи, так и изнутри, а также нанесен условный знак для вырезки отверстий для клапанов;

118.4. конструкция травяще-предохранительного клапана водолазной рубахи должна обеспечивать:

- герметичность при начальном избыточном давлении воздуха со стороны подрубашечного пространства 0,00049 МПа (0,005 кгс/кв.см) и избыточном давлении со стороны окружающей воды 0,00069 МПа (0,007 кгс/кв.см). При этом в течение 180 с не допускается повышение давления воздуха в подрубашечном пространстве и попадание воды на внутренние поверхности клапана;

- защиту седла клапана решеткой с диаметром ячеек не более 3 мм;

- работу в режимах предохранительного и травящего клапанов;

- объемный расход газовой среды не менее 0,000166 куб.м/с (100 л/мин) при избыточном давлении в подрубашечном пространстве 0,00127-0,00216 МПа (0,013-0,022 кгс/кв.см) и нормальном атмосферном давлении со стороны зарубашечного пространства.

119. Требования к гидрокомбинезонам и гидрокостюмам:

119.1. гидрокомбинезоны и гидрокостюмы должны иметь не менее четырех ростов. Каждый рост должен иметь не менее двух модификаций, учитывающих изменения по полноте;

119.2. конструкция гидрокомбинезонов "сухого" типа, входящих в комплект легководолазного снаряжения, должна обеспечивать:

- использование теплозащитных средств, надеваемых водолазом;

- герметичность при начальном избыточном давлении внутри гидрокомбинезона 0,000118 МПа (0,0012 кгс/кв.см); падение давления за 300 с может составлять не более 0,00034 МПа (0,0035 кгс/кв.см);

- отсутствие грубых швов, вызывающих потертости на теле водолаза;

- невозможность образования складок;

- выравнивание давления в подкомбинезонном пространстве;

- свободное передвижение водолаза;

- размещение в зоне досягаемости водолаза вентилей, клапанов и других сборочных единиц, необходимых для оперативного управления ими под водой;

- применение средств связи;

119.3. гидрокомбинезон должен изготовляться из эластичных материалов, обеспечивающих:

- воздухонепроницаемость при избыточном давлении не менее 0,0098 МПа (0,1 кгс/кв.см);

- водонепроницаемость при давлении не менее 0,0098 Мпа (0,1 кгс/кв.см);

- морозостойкость при температуре воздуха 243 К (минус 30 град. С);

- исключение вредного воздействия на организм водолаза;

119.4. конструкция гидрокомбинезона и гидрокостюма "мокрого" типа, входящих в комплект легководолазного снаряжения, должна обеспечивать:

- плотное облегание тела водолаза (повторение формы тела) без образования складок и "воздушных карманов";

- свободное передвижение водолаза на поверхности и под водой;

- невозможность создания местных давлений на тело водолаза;

- невозможность возникновения отрицательной плавучести у работающего водолаза (за счет сжатия ячеистого материала гидрокостюма под действием гидростатического давления воды);

119.5. гидрокомбинезоны и гидрокостюмы "мокрого" типа должны изготавливаться из эластичных ячеистых материалов с двухсторонней гидроизоляцией ячеистого теплоизолирующего слоя, сдублированных с подкладкой (прочностный слой) и исключающих вредное воздействие на организм водолаза.

Материал наружных слоев гидрокомбинезона и гидрокостюма должен иметь замкнутые поры объемом 0,1-1,0 куб.мм.

В многослойных материалах, используемых для изготовления гидрокомбинезонов и гидрокостюмов, промежуточный теплоизолирующий слой может иметь замкнутые или газопроницаемые поры.

Материал подкладки наружных и внутренних слоев должен быть мягким и растягивающимся в продольном и поперечном направлениях (для тканей подкладки по основе и утку);

119.6. для повышения износоустойчивости водолазных рубах, гидрокомбинезонов и гидрокостюмов должны быть предусмотрены налокотники, наколенники и леи.

120. Требования к водолазному шлему:

120.1. конструкция водолазного шлема должна обеспечивать:

- герметичность при начальном избыточном давлении внутри шлема не менее 0,04903 МПа (0,5 кгс/кв.см), падение давления за 1800 с не должно превышать 0,0049 МПа (0,05 кгс/кв.см);

- защиту головы водолаза от ударной нагрузки с энергией не менее 55 Дж;

- подачу воздуха, кислорода или дыхательной смеси (далее - газовой среды) для дыхания водолазов;

- вентиляцию газового объема шлема при объемном расходе газовой среды 0,002 куб.м/с (120 л/мин) с нормальным атмосферным давлением на каждый 0,09807 МПа (1 кгс/кв.см) давления подаваемой газовой среды на максимальной глубине погружения, при нормальных условиях работы и в аварийных ситуациях;

- надежное, быстрое и удобное крепление к водолазной рубахе, исключающее самопроизвольное отсоединение шлема;

- установку внутри шлема средств связи (телефона, микрофона);

- установку на шлеме защитных светофильтров при производстве сварочных работ;

- отсутствие самопроизвольного открытия (развинчивания) переднего иллюминатора;

- присоединение кабель-сигнала к водолазному шлему посредством водолазной соединительной муфты;

- подвеску водолаза за шлем при нахождении в водолазной беседке или подводном водолазном аппарате;

- невозможность выхода газовой среды из газового объема шлема при разрыве водолазного рукава или прекращения подачи газовой среды в шлем;

120.2. шлем должен быть снабжен средством против запотевания стекол иллюминаторов в рабочих условиях;

120.3. внутри водолазного шлема на лицевой части не должно быть жестких выступающих частей.

121. Требования к водолазной маске и полумаске:

121.1. конструкция водолазной маски, предназначенной для изоляции и защиты лица водолаза, должна обеспечивать:

- герметичность при надевании маски на лицо;

- изоляцию дыхательных путей от подшлемного объема при применении маски со шлемом;

- удаление продуктов дыхания;

- размещение средств связи;

- удержание маски на лицевой части головы водолаза, исключающее смещение ее при выполнении работ под водой;

- очистку смотрового стекла от сконденсированной влаги или предотвращение его запотевания;

- возможность "продувания" полостей среднего уха;

- отсутствие местных давлений на голову водолаза;

- невозможность самопроизвольного открытия иллюминатора;

121.2. водолазная маска должна выполняться из материалов, обеспечивающих морозостойкость при температуре 243 К (минус 30 град. С);

121.3. конструкция водолазной полумаски, предназначенной для изоляции и защиты глаз и носа водолаза от воды, должна обеспечивать:

- герметичность при надевании ее на лицо;

- удержание на лицевой части головы водолаза, исключающее самопроизвольное смещение при выполнении работ под водой;

- возможность "продувания" полостей среднего уха;

- отсутствие местных давлений на голову водолаза;

121.4. водолазная полумаска должна выполняться из материалов, обеспечивающих морозостойкость при температуре 243 К (минус 30 град. С).

122. Требования к водолазным ботам и галошам:

122.1. конструкция водолазных бот, входящих в комплект легководолазного снаряжения, должна обеспечивать:

- защиту чулок гидрокомбинезона или гидрокостюма от преждевременного износа;

- надежное закрепление на ноге водолаза;

- отсутствие местных давлений на ступню и другие части ноги;

122.2. конструкция водолазных галош, входящих в комплект вентилируемого снаряжения, должна обеспечивать:

- надежное закрепление на ноге водолаза;

- защиту чулок водолазной рубахи от истирания и преждевременного износа;

- отсутствие местных давлений на ступню и другие части ноги.

Материалы, применяемые для голенищ и ремней крепления водолазных галош, не должны размокать, растягиваться и терять прочность в воде в диапазоне температур от 271 до 313 К (от минус 2 до плюс 40 град. С).

На водолазных галошах должна быть указана масса галош.

123. Требования к ножным ластам:

123.1. конструкция ножных ласт должна обеспечивать:

- отсутствие самопроизвольного сползания с ноги при плавании и выполнении работ;

- отсутствие местных давлений на ступню ноги;

- возможность, в зависимости от своего назначения, надевания на голую ногу или поверх чулок гидрокомбинезона (гидрокостюма).

124. Требования к теплоизоляционной одежде:

124.1. теплоизоляционная одежда должна обеспечить плотное облегание тела водолаза без складок и ограничения свободы движения водолаза и защиту организма от переохлаждения при работе под водой с температурой не менее 271 К (минус 2 град. С);

124.2. ткани теплоизоляционной водолазной одежды должны быть мягкими и эластичными, не оказывать раздражающего действия на кожу и не вызывать появления и накопления статического электричества с напряженностью электрического поля более 200 В/см;

124.3. бельевые ткани водолазной одежды не должны прилипать к телу (коже) водолаза и должны обеспечивать испарение влаги с поверхности тела (иметь ворсистую поверхность).

125. Требования к водолазным рукавицам и перчаткам:

125.1. герметичные водолазные рукавицы и перчатки (кроме водолазного снаряжения "морского" типа) должны защищать кисти рук водолазов от переохлаждения, механических повреждений и поражений электрическим током;

125.2. конструкция герметичных водолазных рукавиц и перчаток должна обеспечивать максимальную подвижность пальцев и кистей рук;

125.3. герметичные водолазные перчатки и рукавицы должны соответствовать по форме объемной модели рук с полусогнутыми пальцами и отведенным на 40 градусов от ладони большим пальцем;

125.4. водолазные перчатки должны быть пятипалыми или трехпалыми. При этом наладонная сторона перчаток должна иметь шероховатую поверхность.

126. Требования к водолазным грузам:

126.1. конструкция водолазных грузов, входящих в комплект вентилируемого снаряжения, должна обеспечивать надежное крепление, исключающее самопроизвольное смещение или потерю грузов при выполнении работ под водой;

126.2. конструкция поясных и карманных водолазных грузов, входящих в комплект легководолазного снаряжения, должна обеспечивать:

- регулирование плавучести водолаза в зависимости от характера выполняемой работы под водой;

- надежное крепление на грузовом ремне или в грузовых карманах, исключающее самопроизвольное смещение или потерю грузов при выполнении работ под водой;

126.3. водолазные грузы не должны иметь острых краев и заусенцев, приводящих к износу грузового ремня и снаряжения в результате трения.

127. Требования к водолазному поясу:

127.1. конструкция водолазного пояса, входящего в комплект вентилируемого снаряжения, должна обеспечивать:

- регулирование длины при надевании на водолаза;

- быстрое соединение и рассоединение его концов без производства трудоемких операций;

- надежное соединение концов;

127.2. материал, применяемый для изготовления водолазного пояса, должен быть прочным и эластичным при намокании и не коробиться после высушивания.

Удлинение под действием рабочих нагрузок не должно превышать 3% от первоначальной длины;

127.3. составные части и детали водолазного пояса не должны иметь остаточных деформаций при испытании на прочность с усилением не менее 1765,2 Н (225 кгс).

128. Требования к грузовому поясу:

128.1. конструкция грузового пояса, предназначенного для крепления поясных грузов, должна обеспечивать:

- регулирование длины при надевании на водолаза;

- надежное соединение его концов;

- быстрое рассоединение концов при аварийных ситуациях;

128.2. грузовой пояс должен быть шириной 40-50 мм;

128.3. материалы, применяемые для изготовления грузового пояса, должны быть эластичными и прочными при намокании и не коробиться после высушивания.

129. Требования к сигнальному концу:

129.1. для сигнального конца должен применяться растительный или синтетический канат с длиной окружности не менее 30 и не более 65 мм с разрывной нагрузкой каната не менее 2943,3 Н (300 кгс) для водолазного снаряжения вентилируемого типа и не менее 1475 Н (150 кгс) для легководолазного снаряжения;

129.2. канат должен сохранять прочность при намокании, не раскручиваться и не образовывать мелких колец и скруток;

129.3. удлинение каната под действием рабочих нагрузок не должно превышать 6% от первоначальной длины;

129.4. при применении в качестве сигнального конца телефонного кабеля его прочность должна быть не менее указанной в п.129.1.

130. Требования к водолазному ножу:

130.1. конструкция водолазного ножа должна обеспечивать:

- перерезание растительных и синтетических канатов, рукавов и выполнение работ, требующих применения режущего инструмента;

- невозможность самопроизвольного выпадания из чехла;

- быстрое извлечение из чехла одной рукой;

130.2. водолазный нож должен иметь устройство для крепления на водолазном снаряжении или ноге водолаза;

130.3. масса ножа вместе с ножнами - 1,3 кг.

131. Требования к средствам аварийного всплытия:

131.1. конструкция средств аварийного всплытия должна обеспечивать:

- увеличение плавучести не менее 73,54 Н (7,5 кгс);

- удерживание всплывшего водолаза на поверхности воды;

- постоянное положение головы всплывшего водолаза лицом вверх;

- невозможность самопроизвольного срабатывания;

- срабатывание устройства всплытия за время, не превышающее 3 с;

- постоянную скорость всплытия;

- защиту камеры всплытия от повреждения и сохранение постоянного объема камеры всплытия при изменении гидростатического давления окружающей воды по мере приближения к поверхности;

131.2. требования к механизмам средств всплытия и степени их автоматизации должны быть указаны в стандартах и технических условиях на конкретные виды (типы) изделий;

131.3. средства автономного всплытия водолаза могут входить в конструкцию гидрокомбинезона (гидрокостюма).



Глава 13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К СРЕДСТВАМ

ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВОДОЛАЗНЫХ СПУСКОВ И РАБОТ



132. Требования к средствам воздухо- и газоснабжения:

132.1. конструкция системы воздухо- и газоснабжения должна исключать воздействие на водолазов и обслуживающий персонал опасных и вредных факторов, связанных с особенностями применения газовой среды, и обеспечивать:

- удобный доступ к составным частям и механизмам системы при техническом обслуживании и ремонте;

- герметичность составных частей и механизмов;

- автоматизацию, сигнализацию и блокировку, предотвращающие выход за допустимые пределы рабочих характеристик (давления и температуры) газовой среды, подаваемой на водолазный щит, в декомпрессионную камеру и подводный водолазный аппарат;

- непрерывную одновременную подачу газовой среда ко всем постам спуска водолазов при режимах расхода газовой среды с необходимым давлением в водолазных рукавах;

- подачу газовой среды одновременно не менее чем двум работающим водолазам, в декомпрессионную камеру и подводный водолазный аппарат;

- приготовление дыхательных смесей и производство всех операций, связанных с их приготовлением, в период спуска водолазов;

- контроль параметров (давления, температуры) технологического процесса получения газовой среды и подачи ее на водолазный щит, в декомпрессионную камеру и подводный водолазный аппарат с необходимой точностью;

- поддержание запаса газовой среды в период проведения водолазного спуска;

- исключение гидравлических ударов и пульсации давления передаваемой газовой среды в трубопроводах;

- удаление жидкости из составных частей механизмов и систем (баллонов, трубопроводов, полостей механизмов и т.п.), в которых возможно ее скопление;

- возможность дезинфекции в период эксплуатации без демонтажа;

- периодический контроль качества газовой среды (а в технически обоснованных случаях - непрерывный автоматический контроль за составом дыхательной смеси) в процессе ее подачи потребителю.

Газовую среду, предназначенную для обеспечения водолазных спусков, декомпрессии или лечебной рекомпрессии не допускается использовать для выполнения производственных задач, не связанных с обеспечением водолазных спусков;

132.2. конструкция компрессоров, предназначенных для обеспечения водолазных спусков и работ, должна соответствовать требованиям стандартов и техническим условиям на конкретные виды (типы) изделий.

Количество компрессоров в системе воздухоснабжения должно определяться в зависимости от производительности.

Производительность компрессоров должна:

- обеспечивать воздухом одновременно всех потребителей с учетом использования запасов воздуха;

- обеспечивать заполнение баллонов от давления 0,09807 МПа (1 кгс/кв.см) до давления, при котором хранятся запасы воздуха, за время, предусмотренное в техническом задании на конкретную систему;

- на 10-15% превышать производительность, определенную расчетным путем.

Допускается применять воздушные компрессоры, давление нагнетания которых до 15% превышает давление, на которое проектируется система.

Всасывание воздуха компрессором должно производиться снаружи помещения, в котором установлен компрессор. Устройства для всасывания воздуха должны размещаться вдали от источников загрязнения воздуха вредными примесями, частицами аэрозолей и взвешенными частицами.

Для операций, связанных с приготовлением дыхательных смесей, а также для наполнения баллонов водолазных дыхательных аппаратов кислородом или дыхательными смесями должны применяться кислородные или гелиевые дожимающие компрессоры.

Давление нагнетания дожимающих компрессоров должно быть не менее максимального давления в баллонах водолазных дыхательных аппаратов. Допускается применять компрессоры, давление нагнетания которых до 15% превышает давление, на которое проектируется система.

Фильтр всасывающего трубопровода компрессора должен быть с размером ячеек защитной сетки не более 1 кв.мм и защищенным от попадания атмосферных осадков.

В технически обоснованных случаях допускается установка на всасывающем трубопроводе фильтров-поглотителей.

Конструкция фильтров должна обеспечивать безопасный и удобный доступ для их очистки и разборки. Фильтрующее устройство не должно деформироваться и вибрировать в процессе всасывания воздуха компрессором.

Размещение всасывающего трубопровода должно обеспечивать безопасный и удобный доступ для его осмотра, ремонта и периодической проверки на герметичность;

132.3. конструкция устройств очистки и осушки газовой среды, поступающей от компрессора в нагнетательный трубопровод, должна обеспечивать:

- чистоту в соответствии с требованиями, приведенными в приложении 1;

- осушение до влагосодержания, соответствующего температуре точки росы не выше 178 К (минус 55 град. С) при атмосферном давлении;

- удаление механических частиц размером не более 0,005 мм;

- рабочее давление и пропускную способность не менее давления нагнетания и производительности компрессоров;

- очистку и удобную замену фильтрующих комплектов.

Устройства очистки и осушки газовой среды должны устанавливаться на линии нагнетания системы (после компрессора перед баллонами-хранителями).

При попадании из компрессора с компрессируемой газовой средой капельной влаги, масла или механических примесей в систему перед устройством очистки и осушки должны быть установлены влагомаслоотделители, отвечающие требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", утвержденных Проматомнадзором.

Допускается не устанавливать дополнительные устройства очистки и осушки газовой среды на трубопроводе, если эти устройства входят в конструкцию компрессорной установки и соответствуют требованиям п.132.3;

132.4. баллоны системы воздухо- и газоснабжения должны соответствовать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", утвержденных Проматомнадзором.

Внутренние поверхности баллонов системы воздухо- и газоснабжения должны быть полностью очищены от окалины и обезжирены.

При подаче газовой среды из баллонов-хранителей с давлением более 2,94 МПа (30 кгс/кв.см) на магистрали, после редукционных клапанов, необходимо устанавливать один или группу (объединенных в общий объем) баллонов-ресиверов вместимостью 1,5 куб.м с рабочим давлением не более 2,94 МПа (30 кгс/кв.см).

В местах с ограниченной возможностью размещения допускается устанавливать баллон-ресивер (или группу) вместимостью менее 1,5 куб.м.

При группировке баллонов-хранителей необходимо предусматривать:

- одновременный расход газовой среды из одной группы и пополнение или приготовление газовой среды в другой группе;

- отстой газовой среды, при этом время отстоя сжатого воздуха среднего и высокого давления должно быть не менее 1 ч;

- суммарный объем баллонов в группе не более 2,0 куб.м.

В одной группе должно быть не более пяти баллонов.

Баллон или группа баллонов должны быть оборудованы:

- запорными клапанами для приема и расхода газовой среды;

- предохранительным клапаном на патрубке, непосредственно присоединенном к баллону или группе баллонов;

- манометром с вентилем и устройством для продувки или трехходовым краном.

Настоящие требования не распространяются на транспортные баллоны с запорным клапаном, являющиеся обменным фондом, и баллоны, используемые для приготовления и хранения дыхательных смесей.

Баллон или группа баллонов, предназначенные для хранения газовой среды и приготовления дыхательных смесей, должны быть оборудованы клапаном для отбора проб.

Крепления транспортных баллонов должны обеспечивать возможность легкого и быстрого монтажа и демонтажа при замене баллонов в местах их установки;

132.5. конструкция трубопроводов воздухо- и газоснабжения должна обеспечивать:

- безопасный доступ обслуживающего персонала к трубопроводу при техническом обслуживании и ремонте;

- компенсацию температурных деформаций;

- отсутствие мертвых зон, в которых возможно скопление конденсата и грязевых отложений;

- автоматическое понижение давления подаваемой газовой среды до рабочих пределов;

- присоединение трубопроводов при помощи компенсирующих устройств к механизмам, установленным на амортизаторах;

- присоединение съемных рукавов к баллонам водолазных дыхательных аппаратов и к подводному водолазному аппарату.

Конструкция системы воздухоснабжения снаряжения вентилируемого типа должна обеспечивать наличие абсолютного давления воздуха, при котором производится вентиляция подшлемного пространства на максимальной глубине погружения с объемным расходом воздуха не менее 0,002 куб.м/с (120 л/мин) на каждый 0,09807 МПа (1 кгс/кв.см) давления подаваемого воздуха.

Для трубопроводов системы воздухо- и газоснабжения должны применяться бесшовные трубы - в соответствии со стандартами и техническими условиями.

Материал прокладок для соединений трубопроводов должен быть химически инертным по отношению к подаваемой газовой среде и смазочным маслам, а также устойчивым к воздействию температуры, не менее чем на 50 К (50 град. С) превышающей температуру среды в трубопроводе.

На нагнетательной линии трубопровода у каждого компрессора, работающего на ресивер, или баллона-хранителя должен быть установлен невозвратный или невозвратно-запорный клапан, на корпусе которого стрелкой должно быть указано направление потока газовой среды.

Допускается не устанавливать невозвратный или невозвратно-запорный клапан на нагнетательной линии водолазной помпы.

Если рабочее давление в трубопроводе меньше давления питающего источника, устанавливают редукционный клапан, понижающий давление до необходимого значения, а также предохранительный клапан и манометр на стороне меньшего давления.

На трубопроводах, обеспечивающих подвод газовой среды к водолазным щитам, к щитам декомпрессионных камер, должно быть параллельно установлено не менее двух редукционных клапанов, один из которых является резервным.

Редукционные клапаны должны дублироваться дроссельным и предохранительным клапанами с манометром на стороне меньшего давления.

Трубопроводы систем воздухо- и газоснабжения, проложенные по площадке (палубе), должны быть защищены кожухами, предохраняющими их от механических повреждений.

Газораспределительные щиты и другие составные части системы воздухо- и газоснабжения, от которых осуществляется подача газовой среды, размещенные на открытых площадках (палубах), должны быть защищены от механических повреждений и воздействия влаги (атмосферных осадков, воды и т.п.);

132.6. для подачи газовой среды к водолазам следует применять рукава, конструкция и материал которых должны обеспечивать:

- отсутствие на внутреннем слое солей тяжелых металлов (свинца, ртути, мышьяка и т.п.);

- отсутствие неприятных запахов;

- выделение вредных веществ из материала внутреннего слоя рукава не более предельно допустимых концентраций;

- использование в воде при температуре ее от 271 до 323 К (от минус 2 до плюс 50 град. С);

- стойкость наружного слоя рукава к воздействию бензина, керосина и смазывающих масел;

- герметичность при давлении передаваемой газовой среды не менее 150% от рабочего давления;

- прочность при давлении передаваемой газовой среды, равной трехкратному давлению, без учета наружной или внутренней продольной нагрузки;

- отсоединение рукава водолазом под водой;

- свободное прохождение газовой среды с давлением 0,01961 МПа (0,2 кгс/кв.см) при изгибе на 180 градусов вокруг стержня диаметром, равным двукратному внутреннему диаметру рукава. При этом объемный расход газовой среды должен оставаться без изменения;

- деформацию наружного диаметра не более 15% от первоначальной величины при сжатии нагрузкой не менее 1471 Н (150 кгс), равномерно распределенной на длине 150 мм;

- отсутствие остаточного удлинения при продольном растяжении с усилием не менее 1765 Н (180 кгс);

- сворачивание рукавов с рабочим давлением передаваемой газовой среды в бухту диаметром не более 1 м;

- предотвращение явления скручивания и образования мелких колец при давлении не менее максимального рабочего давления;

- линейную плотность рукава не более 0,7 кг/м;

132.7. конструкция разъемных и неразъемных соединений, предназначенных для соединения рукавов, должна обеспечивать герметичность соединения, исключать возможность самопроизвольного их рассоединения и повреждения рукава.

Дополнительные требования, учитывающие особенности соединений, должны устанавливаться в стандартах и технических условиях на конкретные типы соединений рукавов.

Кислород, удаляемый при продувке системы газоснабжения (баллонов, трубопроводов, компрессоров и т.п.), должен отводиться в зоны, исключающие образование взрывоопасных сред, контакта с источниками инициирования взрыва (горящие и накаленные тела, смазочное масло и т.п.) и распространение его по жилым производственным помещениям.

133. Требования к водолазным спуско-подъемным устройствам:

133.1. конструкция водолазных спуско-подъемных устройств, предназначенных для спуска на заданную глубину под воду и подъема на поверхность средств и приспособлений, используемых водолазами, должна удовлетворять требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных Проматомнадзором для устройств, устанавливаемых на береговых объектах и наземных видах транспорта, и правил Речного регистра - для устройств, устанавливаемых на морских, озерных и речных судах.

На всех механизмах с механическим приводом, имеющих дополнительный ручной привод, должно быть предусмотрено автоматическое отключение ручного привода при включении механического привода.

Конструкция водолазных спуско-подъемных устройств должна обеспечивать:

- удобный доступ к составным частям и механизмам и безопасность при техническом обслуживании и ремонте;

- защиту механизмов привода от атмосферных осадков и воды;

- защиту металлоконструкций, механизмов и металлических деталей от коррозии;

- погружение и подъем водолазов в соответствии с установленными скоростями;

- плавное движение объектов при их спуске и подъеме без ударов о борт судна;

- синхронную работу механизмов;

- равномерное натяжение всех канатов или их ветвей, позволяющих перемещать объекты без недопустимых перекосов;

- работу механизмов (лебедок и вьюшек), предусматривающую возможность образования и изменения слабины в рукавах подачи газовой среды и кабелях для предотвращения их обрыва;

- работу несущих канатов без закручивания между собой и перетирания, а также работу канатов без закручивания с рукавами и кабелями в подводном положении объектов;

- своевременную автоматическую остановку механизмов в крайних положениях и предохранение их от перегрузок;

- прочность и устойчивость металлоконструкций в соответствии с требованиями Правил Проматомнадзора и Речного регистра;

- достаточный обзор поста работы при спуске-подъеме объектов в период нахождения их над водой (на воде) до момента погружения (после всплытия).

Спуско-подъемные устройства должны быть оборудованы предупредительной и аварийной световой и звуковой сигнализацией в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных Проматомнадзором;

133.2. лебедки и механизмы изменения вылета ферм (балок) и передвижения грузовых тележек должны иметь устройства для предотвращения самопроизвольного переключения скоростей, кулачковых муфт и разъединения кинематических схем.

Лебедки должны иметь счетчики, указывающие длину размотанных канатов.

Лебедки, механизмы изменения вылета ферм (балок) и механизмы передвижения грузовых тележек с механическим приводом должны быть снабжены тормозами, обеспечивающими автоматическое торможение с коэффициентом запаса торможения по отношению к рабочей нагрузке не менее 1,75 и дублирующим ручным тормозом с коэффициентом запаса торможения не менее 1,25.

Автоматически действующие тормоза должны быть замкнутого типа, срабатывать при прекращении подачи энергии и растормаживаться при подаче энергии.

Лебедки с ручным приводом должны иметь автоматический грузоупорный тормоз, состоящий из рукоятки, храпового устройства и тормоза;

133.3. конструкция спусковой водолазной беседки, предназначенной для спусков водолаза к месту работы и подъема с проведением режима декомпрессии, должна предусматривать:

- площадку размером не менее 800х800 мм на одного водолаза, с нескользкой поверхностью и отверстиями (щелями) для свободного прохода воды;

- леерное ограждение высотой не менее 1100 мм с тремя горизонтальными прутками и зашивкой в нижней части высотой не менее 100 мм;

- стойки леерного ограждения высотой 1900-2000 мм с устройством для остропки беседки, исключающим самопроизвольное отсоединение от спуско-подъемного каната;

- дополнительные поручни, выполненные так, чтобы исключить возможность травмирования рук водолазов при случайных ударах беседки о борт судна или подводные объекты;

- сиденья для каждого водолаза (в зависимости от числа одновременно спускаемых водолазов);

- устройство для остропки водолаза за шлем, позволяющее водолазу произвести эту операцию под водой самостоятельно;

- устройство, обеспечивающее устойчивое положение беседки при погружении, подъеме и нахождении ее на рабочей глубине.

Леерное ограждение должно быть открывающимся с одной стороны. Не допускается выполнять леерные ограждения из цепей и канатов;

133.4. декомпрессионная беседка, предназначенная для размещения водолазов на остановках декомпрессии при выходе из воды, должна быть выполнена из двух тетив, которые изготовляются из растительного каната с длиной окружности не менее 60 мм, с разрывной нагрузкой каната в целом виде не менее 4903 Н (500 кгс) и балясин, изготовленных из древесины твердых пород первого сорта толщиной не менее 25 мм, шириной не менее 115 мм, длиной 800-1000 мм.

На одном конце декомпрессионной беседки должны быть приспособления, предназначенные для закрепления беседки.

К нижней части беседки должен крепиться балласт массой не менее 30 кг, обеспечивающий вертикальное положение беседки.

Балясины должны располагаться параллельно на расстоянии 3000 мм друг от друга и закрепляться так, чтобы они не поворачивались и не опрокидывались.

Количество балясин должно обеспечивать нормальный режим декомпрессии при наибольшей глубине спуска и максимальном времени пребывания водолаза на грунте.

На балясинах должны быть нанесены несмываемые надписи с указанием глубины или укреплены бирки с такой же надписью на тетиве беседки;

133.5. конструкция водолазных трапов должна обеспечивать:

- горизонтальное положение ступеней при установке трапа в рабочем положении;

- нескользкую и удобную для очистки от грязи, снега и льда поверхность ступеней;

- установку трапа под углом 20-30 градусов к вертикали;

- крепление трапа на площадке или борту судна, предотвращающее возможность самопроизвольного смещения или падения трапа;

- возможность держаться руками за поручни или тетиву трапа при выходе с трапа на водолазный пост (сходе с поста).

По всей длине трапа с обеих сторон должны быть поручни.

Допускается применять трапы складной конструкции.

Размеры трапа должны быть, мм:

     длина погружаемой части трапа, измеренная по отвесу,
     не менее                                             2000
     ширина                                               500
     открытая ширина ступени                              120-160
     расстояние между ступенями                           240
     высота поручней над площадкой (палубой), измеренная
     по отвесу                                            900-1200
     высота надводной части до площадки (палубы),
     измеренная по отвесу, не более                       2000

При спусках в легководолазном снаряжении допускается иметь высоту надводной части трапа, измеренную по отвесу, не более 3000 мм.

При сходе с трапа в воду должна быть площадка размером 500х600 мм.

Масса переносных трапов не должна превышать 40 кг.

Для схода в воду водолаза с площадки (палубы) и выхода его из воды на площадку (палубу) в ножных ластах допускается использовать трап, конструкция которого должна обеспечивать:

- установку трапа под углом 10-15 градусов к вертикали;

- крепление трапа на площадке или к борту судна, предотвращающее возможность его поворота в вертикальной плоскости;

- одну жесткую тетиву для крепления ступеней, расположенную в центре, удобную для захвата руками при движении по трапу и выходе с трапа на водолазный пост (сходе с поста);

- конструкцию ступени, предотвращающую возможность соскальзывания ноги водолаза в сторону;

- установку ступеней с наклоном 3-5 градуса вверх от горизонтальной плоскости. Края и грани ступеней должны быть скруглены.

Размеры трапа должны быть, мм:

     высота погружаемой части, измеренная по отвесу,
     не менее                                            1500
     высота надводной части до площадки (палубы),
     измеренная по отвесу, не более                      3000
     длина ступеней в одну сторону от края тетивы        200
     ширина ступени                                      60-80
     расстояние от центра ступени в верхней части
     трапа до конструкций, расположенных за трапом,
     не менее                                            500
     расстояние между ступенями, измеренное в местах
     их присоединения к центральной тетиве               250-280

Материал для изготовления водолазных трапов должен быть без раковин, трещин и других дефектов, нарушающих прочность составных частей и деталей трапа.

Ступени трапов должны выполняться из износостойких материалов, сохраняющих свои свойства на весь срок службы трапа.

Конструкция подкильного трапа, предназначенного для кратковременных работ под корпусом судна, должна предусматривать устройство, исключающее возможность прижатия работающего водолаза к корпусу судна, и быть выполнена из двух тетив, которые изготавливаются из растительного каната с длиной окружности не менее 60 мм, с разрывной нагрузкой каната в целом виде не менее 4903 Н (500 кгс) и балясин, изготовленных из древесины твердой породы первого сорта толщиной не менее 25 мм, шириной не менее 140 мм, длиной не менее 600 мм и расположенных на расстоянии 280 мм друг от друга;

133.6. для спускового каната должен применяться растительный или синтетический канат с длиной окружности не менее 60 и не более 75 мм с разрывной нагрузкой каната в целом виде не менее 4903 Н (500 кгс).

Канат должен удовлетворять следующим требованиям:

- сохранять прочность при намокании;

- не раскручиваться, не образовывать скруток и мелких колец, способствующих нарушению прочности каната при натяжении;

- удлинение под действием рабочих нагрузок не должно превышать 6% от первоначальной длины;

- сохранять механические свойства при температуре от 218 до 313 К (от минус 55 до плюс 40 град. С);

- не скользить в руках.

На конце спускового каната должен быть закреплен балласт массой не менее 30 кг;

133.7. для ходового конца должен применяться канат с длиной окружности не менее 30 мм.

Ходовой конец должен иметь огон для удобства удержания его в руке.

Применение сплесненных или сращенных другими способами канатов в приспособлениях, предназначенных для средств обеспечения водолазных спусков и работ, не допускается;

133.8. подкильный конец должен быть изготовлен из растительного или синтетического каната с длиной округлости не менее 60 мм с разрывной нагрузкой каната в целом виде не менее 4903 Н (500 кгс).

Установка подкильного конца должна исключать возможность прижатия руки работающего водолаза к корпусу судна (корабля) при обтяжке или перемещении подкильного конца;

133.9. для спуско-подъемных устройств должны применяться канаты из стальной оцинкованной проволоки диаметром наружного слоя прядей не менее 0,6 мм, имеющие сертификат (свидетельство) об испытании.

Канаты, не имеющие сертификатов (свидетельств) об их испытании, применять не допускается.

Стальные спуско-подъемные канаты перед установкой на спуско-подъемное устройство должны быть рассчитаны на прочность в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных Проматомнадзором.

Коэффициенты запаса прочности канатов по разрывному усилию должны быть:

- для спуска водолазных беседок и подводных водолазных аппаратов, имеющих отрицательную плавучесть - не менее 10;

- для аварийного подъема объектов на одном канате - не менее 5;

- для направляющих канатов при аварийном подъеме объектов - не менее 6.

Способы крепления канатов и заделка их свободных концов, сопряженных с гаками или другими деталями, должны соответствовать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных Проматомнадзорм.

Применение сварных или чугунных втулок для заделки свободного конца каната не допускается;

133.10. конструкция вьюшек, предназначенных для навивки кабеля или рукава, должна обеспечивать:

- подключение питающего кабеля или рукава к источникам тока и газовой среды при помощи токосъемных устройств или газопереходов;

- отключение источников тока и газовой среды на вьюшку при техническом обслуживании и ремонте (выключающие устройства или запорные клапаны);

- невозможность повреждения и истирания оболочек кабеля или рукава о доступные для прикосновения конструкции (борт судна, комингсы и т.п.) при их навивке и сматывании.

Вьюшки с механическим приводом для кабелей и рукавов должны иметь муфты предельного момента, срабатывающие при нагрузках, не превышающих нагрузок упругих деформаций кабелей и рукавов.

Вместимость барабанов вьюшек должна быть рассчитана на длину кабелей и рукавов, достаточную для обеспечения погружения объекта на предельно допустимую глубину с учетом слабины не менее 30% рабочей глубины погружения, при этом на барабане должно оставаться не менее четырех витков кабеля или рукава.

Диаметр барабанов вьюшек должен быть не менее допустимого радиуса изгиба кабеля или рукава, указанного в стандартах или технических условиях на эти изделия.

134. Требования к электрооборудованию средств обеспечения:

134.1. требования безопасности к электрооборудованию и монтажу электрических цепей должны быть установлены в стандартах и технических условиях на конкретные виды (типы) изделий с учетом требований действующих стандартов на электротехнические изделия и нормативно-технической документации по электробезопасности, утвержденной Энергонадзором;

134.2. все металлические части надводных средств обеспечения и электрооборудования, которые могут оказаться под напряжением более 12 В, должны иметь заземляющие винты или присоединительные зажимы, на поверхности которых не должно быть электроизоляционного слоя лака, краски, эмали.

Место для защитного заземления должно быть обозначено нестираемым при эксплуатации знаком заземления.

Защитное заземление средств обеспечения должно выполняться в соответствии с требованиями нормативно-технической документации по электробезопасности, утвержденной Энергонадзором - для береговых объектов и Речного регистра - для устанавливаемых на судах.

Электрическое сопротивление заземляющих устройств должно быть указано в стандартах и технических условиях на конкретные виды (типы) изделий.

При невозможности или нецелесообразности выполнения защитного заземления должно быть предусмотрено защитное устройство;

134.3. в конструкции электрооборудования средств обеспечения не допускается использование изоляционных гигроскопических материалов.

Слой краски, лака, эмали и им подобных материалов не является изоляцией.

Электрическая прочность и сопротивление изоляции электрооборудования средств обеспечения должны быть указаны в стандартах и технических условиях на конкретные виды изделий;

134.4. в цепи питания электрооборудования должно быть предусмотрено устройство для отключения его от источников питания.

В цепи питания электрооборудования, электроаппаратуры и механизированного инструмента с электроприводом, предназначенных для работ под водой, с номинальным напряжением более 12 В должно быть предусмотрено устройство, автоматически снимающее напряжение при обрыве питающего кабеля и аварийных случаях утечки тока.

135 Требования к средствам обеспечения водолазных работ:

135.1. конструкция механизированного водолазного инструмента, предназначенного для выполнения водолазами работ под водой, должна соответствовать техническим условиям на конкретный тип (вид) изделия, но во всех случаях должна обеспечивать:

- устойчивую работу инструмента при заданном гидростатическом давлении в воде;

- использование инструмента водолазом в водолазных рукавицах или перчатках;

- защиту работающих органов, предохраняющую водолаза от механических травм и предотвращающую повреждение рукавов, кабелей и другого снаряжения;

- возможность упора для принудительной подачи в направлении действия рабочего органа;

- смену рабочих органов под водой или над водой без производства трудоемких наладочных работ;

- невозможность самопроизвольного включения приводного двигателя и изменения режима работы;

- установку рабочего органа, исключающего его выпадение при переносе инструмента;

- управление инструментом так, чтобы при его включении и отключении не ослаблялось усилие удержания;

- чистку и смазку инструмента после каждого использования под водой без производства трудоемких процессов разборки;

- защиту инструмента от перегрузок.

Требования к реактивному моменту, создаваемому водолазным механизированным инструментом, должны быть указаны в стандартах и технических условиях на конкретные типы изделий, но во всех случаях реактивный момент не должен превышать 49,03 Н х м (5 кгс х м). Усилие подачи для ручного механизированного инструмента не должно превышать:

- 49,03 Н (5 кгс) - для инструмента, используемого водолазами, работающими в снаряжении плавательного варианта;

- 147,1 Н (15 кгс) - для инструмента, используемого водолазами, работающими в вентилируемом снаряжении.

Масса водолазного механизированного инструмента должна быть указана в стандартах и технических условиях на конкретный тип инструмента, но во всех случаях масса инструмента без рабочего органа не должна превышать 15 кг.

Требования к плавучести водолазного механизированного инструмента должны быть указаны в стандартах и технических условиях на конкретные типы инструмента, но во всех случаях отрицательная плавучесть инструмента не должна превышать:

- минус 147,1 Н (минус 15 кгс) - с устройством для закрепления его в процессе работы;

- минус 49,03 Н (минус 5 кгс) - без устройства для закрепления его в процессе работы.

Плавучесть должна определяться в пресной воде.

Линии подвода энергии (кабели, рукава) к водолазному механизированному инструменту должны быть защищены от истираний, перегибов и скручивания в местах присоединения их к инструменту.

Сборочные единицы и детали водолазного механизированного инструмента, соприкасающиеся с водой, должны иметь защитное покрытие или изготовляться из коррозийно-стойких материалов.

Внутренние движущиеся детали водолазного механизированного инструмента во время работы должны быть недоступными для прикосновения.

Наличие защитных ограждений рабочего органа должно быть указано в стандартах и технических условиях на конкретный тип инструмента;

135.2. конструкция водолазного механизированного инструмента с электроприводом должна обеспечивать:

- герметичность электрической цепи инструмента при заданных гидростатических давлениях;

- изоляцию токоведущих частей инструмента и электрических цепей (двойной, усиленной и т.п.);

- контроль изоляции и сигнализацию о ее повреждении;

- автоматическое отключение инструмента и сети питания от источника тока при уменьшении сопротивления изоляции ниже допустимого уровня;

- защиту нетоковедущих частей инструмента, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;

- невозможность попадания смазки на токоведущие детали и изоляционные материалы.

Номинальное напряжение сети питания водолазного механизированного инструмента с электроприводом не должно превышать:

- 110 В - для постоянного тока,

- 127 В - для переменного тока;

135.3. конструкция водолазного механизированного инструмента с гидроприводом должна обеспечивать:

- герметичность инструмента и гидросистемы;

- исключение гидравлических ударов и отказов, вызывающих опасные последствия для водолазов и обслуживающего персонала;

- блокировку, предотвращающую выход за нормальные режимы работы и исключающую подачу рабочей жидкости на инструмент в случае аварийных ситуаций;

- защиту инструмента и гидросистемы от разрушения при резком повышении давления.

В гидросистемах водолазного механизированного инструмента должны быть использованы рабочие жидкости, исключающие образование взрывоопасных и ядовитых смесей или коррозию металлов;

135.4. конструкция водолазного механизированного инструмента с пневмоприводом должна обеспечивать:

- герметичность приводного двигателя и пневмосистемы при максимальном рабочем давлении воздуха;

- отключение водолазом инструмента от системы подачи воздуха при замене рабочего органа.

Водолазный механизированный инструмент с пневмоприводом, имеющий выхлоп рабочего воздуха в воду, должен иметь отводное устройство с обратным клапаном, чтобы отработанный воздух не мешал работе водолаза;

135.5. конструкция водолазного инструмента взрывного действия должна обеспечивать:

- прочность составных частей инструмента, рассчитанную на максимальное давление взрыва при производстве выстрела;

- защиту от самопроизвольных выстрелов;

135.6. конструкция средств размыва грунта должна исключать действие на работающего водолаза силы реакции, стремящейся опрокинуть его.

Средства удаления грунта должны иметь защитную решетку на грунтоотсасывающих устройствах;

135.7. для включения и отключения тока в цепи питания сварочной дуги и электрокислородной резки металлов под водой должен применяться рубильник закрытого типа, кнопочный пост или пульт дистанционного управления, устанавливаемые на расстоянии не более 1200 мм от рабочего места обеспечивающего водолаза.

Пульт дистанционного управления, в зависимости от своего назначения, должен обеспечивать:

- включение и отключение подачи защитных газов или кислорода;

- регулирование режима работы источника тока сварочной дуги;

- контроль напряжения сварочного тока и давления подаваемого защитного газа или кислорода;

- необходимую сигнализацию о недопустимых режимах работы, вызывающих опасные последствия для работающих (наличие опасного напряжения на выходе источника тока при холостом ходе).

Источники тока электросварочного оборудования и оборудования электрокислородной резки металлов под водой должны иметь устройства автоматического отключения напряжения холостого хода после размыкания сварочной цепи.

Допускается использовать устройства, автоматически ограничивающие напряжение холостого хода до 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с после размыкания сварочной цепи.

Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи (прямого и обратного сварочных кабелей), изоляционного покрытия электрододержателей и других составных частей сварочного оборудования и оборудования электрокислородной резки, работающих под водой, должны быть не менее 0,5 мОм.

Электросварочные кабели и резиновые рукава для подачи защитного газа или кислорода к электродержателю или резаку должны иметь вьюшки для укладки кабелей и резиновых рукавов.

Для ручной дуговой сварки и электрокислородной резки металлов под водой должны использоваться источники постоянного или выпрямленного тока с пульсацией напряжения холостого хода не более 15%, при этом постоянная составляющая напряжения на холостом ходу не должна быть более 100 В.

Напряжение холостого хода сварочного трансформатора должно быть не более 80 В.

Электрическая схема подключения нескольких источников на одну сварочную дугу, должна исключать возможность получения между изделием и электродом напряжения, превышающего допустимые значения.

Конструкция электрододержателей для ручной дуговой сварки под водой должна обеспечивать:

- возможность быстрой смены электрода под водой без производства трудоемких наладочных работ;

- изоляцию токоведущих составных частей электрододержателя для защиты водолаза от поражения электрическим током при непосредственном прикосновении к этим частям под напряжением.

Конструкция электрододержателей для ручной электрокислородной резки металлов под водой должна соответствовать требованиям стандарта и обеспечивать:

- герметичность всех соединений, каналов и коммуникаций электрододержателя, включая уплотнительное устройство при давлении кислорода, равном 1,5 наибольшего рабочего давления кислорода на входе в электрододержатель;

- устойчивое горение дуги в струе кислорода без хлопков и обратных ударов в любом положении;

- невозможность перетекания кислорода между электродом и корпусом головки электрододержателя;

- возможность пуска, регулирования и перекрытия подачи кислорода в головку электрододержателя непосредственно водолазом-сварщиком при выполнении работы.

Конструкция рукоятки электрододержателя должна исключать образование токопроводящих мостиков между внешней поверхностью рукоятки и деталями электрододержателя, находящимися под напряжением, и непосредственно контакта с токоведущими деталями при обхвате рукоятки.



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList