Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28.12.2012 № 73 "Об утверждении Правил по обеспечению безопасной перевозки опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 2

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 |

принятие мер по информированию работников о видах опасности, связанных с погрузкой и выгрузкой опасных грузов;

обеспечение обслуживающего персонала подробными инструкциями по выполнению погрузочно-разгрузочных операций, инструкциями по охране труда;

применение надлежащих срочных процедур в случае возникновения аварии или инцидента при проведении погрузочно-разгрузочных работ;

участие в расследовании причин аварий и инцидентов, произошедших во время погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами;

принятие необходимых мер во избежание повторений аварий и инцидентов;

подготовка ежегодных отчетов о результатах деятельности данного предприятия, связанной с перевозкой опасных грузов, в том числе о произошедших авариях и инцидентах, техническом состоянии объектов перевозки опасных грузов, наличии ответственных лиц, подготовленного персонала, которые хранятся в течение пяти лет и представляются надзорному органу по его требованию.



РАЗДЕЛ IV ОСОБЕННОСТИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ ОТДЕЛЬНЫХ КЛАССОВ

ГЛАВА 24 КЛАСС 1. ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ

164. К перевозке допускаются ВМ и изделия, поименованные в приложении 3 к настоящим Правилам, ППОГ, приложении 2 к СМГС.

165. При перевозке на открытом подвижном составе ВМ в специализированных контейнерах, тип и параметры которых совпадают с типами и параметрами универсальных контейнеров, их размещение и крепление производятся в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ, приложения 2 к СМГС, иных нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, регламентирующих безопасность перевозки опасных грузов.

166. Совместная перевозка в одном контейнере ВМ разных подклассов, кроме грузов, входящих в комплект, запрещается.

167. Запрещается совместная перевозка ВМ в одном вагоне или в разных контейнерах, загруженных в один вагон, с ядовитыми веществами, легковоспламеняющимися грузами и другими грузами, не входящими в комплект с ВМ.

168. При наличии в поезде вагонов с ВМ к номеру поезда добавляются буквы "ВМ". Номер поезда с указанными буквами должен проставляться в журнале движения поездов, на графике исполненного движения, в письменных разрешениях, выдаваемых машинисту локомотива, в натурных листах и других документах, связанных с движением поездов.

169. Станция отправления поезда, в составе которого следуют вагоны с ВМ, должна заблаговременно, но не позднее чем за два часа до отправления, уведомить поездного диспетчера, дежурного по локомотивному депо, работников военизированной охраны железной дороги и других работников, на которых возлагается обработка вагонов с ВМ в отправляемом поезде. Время передачи уведомления, фамилия его передавшего должны быть зарегистрированы в книге учета прибытия и отправления поездов с ВМ.

170. Дежурный по локомотивному депо должен вести учет приема уведомлений со станции об отправлении и прибытии поездов с ВМ и проводить инструктаж локомотивных бригад перед отправлением.

171. При смене локомотивных бригад без смены локомотива (по кольцу) в поезде с ВМ сдающая локомотивная бригада должна информировать принимающую бригаду о нахождении в поезде вагонов с ВМ. Машинист, принимающий локомотив, по натурному листу должен ознакомиться с местами расположения вагонов с ВМ в составе поезда.

172. Поездной диспетчер заблаговременно перед отправлением поезда с ВМ должен информировать дежурных по станциям следования поезда регистрируемым приказом.

173. Об ожидаемом прибытии поезда с ВМ дежурный по станции обязан уведомить работников пункта технического обслуживания вагонов вагонного депо, военизированной охраны и других работников, на которых возлагается обработка вагонов с ВМ во время нахождения поезда на станции, с регистрацией времени, должности и фамилии принявшего уведомление.

174. Запрещается хранение ВМ в складских помещениях железнодорожных станций.

175. При наличии действующих обходов движение поездов, в которых следуют вагоны с ВМ, должно быть организовано в обход крупных городов и железнодорожных узлов, на безопасном расстоянии от взрывопожароопасных производств, под постоянным контролем поездного диспетчера и дежурных по станциям, а в случае отсутствия обходов проследование поездов с ВМ через железнодорожные узлы должно производиться прямыми поездами без их переработки.

176. При возникновении в пути следования необходимости захода поездов с ВМ в железнодорожный узел поездной диспетчер обязан поставить об этом в известность дежурного по отделению дороги, отменить первоначальный приказ по участку на следование поезда и дать новый письменный приказ дежурным по станциям следования по изменившемуся маршруту с обеспечением мер безопасности его следования.

177. ВМ перевозятся в грузовых поездах одиночными вагонами, группами вагонов и маршрутами с постановкой соответствующего прикрытия, сформированных в пределах норм по весу и длине, предусмотренных графиком движения поездов. Разрешается включать вагоны с ВМ в тяжеловесные поезда.

178. Между сортировочными и участковыми станциями вагоны с ВМ могут следовать со всеми грузовыми поездами в соответствии с планом формирования поездов. Такие вагоны с промежуточных станций на ближайшие участковые и сортировочные станции и в обратном направлении могут следовать со сборными, вывозными поездами или диспетчерскими локомотивами, а между станциями узла и предузловыми станциями - с передаточными и вывозными поездами.

179. Сборный или вывозной поезд, в состав которого включены вагоны с ВМ, должен обслуживаться составительской или кондукторской бригадой.

180. Запрещается перевозка ВМ в поездах:

пассажирских и почтово-багажных (кроме перевозок табельного оружия и боеприпасов к нему, войсковых караулов и команд Министерства обороны, внутренних войск Министерства внутренних дел Республики Беларусь, службы безопасности и нарядов военизированной охраны железных дорог);

людских, а также имеющих в составе (кроме воинских эшелонов) отдельные вагоны с людьми (кроме вагонов, занятых личным составом эшелона);

соединенных;

с негабаритными грузами верхней третьей, нижней третьей и больших степеней, боковой четвертой и больших степеней негабаритности;

имеющих длину более вместимости приемоотправочных путей на участках следования таких поездов.

181. Не допускается постановка вагонов с ВМ в поезда ближних назначений, если по плану формирования для отправления этих вагонов предусмотрены более дальние поезда.

182. Вагоны с ВМ, подлежащие сопровождению нарядами военизированной охраны железной дороги, ставятся в поезд одной группой. При этом вагоны одного назначения не должны разъединяться на всем пути следования. Наряд охраны должен находиться от охраняемого вагона или группы вагонов не далее пяти вагонов.

183. Для проезда наряда охраны может использоваться переходная площадка, специально выделенный и оборудованный вагон или нерабочая кабина локомотива. При проезде охраны в кабине локомотива она должна быть проинструктирована машинистом этого локомотива о порядке проезда на локомотиве.

184. Перед началом производства маневров с вагонами, загруженными ВМ, специалисты и команды, сопровождающие груз, а также начальник караула и стрелки военизированной охраны, должны предупреждаться работниками станции о предстоящих маневрах в соответствии с местной инструкцией о порядке работы с вагонами, загруженными ВМ.

185. Запрещается производить на вагонах с ВМ какие-либо меловые отметки и надписи о состоянии погрузки и выгрузки, а также о характере груза.



ГЛАВА 25 КЛАСС 2. ГАЗЫ

186. Вещества данного класса представляют собой газы, перевозимые в сжатом, сжиженном или растворенном виде, которые всегда находятся под давлением и требуют особо прочной и герметичной упаковки. Общим опасным свойством веществ данного класса является быстрое увеличение давления при повышении температуры, что может вызвать повреждение сосудов и привести к взрыву упаковки с газом.

187. Перевозка сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов должна осуществляться в баллонах, сосудах или специализированных контейнерах, предусмотренных требованиями технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации на данную продукцию и отвечающих требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 56 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 25, 8/13868), а также в многоэлементных газовых контейнерах, переносных цистернах и вагонах-батареях.

188. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными под давлением газами только при условии полной исправности баллонов и их вентилей, а также соответствующей окраски баллонов и наличия на них:

четких, установленных для каждого газа цветных полос и надписей по ГОСТ 949-73 "Баллоны стальные малого или среднего объема для газов на P <= 19,6 МПа (200 кгс/кв. см). Технические условия";

предохранительного колпака, опломбированного пломбой грузоотправителя или завода, наполнявшего баллоны;

двух защитных резиновых колец толщиной не менее 25 мм;

знаков опасности;

заглушек на вентилях баллонов согласно инструкциям по наполнению.

189. Грузоотправитель должен наполнять баллоны, сосуды и спецконтейнеры газами не выше норм, установленных требованиями технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации на продукцию.

190. Баллоны и сосуды с ядовитыми газами (подкласс 2.3), а также порожние баллоны из-под этих газов должны перевозиться только повагонными отправками или в контейнерах.

191. Баллоны с газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.

192. В виде исключения при перевозке повагонными отправками допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезками гнезд для баллонов. Запрещается использовать в качестве прокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие горючие и легковоспламеняющиеся материалы.

193. В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной погрузки, обеспечивающей невозможность перемещения или падения баллонов. Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения навала груза на двери.

Баллоны с воспламеняющими газами (подкласс 2.1), ядовитыми воспламеняющимися газами (подкласс 2.3 с дополнительным знаком опасности 3) должны быть уложены и закреплены так, чтобы исключалась возможность соприкосновения баллонов друг с другом и с металлическими частями вагона. Доски для крепления должны быть пропитаны огнезащитным составом.

194. Запрещается погрузка баллонов с окисляющими газами (классификационные шифры 2221, 2222, 2223, 2224, 2225, 2227, 2321, 2322, 2325, 2327, 2331, 2332, 2335, 2337, 2361, 2362, 2365, 2367) в вагоны со следами минеральных и растительных масел.

195. Порожние баллоны (сосуды, специализированные контейнеры) из-под газов должны перевозиться как опасный груз на условиях, установленных для сжатых и сжиженных газов.

196. При предъявлении к перевозке порожних баллонов (сосудов, специализированных контейнеров) грузоотправители в графе накладной "Наименование груза" обязаны указать: "Баллоны, сосуды порожние из-под ________________________ газа (указывают наименование газа)".

Остаточное давление в баллонах (сосудах, специализированных контейнерах) должно соответствовать нормам, установленным Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

197. Порожние баллоны (сосуды, специализированные контейнеры) перевозятся с плотно закрытыми вентилями, навернутыми колпаками, а при перевозке мелкими отправками они должны иметь наклейку с надписью "Порожний".

198. Фосген и хлорциан стабилизированный, а также порожняя тара из-под этих грузов допускаются к перевозке только в специализированных вагонах в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

199. После заполнения вагона-цистерны опасными грузами класса 2 грузоотправитель должен проверить герметичность люка цистерны и арматуры.

Все рабочее оборудование вагона-цистерны должно быть приведено в транспортное положение. Верхний люк и предохранительный клапан закрываются предохранительными колпаками и пломбируются. Письменное разрешение на отправку вагона-цистерны с этими грузами выдается представителем отдела технического контроля. При этом необходимо убедиться в соответствии маркировки, герметичности котла цистерны, наличии предохранительных колпаков над арматурой, которые должны быть заперты на замок и опломбированы.

200. Порожние вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны и баллоны для транспортирования опасных грузов класса 2 перевозятся на тех же условиях, что и заполненные.

201. При передаче вагона-цистерны ее владельцем другому предприятию для разовой перевозки опасных грузов класса 2 последнему должно быть послано телеграфное извещение с указанием номера транспортной накладной, заводского и регистрационного номеров, а также сроков технического освидетельствования цистерны, арматуры и регулировки предохранительного клапана, которое хранится у владельца вагона-цистерны и у отправителя продукции до завершения перевозки продукта.

202. Грузополучатель обязан слить груз из вагона-цистерны, контейнера-цистерны полностью. Давление в цистерне после слива должно быть не менее норм, установленных техническими нормативными правовыми актами для данного груза.

В накладной на порожний вагон-цистерну грузополучатель обязан записать: "Цистерна слита полностью. Давление в котле...МПа".

203. Перевозка сжиженных газов наливом производится в специальных вагонах-цистернах. Каждый такой вагон-цистерна предназначен для перевозки только определенного газа либо группы газов, схожих по своим физико-химическим свойствам. Использование его для перевозки других сжиженных газов запрещается.

204. При перевозке сжиженных газов под нормальным атмосферным давлением вагон-цистерна должен быть оборудован отводящей трубой для испарения газа, находящейся в открытом состоянии.

На вагонах-цистернах в этом случае у места свободного выхода газа должна быть надпись: "Газосброс не закрывать".

205. Газы, сжиженные методом повышения давления (углеводородные газы, аммиак и др.), перевозятся в вагонах-цистернах под избыточным давлением. Вагоны-цистерны, используемые для перевозки таких газов, должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

206. Вагоны-цистерны для перевозки сжиженных газов должны иметь как минимум два отверстия для устройств наполнения и слива.

207. Устройства для верхнего наполнения и слива вагонов-цистерн должны иметь, как минимум, два жидкостных и один газовый вентили.

Патрубки для наполнения и слива должны закрываться внешними затворами (вентиль, кран) и глухими фланцами или винтовыми заглушками.

208. Вагоны-цистерны для сероводорода, метилмеркаптана, хлора, серы диоксида не должны иметь отверстий ниже уровня жидкости. Также не допускается наличие отверстий для очистки, расположенных в нижней части котла.

209. Патрубки для наполнения и слива вагонов-цистерн для сжиженных воспламеняющихся и / или ядовитых газов должны быть оборудованы внутренними скоростными клапанами быстрого действия, которые должны иметь все патрубки с номинальным диаметром более 1,5 мм, за исключением патрубков для предохранительных клапанов, устройств контроля уровня и отверстий для установки предохранительных мембран.

Вагоны-цистерны для охлажденных жидких воспламеняющихся и / или ядовитых газов могут быть оборудованы внешними быстродействующими клапанами при условии, что арматура имеет защиту против внешних повреждений, которая обеспечивает такую же надежность, что и стенки котла.

210. Предохранительные клапаны должны функционировать безотказно при температурах до минус 60 °C включительно, если иное не указано в технических условиях на конкретную модель вагона-цистерны. Надежная работа при этих температурах определяется и оформляется документально при испытании отдельных клапанов или при испытании опытного образца вагона-цистерны.

211. Наружная поверхность вагонов-цистерн для сжиженных газов окрашивается в светло-серый цвет. Вдоль котла с обеих сторон по средней линии котла наносится полоса шириной 300 мм.

212. Перед наполнением вагонов-цистерн газами ответственное лицо грузоотправителя проводит тщательный осмотр наружной поверхности, проверяет исправность и герметичность арматуры, наличие остаточного давления и соответствие газа назначению вагона-цистерны. Результаты осмотра вагонов-цистерн и вывод относительно возможности их наполнения регистрируются в журнале.

213. Не допускается наполнять вагоны-цистерны газом, если:

истек срок службы, установленный техническими нормативными правовыми актами, конструкторской документацией;

закончился срок очередного освидетельствования;

отсутствуют или неисправны арматура и контрольно-измерительные приборы;

отличительная окраска, надписи, трафареты или маркировка не соответствуют наливаемому газу;

вагон-цистерна не предназначен для перевозки данного газа.

214. Наполнение вагонов-цистерн сжиженными газами должно соответствовать установленным нормам. Ответственность за исправность котла вагона-цистерны и арматуры, за правильность наполнения вагона-цистерны и обеспечение безопасности при перевозке сжиженных газов возлагается на грузоотправителя.

Перечень газов и газовых смесей, разрешенных в соответствии с Перечнем опасных грузов (приложение 2) к перевозке наливом в вагонах-цистернах, с указанием максимально допустимой массы наполнения на литр вместимости приведен в приложении 8 к настоящим Правилам.

215. При наполнении вагона-цистерны должны быть приняты меры для исключения выхода газа в атмосферу.

216. После наполнения с котла вагона-цистерны для сжиженных газов должны быть сняты манометр с трубкой и трехходовой кран. На отверстие для манометра необходимо поставить заглушку на резьбе.

С вагонов-цистерн для хлора, а также для других газов в случае перевозки их в сопровождении проводников манометр не снимается. Манометр и другие контрольно-измерительные приборы не снимаются также с вагонов-цистерн, оборудованных запирающимся арматурным шкафом, в котором размещены эти приборы.

217. После наполнения вагонов-цистерн, оборудованных арматурным шкафом, дверь шкафа должна быть закрыта на ключ и опломбирована пломбой грузоотправителя. Наружные двери арматурного шкафа запирают на ключ, а ушки дверей стягивают закруткой из проволоки диаметром 4 - 6 мм, после чего грузоотправитель должен опломбировать двери.

218. Вагоны-цистерны для сжиженных газов как в груженом, так и в порожнем состоянии могут следовать по железным дорогам без сопровождения проводниками. В отдельных случаях по просьбе грузоотправителя разрешается перевозка сжиженных газов в вагонах-цистернах в сопровождении проводников. Вагоны-цистерны, загруженные хлором, этиленом, перевозятся только в сопровождении проводников (бригады специалистов) грузоотправителя или грузополучателя. Проводниками назначаются работники, знающие наряду с обязанностями свойства груза и меры безопасности при перевозке, умеющие пользоваться средствами защиты, имеющие слесарные навыки и сдавшие техминимум в объеме настоящего раздела Правил и должностной инструкции для проводника по сопровождению данного сжиженного газа. Проводник должен иметь при себе комплект соответствующих инструментов, необходимый запас прокладочного материала и заглушек, соответствующие средства индивидуальной защиты, средства дегазации, а также электрический аккумуляторный фонарь во взрывобезопасном исполнении. Для проезда проводников железная дорога может предоставлять крытый вагон, который в зимний период оборудуется грузоотправителем специальными устройствами для отопления.

219. В случае обнаружения неисправности вагона-цистерны, из-за которой невозможно дальнейшее его следование, такой вагон-цистерна отцепляется от поезда и отводится на специально выделенный путь станции. При наличии проводника вагон-цистерна должен находиться под его охраной. Если группа вагонов-цистерн сопровождается одним проводником, то от поезда отцепляется вся группа. При неисправности котла вагона-цистерны начальник станции уведомляет телеграфом грузоотправителя (грузополучателя) через начальника станции отправления (назначения) о характере неисправности с требованием командирования специалистов для ремонта или отправления другого вагона-цистерны с приспособлениями для перелива груза в исправный вагон-цистерну. По получении сообщения об отцепке вагона-цистерны грузоотправитель (грузополучатель) в зависимости от характера повреждения обязан направить на станцию отцепки соответствующий порожний вагон-цистерну для перелива груза и ответственного представителя или работников для ремонта отцепленного вагона-цистерны.

220. Ремонт ходовых частей и тормозных устройств груженого вагона-цистерны производится с особой осторожностью, а в случае сопровождения вагона-цистерны проводником - только в его присутствии. При производстве ремонта неисправных вагонов-цистерн не допускается: ремонтировать котлы в груженом состоянии; наносить удары по котлу; использовать искроопасный инструмент и пользоваться вблизи вагонов-цистерн с открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый и свечной фонари); производить под вагоном-цистерной сварочные работы. При необходимости ремонта тележек с применением огня, сварки и ударов тележки выкатываются из-под вагона-цистерны и отводятся на расстояние не менее 20 м от котла. В случаях неисправности вагона-цистерны работниками вагонного хозяйства в двух экземплярах составляется акт о его техническом состоянии с участием проводника, если он сопровождает вагон-цистерну. В акте должны быть указаны: вид неисправности и причины ее возникновения, принятые меры по устранению неисправности, а также вывод о возможности дальнейшего следования вагона-цистерны. Экземпляр акта прилагается к перевозочным документам.

221. Грузополучатель обязан слить сжиженный газ из вагона-цистерны полностью. Избыточное давление в котле после слива сжиженных газов должно быть не менее 0,05 МПа.

В накладной на порожний вагон-цистерну грузополучатель должен указать: "Цистерна слита полностью. Давление в котле ____ МПа". В верхней части накладной грузополучатель проставляет штемпели, предусмотренные для груженых вагонов-цистерн. Такие же штемпели проставляются станцией в вагонном листе.

222. При возврате вагонов-цистерн, оборудованных арматурным шкафом, в порожнем состоянии грузополучатель закрывает и пломбирует двери арматурного шкафа и наружные двери в порядке, предусмотренном для груженых вагонов-цистерн.

223. Винил перевозится в специальных вагонах-цистернах, оснащенных системой пожаротушения. Эти вагоны-цистерны грузоотправитель (грузополучатель) снабжает комплектами необходимых принадлежностей, приспособлений, инструментов и материалов для их ремонта, технического обслуживания и эксплуатации, а также выносными коммуникациями, обеспечивающими аварийный газосброс, петардами и переносными сигналами ограждения мест препятствия для движения. Налив и слив вагонов-цистерн производятся на подъездных путях средствами грузоотправителя и грузополучателя. Грузоотправитель обязан слить вагон-цистерну полностью. Давление в вагоне-цистерне после слива винила должно быть не менее 0,05 МПа. Вагоны-цистерны для перевозки винила как в груженом, так и в порожнем состоянии следуют в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя), возглавляемой старшим бригады, которые обязаны непрерывно охранять, а также обслуживать вагон-цистерну при перевозке и принимать меры, гарантирующие безопасность перевозки и самих работников. Количество специалистов для сопровождения вагонов-цистерн устанавливается отправителем. Вагоны-цистерны перевозятся с закрытым газосбросом. Сброс давления в вагоне-цистерне осуществляется по мере необходимости во время стоянки специалистами, сопровождающими вагон-цистерну. При необходимости перелива винила грузоотправитель (грузополучатель) обязан в суточный срок после получения заявки старшего бригады сопровождения направить порожний вагон-цистерну, подготовленный под налив винила и средства для обеспечения перелива винила.

Работы по переливу винила из одного вагона-цистерны в другой выполняются бригадой сопровождения с соблюдением всех мер безопасности под руководством старшего бригады.



ГЛАВА 26 КЛАСС 3. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКОСТИ

224. Основной опасностью веществ этого класса является способность выделять пары, воспламеняющиеся от кратковременного действия источника зажигания (открытого огня, искры; электрического разряда) и образующие с воздухом взрывоопасные смеси. Пары этих жидкостей могут обладать наркотическим действием. Многие жидкости и их пары являются высокотоксичными веществами.

225. Легковоспламеняющиеся жидкости, обладающие дополнительно ядовитыми и коррозионными опасными свойствами (классификационные шифры 3021, 3022, 3023, 3031, 3032, 3033, 3041, 3042), должны перевозиться только повагонными или контейнерными отправками.

226. Акрилонитрил стабилизированный, сероуглерод, этилмеркаптан, изопропилнитрат, самин, а также порожняя тара из-под этих грузов перевозятся только в специализированных или арендованных грузоотправителем (грузополучателем) вагонах.

Вышеупомянутые грузы должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках. Бочки должны быть погружены в вагоны только в один ярус пробками вверх.

Вагоны для перевозки изопропилнитрата и самина как в груженом, так и в порожнем состоянии должны следовать в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

227. К перевозке в крытых вагонах допускается только химически чистый метанол в стеклянной таре и упаковке, предусмотренной требованиями технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации на данную продукцию. Перевозка метанола осуществляется в специализированных или арендованных грузоотправителями (грузополучателями) вагонах и специализированных контейнерах. В центре двери, над знаком опасности, должна быть нанесена надпись "Метанол". Вагоны должны быть оборудованы грузоотправителем постоянным настилом для перевозки груза в два яруса.

Для предотвращения течи груза из вагона при случайном повреждении тары на пол вагона до погрузки должен быть насыпан сухой песок слоем не менее 100 мм. Для того чтобы песок не высыпался наружу, внутри кузова по всему периметру, в том числе и в междверном пространстве, плотно к полу вагона прибивают или жестко закрепляют другими способами планку высотой 150 мм.

Метанол в таре должен перевозиться при обязательном сопровождении военизированной охраны.

228. Люминал А, гептил, продукт Т-185, диран А, а также порожняя тара из-под этих грузов допускаются к перевозке только в специализированных вагонах грузоотправителя (грузополучателя) и специализированных контейнерах.

Вагоны и контейнеры для перевозки этих грузов как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя), в порожнем неочищенном состоянии - в соответствии с требованиями ППОГ.

Указанные грузы перевозятся в специальных емкостях грузоотправителя (грузополучателя).

229. Синтин допускается к перевозке только в специализированных вагонах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими.

230. Пестициды, отнесенные к классу 3 опасности, перевозят в собственных вагонах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими.

231. При наливе и сливе опасных грузов необходимо:

работы по наливу и сливу должны быть механизированы с обеспечением максимальной герметизации;

работники, производящие налив и слив этих грузов, должны быть перед началом работ ознакомлены с их свойствами, проинструктированы по вопросам охраны труда при работах с этими продуктами и снабжены соответствующей защитной одеждой, средствами индивидуальной защиты;

работы внутри котла вагона-цистерны должны проводиться с обязательным применением шлангового противогаза.

232. После налива и слива опасных грузов грузоотправитель (грузополучатель) должен удалить подтеки на наружной поверхности котла вагона-цистерны.

233. Полнота слива опасных грузов подтверждается работниками станции.

234. Вагоны-цистерны, подаваемые для подготовки под налив, должны сопровождаться документом, содержащим наименование слитого нефтепродукта. При отсутствии указанного документа наименование слитого нефтепродукта устанавливают анализом остатка из вагона-цистерны.

Не допускается использовать вагоны-цистерны для налива нефтепродуктов, применяемых в авиационной технике, если вагоны-цистерны не имеют сопроводительных документов. Использование таких вагонов-цистерн для налива бензинов, растворителей, нефтепродуктов ароматических углеводородов, керосина, масел 1-й группы допускается при условии соблюдения требований ППЖГН.

235. Подаваемые под налив вагоны-цистерны должны сопровождаться документом, содержащим наименование нефтепродукта, слитого из вагона-цистерны перед его подготовкой, наименование нефтепродукта, под налив которого вагон-цистерна подготовлен, и обозначение подготовки в соответствии с требованиями ППЖГН.

Не допускается использовать вагоны-цистерны, имеющие трафарет "Бензин", для транспортирования нефти, масел, мазута, моторного топлива, битума и аналогичных им по физико-химическим свойствам нефтепродуктов.

236. Налив нефтепродуктов свободно падающей струей запрещается.

237. Наполнение вагонов-цистерн нефтепродуктами следует производить с учетом увеличения объема нефтепродуктов из-за повышения температуры в пути следования и в пункте назначения, а также полного использования вместимости и грузоподъемности вагонов-цистерн.

Степень наполнения вагонов-цистерн определяется в соответствии с требованиями ППЖГН.

238. Спирт этиловый ректификованный перевозится в специализированных спиртовых вагонах-цистернах с верхним сливом. В вагонах-цистернах должны быть заварены нижние сливные приборы, приварены проушины на крышке люка для навешивания запорно-пломбировочных устройств (далее - ЗПУ) или пломб, надежно закрыт колпак предохранительно-впускного клапана.

239. Перед наливом спирта грузоотправитель обязан тщательно осмотреть вагон-цистерну. При осмотре особое внимание должно быть обращено на исправное состояние и чистоту котла и колпака вагона-цистерны, плотность закрытия люков, наличие прокладки и исправных приспособлений для пломбирования.

240. Вагон-цистерна после слива спирта направляется на станцию приписки по полным перевозочным документам.

241. Перевозка метанола по железным дорогам производится при обязательном сопровождении военизированной охраной с момента передачи грузоотправителем груженого вагона-цистерны железной дороге до момента передачи его грузополучателю.

242. Метанол перевозится в специальных вагонах-цистернах грузоотправителей (грузополучателей) без нижнего сливного прибора, оборудованных предохранительными кожухами над крышками люков.

Перевозка метанола в других вагонах-цистернах, а также использование вагонов-цистерн для метанола не по назначению запрещается.

243. Котел вагона-цистерны окрашивается в желтый цвет (броневой лист - в черный цвет). По осевой линии вдоль цилиндрической части котла с обеих сторон наносится черная полоса шириной 500 мм. С правой стороны цилиндрической части котла (с обеих сторон) на расстоянии 50 мм левее хомута в черной полосе оставляются разрывы, образующие прямоугольники шириной, равной ширине черной полосы (500 мм), и длиной, необходимой для размещения надписи: "Метанол". Эти прямоугольники окрашиваются в белый цвет. Такие же прямоугольники наносятся и в средней части обоих днищ под горизонтальной осью. Высота букв 150 мм. Правее этой надписи наносятся знаки опасности по образцам N 3, 6.1 (приложение 4). Все надписи наносятся черной краской. Кроме того, на вагонах-цистернах наносятся трафареты в соответствии с пунктом 90 настоящих Правил.

244. Перед подачей под налив метанола вагон-цистерна должен быть тщательно осмотрен работником железной дороги в отношении наличия ясно видимой отличительной окраски, знаков опасности и предупредительных трафаретов, исправности ходовых частей и котла, наличия предохранительного кожуха, приспособлений для плотного закрытия крышки люка и проушин для пломбирования.

245. Налив и слив метанола осуществляются средствами грузоотправителя и грузополучателя на их складах.

Перед наливом метанола грузоотправитель обязан проверить:

наличие на котле ясной отличительной окраски и четких трафаретов об опасности груза;

наличие предохранительного кожуха, исправных устройств для плотного закрытия крышки люка и проушин для пломбирования.

Наливать метанол в вагон-цистерну до исправления обнаруженного дефекта запрещается.

246. Во время налива грузоотправитель обязан следить за исправностью котла вагона-цистерны. При обнаружении течи налив должен быть прекращен и грузоотправитель обязан немедленно перекачать метанол из неисправного вагона-цистерны. Степень наполнения вагона-цистерны метанолом должна соответствовать требованиям ППЖГН.

247. Перевозка метанола может также осуществляться под избыточным давлением инертного газа (азота) от 0,01 до 0,03 МПа. В этом случае вагоны-цистерны оборудуются манометром и запорной арматурой. Метанол при наличии слоя азота перевозится с обязательным сопровождением груза проводниками грузоотправителя (грузополучателя).

В накладной после наименования груза грузоотправитель делает запись: "Перевозится под избыточным давлением инертного газа (азота) _____ МПа".

248. После окончания налива грузоотправитель обязан:

установить под крышкой люка прокладку для предотвращения расплескивания груза при перевозке;

плотно закрыть крышку люка, закрепить ее болтами и опломбировать вагон-цистерну ЗПУ;

закрыть предохранительный кожух, закрепить его проволочной закруткой и опломбировать;

навесить на предохранительный кожух бирку с транспортной маркировкой;

подтвердить своей подписью в накладной результат осмотра груженого вагона-цистерны.

249. На порожние вагоны-цистерны после слива метанола оформляется полный комплект перевозочных документов с внесением всех записей об опасности груза, как и для груженых метанолом вагонов-цистерн.

250. При приеме груженого вагона-цистерны к отправлению уполномоченный работник железной дороги обязан проверить:

наличие ясной видимости маркировки об опасности груза;

отсутствие течи груза из вагона-цистерны;

наличие ЗПУ и бирки на предохранительном кожухе, надежность установки ЗПУ.

При обнаружении какого-либо нарушения груз к перевозке не принимается, вагон-цистерна возвращается грузоотправителю.

251. Уполномоченный работник железной дороги обязан осмотреть вагон-цистерну, подтвердить своей подписью в накладной результат осмотра и вызвать военизированную охрану для приема вагона-цистерны с метанолом под охрану. При отсутствии на станции отправления военизированной охраны заблаговременно извещается подразделение военизированной охраны, обслуживающее станцию.

При приеме под охрану вагона-цистерны с метанолом наряд военизированной охраны железной дороги проверяет наличие ЗПУ на предохранительном кожухе люка вагона-цистерны и его исправность. В случае обнаружения утраты или неисправности ЗПУ стрелок военизированной охраны железной дороги обязан немедленно доложить об этом начальнику станции и командиру подразделения военизированной охраны.

252. Вагон-цистерна с метанолом должен находиться под непрерывной охраной: на станции отправления - с момента приема вагона-цистерны от отправителя; на всем пути следования; на станции назначения - до момента сдачи груженого вагона-цистерны получателю.

253. В случае обнаружения при перевозке неисправного вагона-цистерны, требующего перекачки груза, такой вагон-цистерна отцепляется от поезда и отводится на станционные пути, установленные техническо-распорядительным актом станции. Начальник станции или его заместитель вызывает военизированную охрану и до ее прибытия назначает для охраны вагона-цистерны работников станции.

254. Перекачка метанола, промывка вагона-цистерны и удаление промывной воды производятся в присутствии начальника станции или его заместителя. Лица, перекачивающие метанол, должны быть специально проинструктированы о ядовитости метанола, опасности отравления им при приеме внутрь, а также о мерах пожарной безопасности при выполнении этих работ. Во время перекачки метанола до окончания уничтожения остатка груза вагон-цистерна охраняется военизированной охраной, которая обязана не допускать посторонних лиц к месту перекачки и предотвратить хищение груза.

255. По прибытии вагона-цистерны с метанолом на станцию назначения грузополучатель обязан:

принять вагон-цистерну с метанолом под охрану с момента передачи его от железной дороги;

слить груз из вагона-цистерны полностью без остатка, продуть вагон-цистерну азотом (если метанол перевозился под избыточным давлением инертного газа) или промыть котел водой до полного удаления запаха метанола, израсходовав на котел не менее 2 куб.м воды. Вода после промывки должна быть удалена из котла полностью;

после проверки вагона-цистерны плотно закрыть крышку колпака, закрыть предохранительный кожух, закрепить его и опломбировать вагон-цистерну ЗПУ;

навесить на предохранительный кожух бирку с надписью: "Порожняя - метанол", а также указать наименование получателя груза, станцию отправления и станцию назначения порожнего вагона-цистерны;

предъявить станции комплект перевозочных документов на отправление порожнего вагона-цистерны из-под метанола. В накладной грузополучатель проставляет отметку: "Метанол слит, вагон-цистерна промыт, промывная вода удалена полностью", которую подтверждает своей подписью.

256. После слива метанола и промывки вагона-цистерны получателем начальник станции (или его заместитель) лично осматривает вагон-цистерну, проверяет полноту удаления промывной воды и отсутствие жидкости на дне котла вагона-цистерны, результаты осмотра подтверждает своей подписью в накладной на порожний вагон-цистерну. При отсутствии на станции электрических фонарей во взрывобезопасном исполнении проверка полноты слива вагонов-цистерн должна производиться только в светлое время суток.

В экземпляре перевозочных документов, остающихся на станции отправления, работником железной дороги делается запись: "В накладной отметку о результатах осмотра порожней цистерны после слива метанола подписали (указываются должности и фамилии подписавших лиц)".

257. В случае обнаружения бездокументных вагонов-цистерн, груженных метанолом, или порожних из-под метанола такие вагоны-цистерны немедленно сдаются под охрану. Железная дорога составляет коммерческий акт, оформляет перевозочные документы в соответствии с надписями на бирке, имеющейся вместе с ЗПУ, и под охраной направляет вагон-цистерну на станцию, указанную в трафарете приписки.

Задержка порожних бездокументных вагонов-цистерн или вагонов-цистерн с недослитыми остатками метанола оформляется актом общей формы, копия которого прикладывается к перевозочным документам.

258. В случае обнаружения порожних вагонов-цистерн из-под слива метанола с неправильной окраской, знаками опасности, неясными или не отвечающими требованиям настоящих Правил, ППЖГН, приложения 2 к СМГС, при невозможности устранения неисправностей на месте такие вагоны-цистерны отправляются к пунктам приписки только в сопровождении военизированной охраны порядком, предусмотренным для сопровождения груженых вагонов-цистерн.

259. Сероуглерод перевозится в специализированных вагонах-цистернах с верхним сливом. Котлы вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки сероуглерода, должны быть окрашены в серый цвет и иметь оранжевые полосы. В правой части котла с обеих сторон слева от хомута в полосе оставляются "разрывы", образующие прямоугольники и окрашенные в белый цвет. Их длина должна быть достаточной для размещения надписи "Сероуглерод", высота букв - 150 мм.

Такие же прямоугольники с аналогичной надписью владельцы вагонов-цистерн наносят в средней части днищ под горизонтальной осью.

260. При наливе сероуглерода в теплое время года (с 1 апреля по 1 октября) в вагон-цистерну поверх груза заливается вода в количестве 5% от объема груза. Общая масса сероуглерода с водой не должна превышать трафаретную грузоподъемность вагона-цистерны. Количество налитой воды указывается отправителем в накладной в графе "Наименование груза". После полного слива сероуглерода в теплое время года грузополучатель обязан налить в вагон-цистерну воду высотой слоя 30 - 50 мм.

261. Перевозка сероуглерода может осуществляться под избыточным давлением инертного газа (азота) от 0,01 до 0,03 МПа. В этом случае вагоны-цистерны должны быть оборудованы манометром, запорной арматурой и заполнены на 90% вместимости.

Величина избыточного давления указывается грузоотправителем в накладной.

262. Котлы вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки акролеина стабилизированного, должны быть окрашены в светло-серый цвет и иметь черные полосы.

Котлы вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки диметилдихлорсилана и метилтрихлорсилана, должны быть окрашены в желтый цвет и иметь оранжевые полосы. В правой части котла с обеих сторон слева от хомута в полосе оставляются "разрывы", образующие прямоугольники и окрашенные в белый цвет. Их длина должна быть достаточной для размещения трафарета о наименовании груза, высота букв - 150 мм.

Такие же прямоугольники с аналогичным трафаретом владельцы вагонов-цистерн наносят в средней части днищ под горизонтальной осью.

263. Легковоспламеняющиеся жидкости класса 3, имеющие температуру кипения 35 °C и ниже, должны перевозиться в специальных вагонах-цистернах, рассчитанных на перевозку грузов под давлением и имеющих теневую защиту.

Сливоналивное устройство и предохранительный клапан должны быть смонтированы на крышке люка и закрыты предохранительным колпаком, имеющим приспособление для пломбирования ЗПУ.

264. После слива формальгликоля и спирта денатурированного грузополучатель обязан промыть котел вагона-цистерны водой и удалить промывную воду.



ГЛАВА 27 КЛАСС 4.1. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ТВЕРДЫЕ ВЕЩЕСТВА, САМОРЕАКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВА И ТВЕРДЫЕ ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННЫЕ ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА

265. Вещества и материалы данного класса способны во время перевозки легко загораться от внешних источников зажигания, при взаимодействии с водой или влагой воздуха, от самопроизвольных химических реакций, а также при нагревании.

266. Взрывоопасные легковоспламеняющиеся твердые вещества, способные загораться без предварительного подогрева от источника зажигания с низкой энергией (классификационные шифры 4151, 4152, 4153, 4161, 4162, 4172, 4182), должны предъявляться к перевозке только в герметичной таре.

267. Перевозка опасных грузов класса 4.1 разрешается в таре в крытых сухих вагонах и контейнерах. Запрещается перевозка этих грузов на открытом подвижном составе без упаковки.

268. Класс 4.1 включает:

легковоспламеняющиеся твердые вещества и изделия;

самореактивные твердые вещества;

твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества;

вещества, подобные самореактивным веществам.

269. Изделия из целлулоида разрешается перевозить в универсальных контейнерах в потребительской таре.

270. Спички безопасные допускается перевозить мелкими отправками только в фанерных ящиках в пакетированном виде.

271. Сера в универсальных контейнерах и крытых вагонах перевозится в транспортной таре согласно требованиям ППОГ.

272. Вагоны и контейнеры для перевозки грузов: волокна растительного происхождения с номером ООН 3360 (вата хлопковая, волокно хлопковое, джут-волокно, лен чесаный, луб сухой, очесы хлопчатобумажные, пакля и другие); вещества твердые легковоспламеняющиеся органические, Н.У.К. с номером ООН 1325 (пенька чесаная, линт хлопковый и хлопок-сырец); полова, сено, солома с номером ООН 1327 должны быть подготовлены с соблюдением порядка, предусмотренного ППОГ.

273. Грузы класса 4.1 - капролактам, нафталин, сера жидкая - перевозятся в расплавленном состоянии. Котел вагона-цистерны должен быть окрашен в светло-серый цвет и иметь отличительную полосу в соответствии с ППЖГН.



ГЛАВА 28 КЛАСС 4.2. САМОВОЗГОРАЮЩИЕСЯ ВЕЩЕСТВА

274. К классу 4.2 относятся:

пирофорные вещества - вещества, включая смеси и растворы (жидкие или твердые), которые даже в малых количествах воспламеняются при контакте с воздухом в течение 5 мин. Данные вещества наиболее подвержены самовозгоранию;

самонагревающиеся вещества и изделия - вещества и изделия, включая смеси и растворы, которые при контакте с воздухом без подвода энергии извне способны к самонагреванию. Данные вещества воспламеняются только в больших количествах (килограммы) и лишь через длительные периоды времени (часы или дни).

275. При перевозке жмыхов (шрота) без тары вагоны перед погрузкой должны быть тщательно очищены, промыты и просушены.

Грузоотправители должны принять меры для предохранения грузов от увлажнения. Температура жмыхов (шрота) при погрузке не должна превышать 30 °C.

Перевозка жмыхов (шрота) без тары осуществляется в универсальных крытых вагонах с цельнометаллическим кузовом.

276. Для перевозки неупакованных в тару грузов: копры с номером ООН 1363; Отходов хлопка, пропитанных маслом с номером ООН 1364 (отходы волокнистые хлопкоочистительных заводов, отходы текстильные, промасленные и другие); хлопка влажного с номером ООН 1365 вагоны и контейнеры должны быть подготовлены согласно требованиям ППОГ.

277. Материалы животного и растительного происхождения, способные к воспламенению от тепла, выделяемого при химических и биологических процессах, а также при ударе или трении (классификационные шифры 4212, 4213), должны перевозиться только повагонными отправками или в контейнерах.

278. Грузы класса 4.2 - фосфор белый (желтый) - сильноядовитое легковоспламеняющееся твердое кристаллическое вещество. Цвет кристаллов от светло-желтого до темно-бурого. Плотность 1,83 т/куб.м, температура плавления 44 °C, температура кипения 230 °C. В воде не растворяется, на воздухе легко окисляется и самовозгорается. Горит с выделением густого белого дыма. Для предотвращения самовозгорания фосфор хранится и перевозится под слоем воды.

279. Фосфор белый (желтый), а также порожняя неочищенная тара из-под него допускается к перевозке только в специализированных вагонах, специализированных контейнерах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими. В центре двери над знаком опасности должна быть нанесена надпись "Желтый фосфор".

280. Фосфор белый (желтый) грузоотправитель обязан упаковывать в стандартные металлические герметичные бочки или банки, предварительно наполненные водой, а при температуре наружного воздуха ниже 0 °C в районах маршрута следования груза - незамерзающим раствором кальция хлорида.

Бочки с фосфором должны быть опломбированы. Банки должны быть запаяны и дополнительно упакованы в плотные деревянные ящики с крышками.

Бочки с фосфором размещают в вагоне в один ярус и обязательно пробками вверх.

281. Фосфор белый (желтый) перевозится в специальных вагонах-цистернах без нижнего сливного прибора.

Котел таких вагонов-цистерн окрашивается в желтый цвет, на котле наносится надпись: "Фосфор белый" или "Фосфор желтый".

Вдоль котла наносится отличительная полоса согласно ППЖГН.

В целях предотвращения случайного использования такого вагона-цистерны не по назначению колпак вагона-цистерны закрывается предохранительным кожухом из листового железа, который имеет приспособления для навешивания ЗПУ.

282. Использование вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки фосфора, для транспортирования других грузов, а также налив фосфора в вагоны-цистерны, не предназначенные для этого груза, запрещается.

283. После заполнения вагона-цистерны фосфором отправитель обязан залить в вагон-цистерну воду высотой слоя 300 мм; при отправке фосфора в районы с температурой наружного воздуха выше 40 °C слой воды должен быть увеличен до 600 мм. При температурах наружного воздуха по маршруту следования ниже 0 °C вместо воды должен быть залит незамерзающий раствор кальция хлорида высотой слоя 300 мм.

По окончании заполнения вагон-цистерна осматривается представителем грузоотправителя, после чего наливной штуцер заглушается фланцем, на колпак надевается предохранительный кожух, который пломбируется ЗПУ отправителя.

284. Грузоотправитель в верхней части накладной на предъявляемый к перевозке желтый фосфор должен проставить штемпели: "Самовозгорается", "Ядовито".

285. Вагоны-цистерны с фосфором перевозятся по железным дорогам только в сопровождении проводников грузоотправителя.

Проводник является ответственным представителем грузоотправителя по сопровождению вагона-цистерны.

В пути следования проводник обязан следить за исправным состоянием вагона-цистерны, сохранностью ЗПУ, присутствовать при осмотре и безотцепочном ремонте вагона-цистерны работниками железнодорожного транспорта и не допускать к вагону-цистерне посторонних лиц.

286. В случае обнаружения неисправности вагона-цистерны, из-за которой он не может следовать дальше, такой вагон-цистерна должен быть отцеплен от поезда и отведен на отдельный путь в безопасное место, где должен находиться под охраной проводника.

Об отцепке вагона-цистерны проводник и начальник станции ставят в известность грузоотправителя или грузополучателя, которые обязаны выслать специалистов для ремонта вагона-цистерны или принять меры к переливу груза в исправный вагон-цистерну.

287. Слив вагона-цистерны должен быть произведен полностью. После слива грузополучатель обязан очистить котел от остатков фосфора и шлама, залить в вагон-цистерну чистую воду (раствор кальция хлорида) слоем 250 - 300 мм, закрыть люк вагона-цистерны, надеть на колпак предохранительный кожух и опломбировать его ЗПУ.

288. Отправитель порожнего вагона-цистерны в графе накладной "Наименование груза" должен указать: "Вагон-цистерна порожний из-под фосфора белого (желтого), полностью слит, очищен от остатков фосфора желтого, шлама и залит водой (раствором кальция хлорида) высотой слоя ________ см. Перевозка вагона-цистерны осуществляется на условиях перевозки фосфора белого (желтого)".



ГЛАВА 29 КЛАСС 4.3. ВЕЩЕСТВА, ВЫДЕЛЯЮЩИЕ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ГАЗЫ ПРИ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С ВОДОЙ

289. Опасность веществ данного класса заключается в том, что они при взаимодействии с водой, водными растворами, а также влагой воздуха выделяют воспламеняющиеся газы и тепло, которого во многих случаях достаточно для воспламенения газов.

290. Катализатор ЦН и порожняя тара из-под него перевозятся только в специализированных изотермических вагонах грузоотправителя.

Вагоны для перевозки этих грузов как в груженом, так и в порожнем состоянии должны следовать в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

291. Силанхлориды (классификационный шифр 4381), а также порожняя тара из-под них должны перевозиться только в специализированных вагонах и специализированных контейнерах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими.

Указанные грузы перевозят в стандартных герметичных опломбированных бочках. Бочки должны размещаться в вагонах только в один ярус пробками вверх.

292. Грузы класса 4.3 - метилдихлорсилан, трихлорсилан - являются легковоспламеняющимися коррозионными жидкостями, опасно реагирующими с водой. При производстве операций налива, слива, а также ликвидации последствий аварийных ситуаций должны быть приняты меры для исключения контакта указанных грузов с водой. Грузовые пункты должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими герметизацию операций налива и слива.



ГЛАВА 30 КЛАСС 5.1. ОКИСЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА

293. Вещества данного класса выделяют кислород, в результате чего они вызывают самовозгорание горючих веществ, способствуют их горению, увеличивают интенсивность пожара или образуют с другими веществами взрывчатые смеси.

294. Основная опасность веществ класса 5.1 заключается в том, что они образуют воспламеняющиеся или взрывчатые смеси с горючими материалами, особенно если последние находятся в рыхлом состоянии (древесные опилки, ветошь, солома, щепа, порошки металлов, сера и др.).

295. Запрещается совместная перевозка различных марок аммония нитрата (селитра аммиачная) друг с другом и другими опасными и неопасными грузами.

296. Вагоны для перевозки грузов класса 5.1 должны быть тщательно очищены от остатков перевозимых грузов, пыли или промыты и не иметь следов минеральных и растительных масел.

297. Аммония перхлорат, анозит, а также порожняя тара из-под них допускаются к перевозке только в собственных вагонах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими. Водорода пероксид концентрации свыше 60% допускается к перевозке в специализированных вагонах грузоотправителя (грузополучателя).

Перевозки аммония перхлората, анозита и водорода пероксида концентрации свыше 60% и порожних вагонов из-под них осуществляются только в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

298. Водорода пероксида водный раствор допускается к перевозке в таре, оборудованной устройствами (клапанами), обеспечивающими выход образующегося газа и препятствующими выходу жидкости.

299. Груз класса 5.1 - водорода пероксид - водный раствор концентрации свыше 60%, стабилизированный, перевозится в специальных алюминиевых вагонах-цистернах, рассчитанных на избыточное давление, в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

Вагоны-цистерны должны иметь предохранительные клапаны, расположенные в верхней части котла, предотвращающие образование внутри котла избыточного давления, утечку жидкости, а также исключающие возможность попадания инородных веществ внутрь котла.

Перевозка груза осуществляется в составе специальной технологической секции (группы вагонов), состоящей из:

вагона-цистерны с водой (в холодный период с теплоизоляцией) из расчета не менее одного вагона-цистерны на каждые 3 вагона-цистерны с водорода пероксидом;

крытого вагона, в котором размещается бригада сопровождения, а также техническое оборудование и имущество;

груженого водорода пероксидом вагона-цистерны и аналогичного порожнего вагона-цистерны, рассчитанного на перевозку грузов под давлением.

При этом вагоны-цистерны, заполненные водой, и порожний вагон-цистерна используются в качестве прикрытия вагона с бригадой сопровождения от вагона-цистерны, загруженного водорода пероксидом.

Указанные технологические секции формируются грузоотправителем. Не допускается включать в состав секции вагоны, не относящиеся к ней.

В перевозочных документах кроме штемпелей, предусмотренных алфавитным указателем опасных грузов (приложение 2 к ППОГ), должен быть проставлен штемпель "Секция. Не расцеплять".



ГЛАВА 31 КЛАСС 5.2. ОРГАНИЧЕСКИЕ ПЕРОКСИДЫ

300. Вещества класса 5.2 в большинстве своем горючи, действуют как окислители и, кроме того, способны легко воспламеняться, самопроизвольно разлагаться со взрывом, выделяя при этом большое количество тепла и газов, чувствительны к удару и трению. Попадание пероксидных соединений, особенно жидких и пастообразных, в глаза вызывает сильные необратимые поражения, а при попадании на кожу - ожоги.

301. Если температура окружающего воздуха по маршруту следования выше регулируемой, то вещества данного класса допускаются к перевозке в собственных изотермических вагонах грузоотправителя (грузополучателя) с регулированием температуры.

Если температура окружающего воздуха по маршруту следования ниже регулируемой, то вещества данного класса могут предъявляться к перевозке в арендованных вагонах.

Перевозка указанных грузов осуществляется только в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя).

302. Органические пероксиды с NN ООН 3111, 3112, 3113, 3114, 3115, 3116, 3117, 3118, 3119, 3120, 3121, требующие регулирования температуры, к перевозке не допускаются.

303. На упаковку с органическими пероксидами, едкими для глаз (классификационный шифр 5242), должна быть нанесена дополнительная надпись "Берегись ожога глаз".

304. Запрещается совместная перевозка органических пероксидов со всеми опасными и неопасными грузами.

305. Органические пероксиды, требующие регулирования температурного режима (классификационные шифры 5211, 5212, 5221, 5222), должны перевозиться в специализированных изотермических вагонах грузоотправителя или грузополучателя.

306. Остальные грузы подкласса 5.2, а также порожняя тара из-под них должны перевозиться только в собственных вагонах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных им.

307. Вагоны для перевозки органических пероксидов как в груженом, так и в порожнем состоянии должны перевозиться в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

308. Перевозка органических пероксидов класса 5.2 в вагонах-цистернах запрещена.



ГЛАВА 32 КЛАСС 6.1 ЯДОВИТЫЕ (ТОКСИЧНЫЕ) ВЕЩЕСТВА. КЛАСС 6.2 ИНФЕКЦИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА

309. Вещества классов 6.1 и 6.2 способны вызвать отравления или заболевания при попадании внутрь, контакте с кожей или при вдыхании. К классу 6.1 относятся ядовитые (токсичные) вещества, к классу 6.2 относятся инфекционные вещества.

310. Основной опасностью грузов класса 6.1 является то, что при неосторожном обращении они могут вызвать отравление, заболевание и даже смерть людей или животных. Жидкости, особенно легколетучие, представляют наибольшую опасность при вдыхании их паров. Все вещества класса 6.1 опасны при проглатывании, многие из них оказывают вредное воздействие при попадании на кожу. Твердые вещества особенно опасны в виде пыли.

311. Жидкость этиловая, ацетонциангидрин и мышьяка (III) оксид, присадка антидетонационная к моторному топливу являются сильными ядами. Они особенно опасны тем, что их отравляющее действие проявляется не сразу и на первой стадии отравления незаметно для пострадавшего.

Перевозка этих грузов и порожней тары из-под них разрешается в собственных вагонах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими.

Указанные грузы должны перевозиться в стандартных герметичных и опломбированных бочках.

Бочки с этиловой жидкостью и ацетонциангидрином размещают в один ярус пробками вверх.

Этиловую жидкость, мышьяка (III) оксид, присадку антидетонационная к моторному топливу перевозят только в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

312. Акванит, цианиды, а также кислота синильная, цинхонин, стрихнин, ртути дихлорид, киноварь натуральная и порожняя тара из-под этих грузов допускаются к перевозке только в специализированных крытых вагонах грузоотправителя (грузополучателя).

Груженые и порожние вагоны должны следовать в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

313. Энит, пронит, а также порожняя тара из-под этого груза должны перевозиться в специально оборудованных крытых вагонах грузоотправителя (грузополучателя). Допускается перевозка энита и пронита в специализированных контейнерах (емкостях).

Груженые вагоны, а также порожняя тара и специализированные контейнеры (емкости) при наличии в них остатков груза должны транспортироваться в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя) в соответствии с требованиями ППОГ.

314. Пестициды для сельского хозяйства, а также порожняя тара из-под этих грузов должны перевозиться в вагонах, специализированных контейнерах грузоотправителя (грузополучателя) или арендованных ими.

315. Грузы класса 6.1 перевозятся в специальных вагонах-цистернах с верхним сливом в соответствии с требованиями ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС.

316. Жидкость этиловая представляет собой подвижную жидкость и имеет плотность 1,47 - 1,77 т/куб.м, нерастворима в воде, хорошо растворима в бензине, керосине, бензоле и других растворителях.

Жидкость этиловая сильно ядовита и особенно опасна тем, что отравляющее действие носит кумулятивный характер, т.е. проявляется не сразу, иногда даже спустя продолжительное время, и на первой стадии отравление незаметно для пострадавшего. Кроме того, жидкость этиловая легко воспламеняется.

317. Жидкость этиловая перевозится в специальных вагонах-цистернах грузоотправителя, рассчитанных на избыточное рабочее давление 0,5 МПа, удовлетворяющих требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Такой вагон-цистерна должен быть оборудован теневой защитой, предохранительным кожухом, закрывающим колпак вагона-цистерны, и приспособлением для хранения аварийного запаса средств нейтрализации (керосина, хлорной извести, обтирочного материала).

Наружная поверхность котла вагона-цистерны для этиловой жидкости должна быть окрашена серебристой краской, а нижняя часть - черной краской на высоту 250 мм. Вдоль котла вагона-цистерны с обеих сторон наносится отличительная полоса в соответствии с ППЖГН. Торцевые днища котла и рама вагона-цистерны должны быть окрашены согласно пункту 90 настоящих Правил.

В средней части котла на обеих сторонах должен быть нанесен трафарет: "Жидкость этиловая".

     С  правой  стороны  трафарет:  "С  горки не спускать", с левой стороны
котла    и    на    торцевых    днищах:    "Срочный    возврат    на    ст.
_________________________________________________________________________".
                  (указываются станция и железная дорога)

318. Использование таких вагонов-цистерн не по прямому назначению, а также налив этиловой жидкости в другие вагоны-цистерны категорически запрещается.

319. Заполнение вагонов-цистерн этиловой жидкостью производится в пределах грузоподъемности, но не более 95% вместимости котла.

320. Ответственность за исправность котла, арматуры, люков, прокладок, правильность заполнения вагона-цистерны и обеспечение безопасности в пути следования (помимо относящейся к железнодорожному транспорту) возлагается на грузоотправителя.

321. После налива грузоотправитель обязан:

тщательно обработать средствами нейтрализации части вагона-цистерны, загрязненные этиловой жидкостью;

герметично закрыть все вентили, опломбировать вагон-цистерну ЗПУ.

322. При обнаружении в пути следования неисправности, из-за которой вагон-цистерна с этиловой жидкостью не может следовать до станции назначения, такой вагон-цистерна отцепляется от поезда, отводится на отдельный путь согласно ТРА станции. В случае течи груза у места течи должна быть немедленно поставлена соответствующая емкость для сбора жидкости и предотвращения попадания ее на землю. Места, облитые этиловой жидкостью, нейтрализуются хлорной известью.

323. Грузополучатель обязан слить этиловую жидкость из вагона-цистерны полностью без остатка, после слива дважды промыть чистым бензином, удалить его из котла и заполнить вагон-цистерну азотом под давлением 0,1 МПа, герметично закрыть все вентили и опломбировать колпак вагона-цистерны ЗПУ.

Арматуру и наружные части котла, а также раму и ходовые части вагона-цистерны, загрязненные при сливе этиловой жидкостью, грузополучатель обязан обработать средствами нейтрализации.

Полнота слива, тщательность промывки, заполнение вагона-цистерны азотом и герметичное закрытие всех вентилей проверяются представителем грузополучателя, который обязан в накладной, составленной грузополучателем на возврат порожнего вагона-цистерны, в графе "Наименование груза" сделать следующую запись: "Вагон-цистерна слит полностью, промыт, заполнен азотом и герметично закрыт" и подтвердить это своей подписью и печатью грузополучателя.

324. Перед ремонтом ходовых частей грузоотправитель обязан произвести нейтрализацию внутренней и наружной поверхностей котла вагона-цистерны, рамы и ходовых частей и выдать паспорт о проведенной дегазации, обеспечивающей безопасные условия работ по ремонту вагона-цистерны.

325. После слива антифриза этиленгликолевого грузополучатель обязан промыть котел вагона-цистерны водой и удалить промывную воду.



ГЛАВА 33 КЛАСС 7. РАДИОАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

326. Перевозка опасных грузов класса 7 железнодорожным транспортом должна осуществляться в соответствии с требованиями Закона Республики Беларусь от 5 января 1998 года "О радиационной безопасности населения" (Ведамасцi Нацыянальнага сходу Рэспублiкi Беларусь, 1998 г., N 5, ст. 25), Основными санитарными правилами обеспечения радиационной безопасности (ОСП-2002), утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 22 февраля 2002 г. N 6 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 35, 8/7859), Нормами радиационной безопасности (НРБ-2000), утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 января 2000 г. N 5 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 35, 8/3037), ППОГ, Приложением 2 к СМГС и другими техническими нормативными правовыми актами.

327. Настоящие Правила распространяются на перевозки радиоактивных материалов (РМ) с удельной активностью более 74 кБк/кг (0,002 микрокюри/г), радиоактивных материалов в количествах, суммарная активность которых превышает значения предельно допустимой активности, указанные в графе 5 приложения 9 к настоящим Правилам, и радиоактивных делящихся материалов (уран-233, уран-235, плутоний-238, плутоний-239, плутоний-241 или их смеси в количестве до 0,015 кг и нейтронные источники на основе этих радиоактивных веществ в количестве не более 0,150 кг). Перевозки этих радиоактивных материалов осуществляются в специальных транспортных упаковочных комплектах.

328. Если суммарная активность РМ меньше значений, указанных в графе 5 приложения 9 к настоящим Правилам, и удельная активность их менее 74 кБк/кг (0,002 микрокюри/г), то перевозка их осуществляется на условиях перевозки неопасных грузов.

Грузоотправитель обязан предъявить такие грузы в таре, которая должна исключать попадание радиоактивных веществ в окружающую среду. При этом мощность дозы излучения на поверхности упаковок должна быть не более 3 мкЗв/ч (0,3 мбэр/ч). На внутренней поверхности крышки таких упаковок наносится знак радиационной опасности.

329. Радиационные головки гамма-дефектоскопов, облучательные головки гамма-терапевтических аппаратов, защитные контейнеры упаковочных комплектов, контейнеры облучательных установок, транспортно-перезарядные контейнеры и другие подобные им специфицированные изделия, у которых обеспечена надежная герметизация радиоактивных материалов, находящихся внутри изделия, и конструкция которых согласована с органами санитарного надзора, перевозятся в предназначенной для них таре и маркируются знаками опасности, соответствующими определенной транспортной категории.

330. Радиационный контроль при перевозке осуществляется: грузоотправителем - при подготовке груза к погрузке и транспортированию, а также в пути следования при сопровождении груза проводниками; грузополучателем - при выгрузке груза.

Органы санитарного надзора осуществляют в установленном порядке надзор за соблюдением радиационной безопасности при перевозке радиоактивных материалов.

331. Всю ответственность за соответствие тары и маркировки радиационных грузов требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации и настоящих Правил, а также за определение условий перевозки (в соответствии с Правилами или как неопасного груза) несет грузоотправитель в соответствии с действующим законодательством.

332. В части, не предусмотренной настоящими Правилами, действуют требования правил перевозок грузов, а также правил безопасности при перевозке радиоактивных веществ и норм радиационной безопасности.

333. Радиационные вещества перевозятся в транспортных упаковочных комплектах, обеспечивающих безопасность и защиту от излучений при перевозке, сохранность радиоактивных веществ, а также предотвращающих попадание их в окружающую среду.

Транспортные упаковочные комплекты делятся на два типа:

комплект типа А обладает механической прочностью, исключающей потерю или рассеяние радиоактивного вещества и обеспечивающей эффективность защиты от излучений в нормальных условиях перевозки, не сопровождающихся температурными воздействиями, и после испытаний согласно требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации;

комплект типа В обладает повышенной механической прочностью и термостойкостью, исключающей потерю и рассеяние радиоактивного вещества и обеспечивающей эффективность защиты от излучения при возможных авариях в момент перевозки, сопровождающихся температурными воздействиями, и после испытаний согласно требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации.

В один упаковочный комплект типа А должно быть загружено радиоактивное вещество в количестве (по активности), не превышающем значений, приведенных в приложении 9 к настоящим Правилам.

334. Конструкция упаковочного комплекта должна обеспечивать устойчивость комплекта при перевозке, надежное и соответствующее техническим условиям погрузки и крепления грузов закрепление его на подвижном составе, нагрузку на пол вагона не более 2200 кгс/кв. м (2,2 тс/кв. м), а универсального контейнера не более 1000 кгс/кв. м (1 тс/кв. м).

335. Упаковочные комплекты массой более 10 кг должны иметь рукоятки, скобы или другие приспособления, облегчающие их погрузку и выгрузку.

Упаковки массой более 25 кг должны быть снабжены приспособлениями для подъема и перемещения с помощью подъемно-транспортных средств.

Приспособления для подъема должны выдерживать нагрузку в 6 раз превышающую массу упаковочного комплекта.

336. Минимальная масса упаковки, содержащей радиоактивные вещества, должна составлять не менее 5 кг. Минимальный наружный размер упаковочного комплекта не должен быть менее 0,1 м.

337. На внешней поверхности упаковочного комплекта должны быть предусмотрены устройства для установки пломбы таким образом, чтобы исключалась возможность ее срыва или повреждения при транспортировании.

Отправителем должна быть опломбирована каждая упаковка, предъявляемая к перевозке.

338. Транспортные упаковочные комплекты должны соответствовать требованиям действующих государственных технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, утвержденных в установленном порядке.

Перевозка радиоактивных веществ в несерийных незаводского изготовления упаковочных комплектах запрещается.

339. На внешней поверхности упаковочного комплекта должны быть нанесены маркировка и знаки опасности согласно требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации.

На упаковочном комплекте типа А надписи должны быть выполнены перхлорвиниловой химически стойкой эмалью на металлических поверхностях и атмосферостойкой эмалью на картоне.

На упаковочном комплекте типа В должны противостоять действию огня.

340. На упаковках с радиоактивными материалами, обладающими другими видами опасности, должны быть нанесены знаки дополнительной опасности.

341. Транспортные и промышленные упаковочные комплекты, содержащие радиоактивные материалы, называются радиационными упаковками. Груз, состоящий из одной или нескольких радиационных упаковок, называется радиационным грузом или грузом радиоактивных веществ.

342. Перед отправлением радиационных упаковок отправитель должен измерить мощность эквивалентной дозы излучения каждой упаковки для определения транспортного индекса (максимального значения мощности эквивалентной дозы излучения на расстоянии 1 м от любой точки поверхности радиационной упаковки, выраженного в мбэр/ч). Результаты измерений округляются до целого числа в сторону увеличения и записываются на знаке транспортной категории, который должен быть нанесен с двух противоположных сторон внешней поверхности наружной упаковки.

343. При перевозке нескольких отдельных малогабаритных радиационных упаковок, следующих в адрес одного получателя, их необходимо объединить в одно грузовое место. При этом допускается объединение упаковок разных транспортных категорий.

Упаковки помещают в один ящик размером не более 0,8 x 0,8 x 1 м с соблюдением следующих требований:

конструкция ящика должна быть прочной и обеспечивать полную сохранность помещенных в него малогабаритных радиационных упаковок;

ящик должен иметь приспособления для переноса вручную и подъема его с помощью вилочных погрузчиков и других грузоподъемных механизмов;

масса укрупненного груза малогабаритных радиационных упаковок при приеме мелкими отправками через склад станции, не имеющей грузоподъемных устройств, не должна превышать 80 кг, а на станции, имеющей их, - 700 кг;

ящик на двух противоположных боковых поверхностях должен иметь знак радиационной опасности, опись с указанием номеров упаковочных комплектов, содержащихся в них изотопов и транспортного индекса каждой в отдельности упаковки. Опись должна быть защищена от влаги;

упаковки должны быть уложены в ящик таким образом, чтобы исключались нарушения пломб и знаков опасности транспортных категорий при перевозке груза;

сумма транспортных индексов малогабаритных радиационных упаковок не должна превышать 50.

344. В зависимости от значения мощности эквивалентной дозы излучения на поверхности или на расстоянии 1 м от поверхности радиационные упаковки делятся на три транспортные категории и четыре группы опасных грузов (приложение 10 к настоящим Правилам).

345. До отправки радиационного груза отправитель должен проверить, что на наружной поверхности радиационной упаковки нет "снимаемого" радиоактивного загрязнения, а уровень общего радиоактивного загрязнения не превышает допустимых значений: 10 альфа-частиц / (мин x куб. см), 100 бета-частиц / (мин x кв. см).

346. При повагонных отправках радиационных грузов отправитель обязан наклеить на боковой поверхности вагона знак для транспортных средств по одному знаку с каждой стороны.

347. В зависимости от количества, массы радиационных упаковок и транспортного индекса перевозки радиационных грузов могут осуществляться повагонными, малотоннажными и мелкими отправками в крытых вагонах (без тормозных площадок), в универсальных контейнерах железной дороги массой брутто 3 и 5 т, в специализированных контейнерах грузополучателей и грузоотправителей, в грузовых поездах, а также грузобагажом в почтово-багажных и пассажирских поездах.

348. Запрещается перевозка радиационных упаковок, а также групп упаковок любой категории, сумма транспортных индексов которых превышает 50, мелкими и малотоннажными отправками, в универсальных контейнерах, грузобагажом и в прямом международном сообщении.

349. Предъявление к перевозке радиационных упаковок с короткоживущими нуклидами (период полураспада до 15 сут) и упаковок, требующих соблюдения определенного температурного режима, грузовыми поездами не допускается.

Перевозка таких упаковок может осуществляться только пассажирскими поездами.

350. Мелкими отправками принимаются радиационные упаковки массой не более 500 кг в одном месте (упаковки массой свыше 500 кг в одном месте принимаются только по согласованию с начальниками станции отправления и назначения), при перевозке в транспортных пакетах масса транспортных пакетов не должна превышать 1 т.

351. Радиационные упаковки, направляемые в один адрес, грузоотправитель обязан отправлять в пакетированном виде с учетом требований, установленных правилами перевозок грузов в транспортных пакетах и ГОСТ 26663-85 "Пакеты транспортные. Формирование с применением средств пакетирования. Общие технические требования".

352. В сборном вагоне совместно с другими грузами разрешается перевозить транспортные упаковки I категории без ограничения, а II и III - в таком количестве, при котором сумма транспортных индексов не превышала бы 50.

353. Запрещается совместная перевозка в одном вагоне радиационных грузов с другими опасными грузами и непроявленными кино-, фото- и рентгеновскими пленками и пластинками.

354. В вагонах, загруженных только радиационным грузом, могут перевозиться упаковки любых транспортных категорий при условии соблюдения требований пунктов 358, 359 настоящих Правил.

Необходимость сопровождения грузов специалистом до пункта назначения в этом случае определяется отправителем.

355. В накладной в графе "Наименование груза" отправитель должен указать: "Радиоактивное вещество", название радиоактивного вещества, транспортную категорию упаковки, транспортный индекс и активность вещества в беккерелях (кюри).

В верхней части накладной отправитель обязан поставить красный штемпель "Радиоактивно" и, если радиационный груз обладает другими видами опасности, штемпели о дополнительных видах опасности. Эти штемпели работники станции переносят в вагонный лист.

356. Завоз радиационных грузов производится: на станции, где имеются специальные склады для хранения радиационных упаковок, за 24 ч до отправления; на станции, где радиационные упаковки хранятся на общих складах, за 6 ч до отправления в дневное время и за 12 ч при отправлении с 9 до 11 ч следующего дня (по местному времени).

357. Погрузка-выгрузка упаковок III транспортной категории 4-й группы опасности, перевозимых на условиях "исключительного использования", должна производиться только погрузочно-разгрузочными механизмами и только силами грузовладельцев.

358. Радиационные упаковки должны быть размещены и экранированы грузоотправителем так, чтобы мощность эквивалентной дозы излучения в любой точке внешней поверхности вагона и контейнера не превышала 2 мЗв/ч (200 мбэр/ч), а на расстоянии 2 м от этой поверхности - 0,1 мЗв/ч (10 мбэр/ч).

359. Вагоны, полностью загруженные радиационными упаковками, не должны находиться в составе поезда рядом с пассажирскими вагонами, с грузовыми вагонами с людьми, с вагонами, имеющими тормозную площадку или загруженными опасными грузами, в том числе ядовитыми или взрывоопасными.

360. О наличии в составе поезда вагонов с радиационными упаковками в натурном листе делается отметка "Радиоактивно".

361. Грузоотправитель обязан в день сдачи груза к перевозке сообщить грузополучателю телеграфом об отправленных в его адрес радиационных упаковках следующие сведения: наименование груза, количество мест, массу радиационных упаковок, дату отправления, номер отправки и вагона (контейнера).

362. Грузополучатель обязан следить за поступлением отправленных в его адрес радиационных упаковок и в случае их неприбытия в установленный срок должен предъявить к железной дороге требования о розыске и доставке радиационных упаковок по назначению. Станция назначения должна сообщить о случившемся грузоотправителю, при наличии сведений о совершенном правонарушении - в орган внутренних дел и обеспечить розыск радиационных упаковок по заявлению грузополучателя с представлением документов согласно правилам перевозок грузов; при отсутствии у грузополучателя указанных документов - по телеграмме грузоотправителя, предусмотренной пунктом 361 настоящих Правил.

363. Станция назначения по прибытии радиационных упаковок должна в соответствии с действующими правилами перевозок грузов немедленно уведомить получателя. Последний обязан в течение 12 ч с момента прибытия вывезти их со станции независимо от состояния упаковки.

364. Если грузополучателя, указанного в накладной, не окажется в пункте назначения, то грузоотправитель в течение одних суток после получения от железной дороги соответствующего уведомления обязан решить вопрос о передаче (переадресовке) груза другому потребителю.

365. В случае обнаружения нарушения пломбы радиационной упаковки или повреждения радиационной упаковки составляется акт общей формы без вскрытия упаковки и проверки ее содержимого и немедленно извещаются грузоотправитель, местные органы санитарного надзора. Вскрывают и проверяют упаковки в таких случаях только у получателя.

366. После выгрузки вагона или универсальных контейнеров, груженых только радиационными грузами, грузополучатель обязан произвести радиометрическую проверку вагонов и контейнеров (не должно быть "снимаемого" загрязнения радиоактивными веществами) и снять знаки радиационной опасности.

В случае обнаружения загрязнения, превышающего уровни, указанные в пункте 345 настоящих Правил, должна быть произведена дезактивация.

Об отсутствии "снимаемого" загрязнения на вагонах и контейнерах грузополучатель должен выдать станции справку. До момента выдачи справки вагоны остаются на простое у грузополучателя.

367. Дезактивация вагонов выполняется силами и средствами грузополучателя.

368. Радиационные упаковки при перевозке и хранении должны быть установлены в положение, соответствующее манипуляционным знакам, предусмотренным на таре. Для обеспечения устойчивости они должны быть надежно закреплены грузоотправителем внутри вагона или контейнера.

369. Упаковки с радиоактивными веществами разрешается принимать к перевозке в универсальных контейнерах железных дорог только назначением на станции, открытые для производства контейнерных операций. Такая перевозка производится в порядке, установленном правилами перевозки грузов.

Под погрузку радиационных грузов должны подаваться только металлические исправные контейнеры массой брутто 3 и 5 т.

370. Погрузка в один контейнер радиационных упаковок совместно с другими грузами не допускается. Радиационный груз внутри контейнера должен быть прочно закреплен грузоотправителем (с использованием растяжек, брусков, стоек, амортизирующих и других материалов).

371. После загрузки радиационных упаковок отправитель путем измерений должен определить мощность эквивалентной дозы излучения на наружной поверхности универсального контейнера и на расстоянии 1 м от него и установить по максимальным данным измерений транспортную категорию контейнера.

Вне зависимости от того, какие упаковки с радиоактивными веществами помещены в контейнере, грузоотправитель обязан обеспечить такие условия, чтобы мощность эквивалентной дозы излучения на внешней поверхности контейнера и на расстоянии 1 м от него не должна превышать величин, установленных для упаковок III транспортной категории (3-я группа опасности), а сумма транспортных индексов радиационных упаковок, загруженных в контейнеры, не должна превышать 50.

372. Установленную транспортную категорию грузоотправитель указывает в накладной, а на контейнер снаружи с четырех сторон и на крыше наклеивает знак опасности соответствующей транспортной категории (приложение 4) с указанием в них суммы транспортных индексов.

373. Масса радиационного груза в контейнере не должна превышать грузоподъемности контейнера.

374. Погрузка контейнеров с радиационными упаковками должна производиться в вагоны, следующие, как правило, без сортировки в пути следования. Такие контейнеры устанавливаются в средней части вагона, не имеющего тормозных площадок.

Вагоны, полностью загруженные контейнерами с радиационными упаковками, должны удовлетворять требованиям пунктов 358, 359 настоящих Правил.

375. Погрузка универсальных контейнеров с радиационными упаковками, приравненными ко II и III транспортным категориям (2-я и 3-я группы опасности), в одном вагоне с контейнерами, загруженными непроявленными кино-, фото- и рентгеновскими пленками и пластинками, не допускается.


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 |



Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList