Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Сербия о временном трудоустройстве граждан Республики Беларусь в Республике Сербия и граждан Республики Сербия в Республике Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 11 ноября 2009 г. N 2/1612



Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Сербия, именуемые далее Договаривающимися Сторонами,

стремясь к всестороннему развитию сотрудничества между Договаривающимися Сторонами в области временного трудоустройства граждан государств Договаривающихся Сторон на территории обоих государств,

заключили следующее соглашение:



Статья 1

Действие настоящего Соглашения распространяется на граждан Республики Беларусь и граждан Республики Сербия, которые временно трудоустраиваются на территориях государств Договаривающихся Сторон, и членов их семей.

Настоящее Соглашение не применяется к лицам, не имеющим статуса трудящегося-мигранта в соответствии с национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон.



Статья 2

Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают следующее:

"трудящийся-мигрант" - лицо, являющееся гражданином государства одной Договаривающейся Стороны, которое на законном основании находится и занимается временной трудовой деятельностью на территории государства другой Договаривающейся Стороны, в котором постоянно не проживает;

"член семьи" - лицо, состоящее в браке с трудящимся-мигрантом, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с национальным законодательством Стороны трудоустройства;

"Сторона трудоустройства" - государство одной из Договаривающихся Сторон, в котором трудящийся-мигрант осуществляет временную трудовую деятельность;

"работодатель" - юридическое лицо независимо от формы собственности или организационно-правовой формы и учреждения, которые в соответствии с национальным законодательством предоставляют трудящемуся-мигранту работу по трудовому договору.



Статья 3

Компетентными органами Договаривающихся Сторон для целей настоящего Соглашения являются:

- от Республики Беларусь - Министерство внутренних дел;

- от Республики Сербия - Министерство экономики и регионального развития.

Компетентные органы взаимодействуют в рамках компетенции, предусмотренной национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон.



Статья 4

Компетентные органы Договаривающихся Сторон обмениваются информацией:

- о национальном законодательстве в сфере трудовой миграции, а также о дополнениях и изменениях в нем в течение 30 дней после вступления в силу соответствующего нормативного правового акта;

- о свободных (вакантных) рабочих местах, на которые могут быть привлечены иностранные работники;

- о годовой квоте, установленной на привлечение к трудовой деятельности иностранных работников.

Компетентный орган одной Договаривающейся Стороны информирует компетентный орган другой Договаривающейся Стороны о количестве трудящихся-мигрантов, являющихся гражданами государств Договаривающихся Сторон, не реже одного раза в течение года.



Статья 5

Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать защиту прав трудящихся-мигрантов и членов их семей, не допускать по отношению к ним никаких форм дискриминации по признаку пола, возраста, расы, этнического и социального происхождения, религиозных и политических убеждений, гражданства, имущественного и семейного положения, а также по любому другому признаку.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают объективной информацией трудящихся-мигрантов о стране трудоустройства, условиях жизни и работы, национальном законодательстве, обычаях и другом.

В рамках своих полномочий дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Беларусь и Республики Сербия предоставляют поддержку и помощь трудящимся-мигрантам. С этой целью дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Беларусь и Республики Сербия могут обращаться к компетентному органу в Стороне трудоустройства.



Статья 6

Въезд трудящихся-мигрантов на территорию государства Договаривающейся Стороны, их трудовая деятельность, пребывание и выезд осуществляются в соответствии с национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон и международными договорами, заключенными государствами Договаривающихся Сторон.

Члены семей трудящихся-мигрантов имеют право на въезд и пребывание на территории государства Договаривающейся Стороны на срок действия разрешений на пребывание и работу трудящегося-мигранта в порядке, предусмотренном национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон.



Статья 7

Трудящиеся-мигранты осуществляют трудовую деятельность на основании заключенного с работодателем трудового договора в соответствии с национальным законодательством Стороны трудоустройства.

Для осуществления трудовой деятельности трудящиеся-мигранты должны иметь разрешения на пребывание и работу, которые выданы в порядке, определенном национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон.



Статья 8

Вопросы социального обеспечения, условий труда, оплаты и охраны труда трудящихся-мигрантов, налогообложения, медицинского страхования регулируются в соответствии с национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон и международными договорами, заключенными государствами Договаривающихся Сторон.



Статья 9

Трудящиеся-мигранты имеют те же права, условия труда, оплаты и охраны труда, как и граждане Стороны трудоустройства.

Возмещение вреда, причиненного трудящемуся-мигранту в результате несчастного случая на производстве, профессионального заболевания или других повреждений здоровья, связанных с выполнением им трудовых обязанностей, осуществляется в соответствии с национальным законодательством Стороны трудоустройства.



Статья 10

Налогообложение заработной платы трудящегося-мигранта осуществляется в порядке и в размере, предусмотренных национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон, на территории которых они осуществляют временную трудовую деятельность, если отдельным соглашением между государствами Договаривающихся Сторон не предусмотрено иное.



Статья 11

Трудоустройство трудящегося-мигранта осуществляется в порядке, предусмотренном национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон.

Трудовой договор между трудящимся-мигрантом и работодателем заключается в порядке и на условиях, предусмотренных национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон и настоящим Соглашением.



Статья 12

Трудовой договор заключается непосредственно между трудящимся-мигрантом и работодателем, в письменной форме, до выезда в Сторону трудоустройства.

Трудовой договор содержит сведения о сроке его действия, размере заработной платы, условиях труда, рабочем времени и сверхурочных работах, трудовом отпуске, оплате медицинского осмотра (до выезда к месту работы), дорожных расходов от места пребывания до места трудоустройства, питания, проживания, медицинского обслуживания, возмещении вреда в случае потери здоровья во время осуществления трудовой деятельности и другие данные в соответствии с национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон.

Оплата труда трудящегося-мигранта не может быть ниже оплаты труда гражданина Стороны трудоустройства за выполнение аналогичной работы.

Трудящемуся-мигранту до выезда к месту работы вручается экземпляр трудового договора на языках Договаривающихся Сторон.

Трудящийся-мигрант обязан после истечения срока действия трудового договора покинуть территорию Стороны трудоустройства.



Статья 13

Трудящийся-мигрант не может выполнять другую оплачиваемую работу, кроме указанной в разрешении на право работы на территории Стороны трудоустройства.

В случае, если трудящийся-мигрант осуществляет другую оплачиваемую работу или поменяет работодателя, разрешение на право работы аннулируется.



Статья 14

В случае расторжения трудового договора по вине работодателя, работодатель выплачивает трудящемуся-мигранту компенсацию, предусмотренную трудовым договором и национальным законодательством Стороны трудоустройства, а также несет дорожные расходы на возвращение трудящегося мигранта в место его постоянного пребывания.



Статья 15

Трудящиеся-мигранты могут перечислять заработанные денежные средства в государство постоянного местожительства в соответствии с национальным законодательством Стороны трудоустройства, если международным договором между государствами Договаривающихся Сторон не предусмотрено иное.



Статья 16

Трудящиеся-мигранты и члены их семей могут обращаться к компетентным органам Договаривающихся Сторон непосредственно по вопросам, относящимся к области правового регулирования настоящего Соглашения.

Разрешение трудовых споров трудящихся-мигрантов с работодателями относится к компетенции судебных органов Стороны трудоустройства.



Статья 17

Вопросы, связанные с реализацией настоящего Соглашения, и разногласия, возникающие при толковании или применении его положений, решаются путем переговоров или консультаций между компетентными органами Договаривающихся Сторон.



Статья 18

Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с момента получения последнего письменного уведомления, которым Договаривающиеся Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о выполнении соответствующих процедур, предусмотренных национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон, необходимых для его вступления в силу.

Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение осуществляется по взаимной договоренности Договаривающихся Сторон путем обмена нотами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Изменения и дополнения вступают в силу в соответствии с частью первой данной статьи.

Настоящее Соглашение может быть расторгнуто по письменному предложению любой из Договаривающихся Сторон. Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении шести месяцев со дня получения по дипломатическим каналам письменного уведомления о его расторжении.


Совершено в г. Минске 31 марта 2009 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и сербском языках, при этом все тексты имеют одинаковую юридическую силу.



За Правительство                                      За Правительство
Республики Беларусь                                   Республики Сербия
                Подпись                                             Подпись





Архив документов
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList