Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия и Министерством науки и технологии Социалистической Республики Вьетнам"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 13 июля 2010 г. N 3/2576



--------------------------------

<*> Вступило в силу 14 декабря 2007 года.


Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь и Министерство науки и технологии Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях упрощения торговых отношений и содействия развитию экономических отношений государств Сторон,

выражая стремление к развитию сотрудничества в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия на основе принципов и стандартов, принятых международными организациями,

руководствуясь принципом равноправия, в экономических интересах Республики Беларусь и Социалистической Республики Вьетнам,

в соответствии с международным правом и национальными законодательствами Сторон,

заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут сотрудничать в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия на основании данного Соглашения, дополнительных соглашений, проектов и программ, предусматривающих:

обеспечение соответствия государственных (национальных) стандартов международным стандартам с учетом необходимости содействия техническому и научному сотрудничеству государств Сторон, а также устранения технических барьеров во взаимной торговле;

установление и развитие прямых связей между соответствующими представителями Сторон в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия;

осуществление деятельности по взаимному информированию о требованиях по оценке соответствия экспортируемой / импортируемой продукции;

проведение исследований в области метрологии, создание, совершенствование и сличение национальных эталонов единиц величин, исследование и разработка новых методов измерений, испытаний, поверки и калибровки;

гармонизацию правил (систем) подтверждения соответствия продукции Сторон с учетом международных стандартов и рекомендаций;

признание результатов подтверждения соответствия взаимопоставляемой продукции, проведенных органами по подтверждению соответствия, получившими аккредитацию в соответствии с законодательством государств Сторон.



Статья 2

Стороны договорились при получении соответствующего запроса предоставлять:

перечни продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия, в соответствующих областях деятельности;

технические регламенты, стандарты и другие нормативные документы, устанавливающие требования к взаимопоставляемой продукции, а также дополнения к ним;

информацию и материалы об обучающих программах и курсах по повышению квалификации специалистов в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия.



Статья 3

В случае возникновения необходимости Стороны заключают дополнительные соглашения для организации обмена делегациями специалистов и преподавателей, проведения консультаций и обучения экспертов в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия Сторон.



Статья 4

Стороны обязуются обеспечивать конфиденциальность документов и информации, получаемой в рамках исполнения настоящего Соглашения. Указанная информация может быть предоставлена третьей стороне только при условии согласия Стороны, предоставившей данную информацию.



Статья 5

Стороны обязуются сотрудничать в рамках Международной организации по стандартизации и Международной электротехнической комиссии для определения общих позиций Сторон, а также укрепления роли Сторон в международной деятельности в области стандартизации и оценки соответствия.



Статья 6

Любые разногласия, связанные с интерпретацией и исполнением настоящего Соглашения, должны разрешаться путем взаимных консультаций и переговоров между Сторонами.



Статья 7

Финансирование сотрудничества в рамках данного Соглашения должно осуществляться на основании заключенных Сторонами дополнительных соглашений.



Статья 8

В течение одного года после подписания настоящего Соглашения Стороны разработают Программу исполнения обязательств, установленных в статьях 2 и 3 настоящего Соглашения.



Статья 9

Сторонами по обоюдному согласию в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения путем подписания соответствующего протокола, который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступает в силу в порядке, установленном статьей 10 настоящего Соглашения.



Статья 10

Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и вступает в силу со дня его подписания.

Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующий пятилетний период при отсутствии письменного уведомления одной из Сторон в адрес другой Стороны о своем намерении прекратить действие данного Соглашения, поступившее не позднее чем за 6 месяцев до окончания пятилетнего периода действия настоящего Соглашения.

Прекращение действия настоящего Соглашения не должно оказать влияние на программы и проекты, реализуемые в рамках настоящего Соглашения.


Соглашение подписано в г. Минске 14 декабря 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.



За Государственный комитет              За Министерство науки и технологии
по стандартизации Республики Беларусь   Социалистической Республики Вьетнам
               Подпись                                       Подпись





Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList