Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Белорусского бюро по транспортному страхованию от 07.12.2006 № 19-од "О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о порядке проведения обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 2

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 |

¦прекращения договора страхования.       ¦   ¦страхования;                       ¦
¦     В случае смерти страхователя       ¦   ¦     в течение пяти рабочих дней  с¦
¦договор страхования может быть прекращен¦   ¦момента сообщения ему о наступлении¦
¦по заявлению наследников.               ¦   ¦страхового случая известить о нем  ¦
¦     При досрочном прекращении  договора¦   ¦страховщика, а также предоставить  ¦
¦страхования страховщик возвращает       ¦   ¦страховщику по его требованию      ¦
¦страхователю (наследникам) часть        ¦   ¦транспортное средство для осмотра; ¦
¦страхового взноса за полные месяцы со   ¦   ¦     в установленном порядке и в   ¦
¦дня подачи заявления до окончания срока ¦   ¦предусмотренный законодательством  ¦
¦страхования с удержанием                ¦   ¦срок сообщить о дорожно-           ¦
¦пропорционально этой части средств,     ¦   ¦транспортном происшествии в        ¦
¦отчисленных в фонд предупредительных    ¦   ¦Государственную автомобильную      ¦
¦(превентивных) мероприятий, гарантийные ¦   ¦инспекцию Министерства внутренних  ¦
¦фонды Белорусского бюро, и выплаченного ¦   ¦дел;                               ¦
¦комиссионного вознаграждения.           ¦   ¦     принять необходимые меры по   ¦
¦     В случае расторжения договора      ¦   ¦предотвращению наступления         ¦
¦страхования до вступления его в силу    ¦   ¦страхового случая или уменьшению   ¦
¦страхователю возвращается уплаченный    ¦   ¦вреда при его наступлении;         ¦
¦страховой взнос полностью.              ¦   ¦     предоставить сотрудникам      ¦
¦     Не подлежит возврату часть         ¦   ¦Государственной автомобильной      ¦
¦страхового взноса при досрочном         ¦   ¦инспекции Министерства внутренних  ¦
¦прекращении договора страхования, если  ¦   ¦дел, потерпевшему или его          ¦
¦по нему производилась выплата           ¦   ¦родственникам необходимую          ¦
¦страхового возмещения.                  ¦   ¦информацию о страховщике, с        ¦
¦     163. В случае дорожно-транспортного¦   ¦которым заключен договор           ¦
¦происшествия участвовавшие в нем лица   ¦   ¦страхования.                       ¦
¦обязаны сообщить друг другу и           ¦   ¦     174. Страховщик обязан:       ¦
¦потерпевшим свои имя, фамилию, адрес,   ¦   ¦    заключить договор страхования с¦
¦наименование страховщика и предъявить   ¦   ¦владельцем транспортного  средства,¦
¦страховое свидетельство (страховой      ¦   ¦обратившимся с заявлением;         ¦
¦полис, страховой сертификат иностранной ¦   ¦     при наступлении страхового    ¦
¦страховой организации, действительный   ¦   ¦случая составить соответствующий   ¦
¦на территории Республики Беларусь).     ¦   ¦акт и в определенный настоящим     ¦
¦     Участники дорожно-транспортного    ¦   ¦Положением срок произвести выплату ¦
¦происшествия сообщают о нем в           ¦   ¦страхового возмещения потерпевшему ¦
¦Государственную автомобильную инспекцию ¦   ¦(его наследникам) либо по его (их) ¦
¦Министерства внутренних дел и действуют ¦   ¦поручению организации или          ¦
¦в соответствии с требованиями Правил    ¦   ¦индивидуальному предпринимателю,   ¦
¦дорожного движения.                     ¦   ¦оказавшим услуги  по ремонту       ¦
¦     Участники дорожно-транспортного    ¦   ¦транспортного средства, в размере  ¦
¦происшествия обязаны принять            ¦   ¦не более установленного лимита     ¦
¦необходимые меры по снижению тяжести    ¦   ¦ответственности;                   ¦
¦последствий дорожно-транспортного       ¦   ¦     возместить расходы, понесенные¦
¦происшествия.                           ¦   ¦страхователем и (или) иным лицом   ¦
¦   164. Участники дорожно-транспортного ¦   ¦вследствие принятых мер по         ¦
¦происшествия обязаны в течение пяти     ¦   ¦ликвидации последствий дорожно-    ¦
¦рабочих дней с момента происшествия     ¦   ¦транспортного происшествия,        ¦
¦заявить о нем страховщику, который      ¦   ¦уменьшению размера вреда при       ¦
¦застраховал гражданскую ответственность ¦   ¦наступлении страхового случая;     ¦
¦владельца транспортного средства,       ¦   ¦     не разглашать сведения,       ¦
¦совершившего дорожно-транспортное       ¦   ¦полученные от страхователя при     ¦
¦происшествие, или в Белорусское бюро в  ¦   ¦заключении договора страхования;   ¦
¦случаях, предусмотренных в Уставе       ¦   ¦     ознакомить страхователя с     ¦
¦Белорусского бюро. Заявление может быть ¦   ¦условиями обязательного страхования¦
¦принято страховщиком после указанного   ¦   ¦гражданской ответственности        ¦
¦срока, если потерпевшим будет доказано, ¦   ¦владельцев транспортных средств.   ¦
¦что он не имел возможности заявить о    ¦   ¦     176. Страхователь имеет право:¦
¦дорожно-транспортном происшествии по    ¦   ¦     выбирать страховщика;         ¦
¦уважительным причинам.                  ¦   ¦     при наступлении страхового    ¦
¦     165. Лицо, претендующее на         ¦   ¦случая  получать  в   установленный¦
¦получение страхового возмещения, обязано¦   ¦срок страховую защиту;             ¦
¦в течение пяти рабочих дней со дня      ¦   ¦     требовать от страховщика      ¦
¦дорожно-транспортного происшествия      ¦   ¦выполнения условий договора        ¦
¦представить страховщику (в случаях,     ¦   ¦страхования;                       ¦
¦предусмотренных в Уставе Белорусского   ¦   ¦     знакомиться с условиями       ¦
¦бюро, - в Белорусское бюро) письменное  ¦   ¦обязательного страхования          ¦
¦объяснение обстоятельств дорожно-       ¦   ¦гражданской ответственности        ¦
¦транспортного происшествия. При         ¦   ¦владельцев транспортных средств.   ¦
¦необходимости такие объяснения могут    ¦   ¦     177. Страховщик имеет право:  ¦
¦быть истребованы и от других участников ¦   ¦     проверять сообщенную          ¦
¦дорожно-транспортного происшествия.     ¦   ¦страхователем при заключении       ¦
¦     166. Страховщик (в соответствующих ¦   ¦договора страхования информацию, а ¦
¦случаях - Белорусское бюро) не позднее  ¦   ¦также соблюдение им требований и   ¦
¦пяти рабочих дней со дня получения      ¦   ¦условий этого договора;            ¦
¦заявления о дорожно-транспортном        ¦   ¦     получать в установленном      ¦
¦происшествии обязан направить в         ¦   ¦порядке от органов внутренних дел, ¦
¦Государственную автомобильную инспекцию ¦   ¦прокуратуры, судов, организаций    ¦
¦Министерства внутренних дел запрос об   ¦   ¦здравоохранения и других           ¦
¦этом происшествии, направить            ¦   ¦организаций документы и сведения,  ¦
¦специалиста по определению стоимости    ¦   ¦необходимые для решения вопросов   ¦
¦транспортных средств оценщика или своего¦   ¦выплаты страхового возмещения по   ¦
¦специалиста для осмотра поврежденного   ¦   ¦договору страхования;              ¦
¦имущества. Если направленный            ¦   ¦     предъявлять регрессный иск в  ¦
¦страховщиком специалист не прибыл в     ¦   ¦случаях, предусмотренных в пункте  ¦
¦указанный срок, потерпевший имеет право ¦   ¦178 настоящего Положения;          ¦
¦самостоятельно выбрать специалиста по   ¦   ¦     проверять действительность    ¦
¦определению стоимости транспортных      ¦   ¦замены потерпевшим поврежденных    ¦
¦средств оценщика, прошедшего аттестацию ¦   ¦узлов и деталей транспортного      ¦
¦в Белорусском бюро.                     ¦   ¦средства;                          ¦
¦                                        ¦   ¦     производить осмотр            ¦
¦                                        ¦   ¦транспортного средства при         ¦
¦                                        ¦   ¦заключении договора страхования.   ¦
¦----------------------------------------+---+------------------------------------

         Извлечение из Указа Президента Республики Беларусь
       от 25 августа 2006 г. N 530 "О страховой деятельности"

     Нарушение       страховой       организацией      установленных
законодательством  или  правилами  страхования  порядка  или условий
страхования    (сострахования,    перестрахования),    осуществления
страховых  выплат, определения страховых взносов - влечет  наложение
штрафа на юридическое лицо в размере от 200 до 500 базовых величин.

     Отметки об уплате  второй половины взноса и изменениях  условий
договора страхования _______________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________


Приложение 4
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



---------------------------------------------------------------
¦Серия             Полис пограничного страхования                  ¦
¦Series              Frontier Insurance Policy           N         ¦
¦-------------------------------------------------------------------

       Обязательное страхование гражданской ответственности
 владельцев транспортных средств на территории Республики Беларусь

        Compulsory insurance of motor vehicles' owners civil
       liability on the territory of the Republic of Belarus

Выдан ______________________________________________________________
Is issued to        (фамилия, имя, отчество (наименование)
____________________________________________________________________
       страхователя, его адрес/ name, surname (company's name)
____________________________________________________________________
                      and address of the Insured)
в том, что с ним   заключен   договор  страхования  в соответствии с
Положением о     страховой   деятельности в   Республике   Беларусь,
утвержденным Указом Президента   Республики Беларусь   от 25 августа
2006 г. N 530.
to confirm that this insurance is effected in  accordance   with the
Provision   on the Insurance   Activity of the Republic   of Belarus
approved by the Decree of the President of the Republic of Belarus
No. 530 dd. 25 August, 2006.

-----------------------+----T-----+-----T----+------T--T-----+-----T------+---
¦Срок страхования ___  ¦ C  ¦день ¦месяц¦год ¦время ¦По¦день ¦месяц¦ год  ¦ время ¦
¦месяцев (суток)/      ¦From¦ day ¦month¦year¦ hour ¦То¦ day ¦month¦ year ¦ hour  ¦
¦Period of insurance   ¦    ¦     ¦     ¦    ¦      ¦  ¦     ¦     ¦      ¦       ¦
¦___ months (days)     ¦    +-----+-----+----+------+  +-----+-----+------+-------+
¦1.                    ¦    ¦     ¦     ¦    ¦      ¦  ¦     ¦     ¦      ¦       ¦
+----------------------+----+-----+-----+----+------+--+-----+-----+------+-------+
¦Символ страны         ¦Тип транспортного    ¦Марка транспортного         ¦       ¦
¦прибытия/             ¦средства/            ¦средства/                   ¦       ¦
¦Symbol of country of  ¦Motor vehicle's type ¦Motor vehicle's model       ¦       ¦
¦arrival               ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦2.                    ¦3.                   ¦4.                          ¦       ¦
+----------------------+---------------------+----------------------------+-------+
¦Номерной знак         ¦Номер кузова/        ¦Фамилия, имя, отчество лица,¦       ¦
¦транспортного средства¦Body No              ¦управляющего транспортным   ¦       ¦
¦Registration No of the¦                     ¦средством, его адрес/       ¦       ¦
¦vehicle               ¦                     ¦Name, surname (company's    ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦name) and address of a motor¦       ¦
¦                      ¦                     ¦vehicle's driver            ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦5.                    ¦6.                   ¦7.                          ¦       ¦
+----------------------+---------------------+----------------------------+-------+
¦Лимит ответственности/¦Страховой тариф/     ¦Страховой взнос (цифрами и  ¦       ¦
¦Limit of liability    ¦Insurance tariff     ¦прописью)/                  ¦       ¦
¦1. жизни и здоровью - ¦                     ¦Insurance premium (in       ¦       ¦
¦до 10000 евро         ¦                     ¦figures and words)          ¦       ¦
¦2. имуществу          ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦потерпевшего - до     ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦10000 евро            ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦1. life and health -  ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦up to 10000 euro      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦2. property - up to   ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦10000 euro            ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦8.                    ¦9.                   ¦10.         без НДС         ¦       ¦
+----------------------+---------------------+----------------------------+-------+
¦Страховщик            ¦Подпись лица,        ¦Фамилия и подпись лица,     ¦       ¦
¦(наименование и       ¦управляющего         ¦выдавшего полис, печать     ¦       ¦
¦адрес)/               ¦транспортным         ¦страховой организации и дата¦       ¦
¦Insurer (name and     ¦средством, и дата    ¦выдачи/                     ¦       ¦
¦address)              ¦получения полиса/    ¦Insurer's name and          ¦       ¦
¦                      ¦Driver's signature   ¦signature, stamp of the     ¦       ¦
¦                      ¦and policy receipt   ¦insurance organization and  ¦       ¦
¦                      ¦date                 ¦the date of issue           ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦11.                   ¦12.                  ¦13.                         ¦       ¦
¦----------------------+---------------------+----------------------------+--------

---------------------------   ---------------------------
¦Наименование страховщика,     ¦   ¦Наименование страховщика,     ¦
¦адрес и номер телефона/       ¦   ¦адрес и номер телефона/       ¦
¦Name of the insurance         ¦   ¦Name of the insurance         ¦
¦organization, its address and ¦   ¦organization, its address and ¦
¦telephone No                  ¦   ¦telephone No                  ¦
¦                              ¦   ¦                              ¦
+------------------------------+   +------------------------------+
¦Фамилия, имя, отчество        ¦   ¦Фамилия, имя, отчество        ¦
¦(наименование) владельца      ¦   ¦(наименование) владельца      ¦
¦транспортного средства        ¦   ¦транспортного средства        ¦
¦(страхователя)/               ¦   ¦(страхователя)/               ¦
¦Name, surname (company's name)¦   ¦Name, surname (company's name)¦
¦of a motor vehicle's owner    ¦   ¦of a motor vehicle's owner    ¦
¦(policyholder's name)         ¦   ¦(policyholder's name)         ¦
¦                              ¦   ¦                              ¦
¦Подпись водителя и дата       ¦   ¦Подпись водителя и дата       ¦
¦страхового случая/            ¦   ¦страхового случая/            ¦
¦Driver's signature and date of¦   ¦Driver's signature and date of¦
¦insurance case                ¦   ¦insurance case                ¦
¦                              ¦   ¦                              ¦
¦Полис: Серия                  ¦   ¦Полис: Серия                  ¦
¦Policy: Series    AB    N     ¦   ¦Policy: Series    AB    N     ¦
¦-------------------------------   ¦-------------------------------

Примечание. В случае дорожно-       Примечание. В случае дорожно-
транспортного происшествия          транспортного происшествия
оторвать и вручить другому          оторвать и вручить другому
участнику.                          участнику.
Note. In case of an accident,       Note. In case of an accident,
tear this off and hand it to        tear this off and hand it to
the other party involved.           the other party involved.

      Extraction from the Provision on the Insurance Activity
        in the Republic of Belarus approved by the Decree of
              the President of the Republic of Belarus
                 dated August 25-th, 2006 Nо. 530

-----------------------------------------+---T-------------------------------
¦     144. Договор страхования           ¦   ¦     144. The insurance contract   ¦
¦прекращается при истечении срока        ¦   ¦shall be terminated on the expiry  ¦
¦страхования или неуплате страхователем  ¦   ¦of the insurance period or in case ¦
¦в установленный срок второй части       ¦   ¦the insured person fails to pay    ¦
¦страхового взноса.                      ¦   ¦the second part of the insurance   ¦
¦     Договор страхования может быть     ¦   ¦payment within the established     ¦
¦прекращен досрочно в случаях отчуждения ¦   ¦period of time.                    ¦
¦транспортного средства, невозможности   ¦   ¦    The insurance contract shall be¦
¦его использования по обстоятельствам,   ¦   ¦terminated ahead of schedule in    ¦
¦не зависящим от воли страхователя (при  ¦   ¦cases of the alienation of the     ¦
¦гибели (уничтожении) транспортного      ¦   ¦motor vehicle, impossibility of    ¦
¦средства, не связанной со страховым     ¦   ¦its use due to circumstances that  ¦
¦случаем по данному виду страхования,    ¦   ¦do not depend on the will of the   ¦
¦выходе из обладания владельца в         ¦   ¦insured person (loss (destruction) ¦
¦результате противоправных действий      ¦   ¦of the motor vehicle not connected ¦
¦других лиц), ликвидации страхователя -  ¦   ¦with the insured accident regarding¦
¦юридического лица, списания             ¦   ¦this type of insurance, coming out ¦
¦транспортного средства с баланса        ¦   ¦of the owner's possession in the   ¦
¦юридического лица, досрочного           ¦   ¦result of illegal actions of other ¦
¦прекращения договоров безвозмездного    ¦   ¦persons), liquidation of the       ¦
¦пользования, лизинга или аренды         ¦   ¦insured person in case of the      ¦
¦транспортных средств, если              ¦   ¦juridical  person, write-offs of   ¦
¦страхователем является ссудополучатель  ¦   ¦the vehicle from  the balance of   ¦
¦(арендатор), а также в других           ¦   ¦the legal person, the ahead of     ¦
¦объективных случаях.                    ¦   ¦schedule termination of the        ¦
¦     Основанием для досрочного          ¦   ¦contracts of gratuitous using,     ¦
¦прекращения договора страхования        ¦   ¦leasing or rent of the vehicles if ¦
¦является письменное заявление           ¦   ¦the insured is the loan recipient  ¦
¦страхователя с приложением страхового   ¦   ¦(tenant), and as well as in other  ¦
¦свидетельства (страхового полиса,       ¦   ¦objective cases.                   ¦
¦страхового сертификата) и копии         ¦   ¦     The written application of the¦
¦документа, подтверждающего возможность  ¦   ¦insured person with the insurance  ¦
¦прекращения договора страхования.       ¦   ¦certificate (insurance policy,     ¦
¦     В случае смерти страхователя       ¦   ¦insurance card) as well as the copy¦
¦договор страхования может быть прекращен¦   ¦of the document confirming the     ¦
¦по заявлению наследников.               ¦   ¦possibility of contract termination¦
¦     При досрочном прекращении  договора¦   ¦attached thereto shall be the basis¦
¦страхования страховщик возвращает       ¦   ¦for  the  termination of the       ¦
¦страхователю (наследникам) часть        ¦   ¦insurance contract ahead of        ¦
¦страхового взноса за полные месяцы со   ¦   ¦schedule.                          ¦
¦дня подачи заявления до окончания срока ¦   ¦    In case of the insured person's¦
¦страхования с удержанием                ¦   ¦death the insurance contract may   ¦
¦пропорционально этой части средств,     ¦   ¦be terminated by the heirs'        ¦
¦отчисленных в фонд предупредительных    ¦   ¦application.                       ¦
¦(превентивных) мероприятий, гарантийные ¦   ¦     When terminating the insurance¦
¦фонды Белорусского бюро, и выплаченного ¦   ¦contract ahead of schedule the     ¦
¦комиссионного вознаграждения.           ¦   ¦insurer returns to the insured     ¦
¦     В случае расторжения договора      ¦   ¦person (heirs) a part of the       ¦
¦страхования до вступления его в силу    ¦   ¦insurance premium for full months  ¦
¦страхователю возвращается уплаченный    ¦   ¦from the date of submission of the ¦
¦страховой взнос полностью. Не подлежит  ¦   ¦application till the expiry of     ¦
¦возврату часть страхового взноса при    ¦   ¦insurance with the deduction of    ¦
¦досрочном прекращении договора          ¦   ¦the part of the means deducted to  ¦
¦страхования, если по нему производилась ¦   ¦the Fund of Preventive Actions,    ¦
¦выплата страхового возмещения.          ¦   ¦Guarantee Funds of the Belarusian  ¦
¦                                        ¦   ¦Bureau, and paid commission        ¦
¦                                        ¦   ¦proportionally.                    ¦
¦                                        ¦   ¦     When terminating the insurance¦
¦                                        ¦   ¦contract before coming it into the ¦
¦                                        ¦   ¦force, the paid insurance payment  ¦
¦                                        ¦   ¦comes back to the insured          ¦
¦                                        ¦   ¦completely.                        ¦
¦                                        ¦   ¦     When terminating the insurance¦
¦                                        ¦   ¦contract ahead of schedule part of ¦
¦                                        ¦   ¦the insurance premium shall not be ¦
¦                                        ¦   ¦returned in case the insurance     ¦
¦                                        ¦   ¦compensation has been paid under   ¦
¦                                        ¦   ¦this contract.                     ¦
¦     163. В случае дорожно-транспортного¦   ¦     163. In case the traffic      ¦
¦происшествия участвовавшие в нем лица   ¦   ¦accident occurred the persons      ¦
¦обязаны сообщить друг другу и           ¦   ¦involved into are obliged to give  ¦
¦потерпевшим свое имя, фамилию, адрес,   ¦   ¦each other and the victims their   ¦
¦наименование страховщика и предъявить   ¦   ¦surnames, first names, addresses,  ¦
¦страховое свидетельство (страховой      ¦   ¦as well as the insurer's name and  ¦
¦полис, страховой сертификат иностранной ¦   ¦to produce the insurance           ¦
¦страховой организации, действительный   ¦   ¦certificate (insurance policy,     ¦
¦на территории Республики Беларусь).     ¦   ¦insurance card of the foreign      ¦
¦     Участники дорожно-транспортного    ¦   ¦insurance company, valid on the    ¦
¦происшествия сообщают о нем в           ¦   ¦territory of the Republic of       ¦
¦Государственную автомобильную инспекцию ¦   ¦Belarus).                          ¦
¦Министерства внутренних дел и действуют ¦   ¦     The persons involved into a   ¦
¦в соответствии с требованиями Правил    ¦   ¦traffic accident report to the     ¦
¦дорожного движения.                     ¦   ¦State Traffic Inspection of the    ¦
¦     Участники дорожно-транспортного    ¦   ¦Ministry of Internal Affairs about ¦
¦происшествия обязаны принять            ¦   ¦it and act in accordance with the  ¦
¦необходимые меры по снижению тяжести    ¦   ¦requirements of the Traffic Rules. ¦
¦последствий дорожно-транспортного       ¦   ¦    The participants of the traffic¦
¦происшествия.                           ¦   ¦accident are obliged to take all   ¦
¦                                        ¦   ¦necessary measures to reduce the   ¦
¦                                        ¦   ¦weight of consequences of the road ¦
¦                                        ¦   ¦accident.                          ¦
¦   164. Участники  дорожно-транспортного¦   ¦     164. The participants of the  ¦
¦происшествия обязаны в течение пяти     ¦   ¦traffic accident are obliged to    ¦
¦рабочих дней с момента происшествия     ¦   ¦declare it within five business    ¦
¦заявить о нем страховщику, который      ¦   ¦days from the date of the traffic  ¦
¦застраховал гражданскую ответственность ¦   ¦accident to the insurer who        ¦
¦владельца транспортного средства,       ¦   ¦insured the civil liability of the ¦
¦совершившего дорожно-транспортное       ¦   ¦owner of the motor vehicle guilty  ¦
¦происшествие, или в Белорусское бюро в  ¦   ¦in the traffic accident, or to the ¦
¦случаях, предусмотренных в Уставе       ¦   ¦Belarusian Bureau in cases         ¦
¦Белорусского бюро. Заявление может быть ¦   ¦stipulated by the Articles of the  ¦
¦принято страховщиком после указанного   ¦   ¦Belarusian Bureau. If the victim   ¦
¦срока, если потерпевшим будет доказано, ¦   ¦proves that he had no possibility  ¦
¦что он не имел возможности заявить о    ¦   ¦to declare the road accident due   ¦
¦дорожно-транспортном происшествии по    ¦   ¦to valid reasons the statement of  ¦
¦уважительным причинам.                  ¦   ¦the accident can be passed to the  ¦
¦                                        ¦   ¦insurer on the expiry of the       ¦
¦                                        ¦   ¦specified term.                    ¦
¦    165. Лицо, претендующее на получение¦   ¦     165. The person who claims for¦
¦страхового возмещения, обязано в        ¦   ¦the insurance compensation is      ¦
¦течение пяти рабочих дней со дня        ¦   ¦obliged within five business days  ¦
¦дорожно-транспортного происшествия      ¦   ¦from the date of the traffic       ¦
¦представить страховщику (в случаях,     ¦   ¦accident to provide the insurer    ¦
¦предусмотренных в Уставе Белорусского   ¦   ¦(in cases stipulated by the        ¦
¦бюро, - в Белорусское бюро) письменное  ¦   ¦Articles of the Belarusian         ¦
¦объяснение обстоятельств дорожно-       ¦   ¦Bureau - the Belarusian Bureau)    ¦
¦транспортного происшествия. При         ¦   ¦with the written explanation of    ¦
¦необходимости такие объяснения могут    ¦   ¦the circumstances of the traffic   ¦
¦быть истребованы и от других участников ¦   ¦accident. If necessary, such an    ¦
¦дорожно-транспортного происшествия.     ¦   ¦explanation may be demanded from   ¦
¦                                        ¦   ¦other participants involved into   ¦
¦                                        ¦   ¦the traffic accident as well.      ¦
¦     166. Страховщик (в соответствующих ¦   ¦    166. The insurer (in respective¦
¦случаях - Белорусское бюро) не позднее  ¦   ¦cases - the Belarusian Bureau) is  ¦
¦пяти рабочих дней со дня получения      ¦   ¦obliged not later than within five ¦
¦заявления о дорожно-транспортном        ¦   ¦business days of the  day of       ¦
¦происшествии обязан направить в         ¦   ¦receiving the statement of the     ¦
¦Государственную автомобильную инспекцию ¦   ¦road accident to direct the        ¦
¦Министерства внутренних дел запрос об   ¦   ¦inquiry to the State Traffic       ¦
¦этом происшествии, направить            ¦   ¦Inspection of the Ministry of      ¦
¦специалиста по определению стоимости    ¦   ¦Internal Affairs about the         ¦
¦транспортных средств оценщика или       ¦   ¦accident, to direct the expert of  ¦
¦своего специалиста для осмотра          ¦   ¦valuation of vehicles cost of the  ¦
¦поврежденного имущества. Если           ¦   ¦appraiser or its own expert for    ¦
¦направленный страховщиком специалист не ¦   ¦the inspection of the damaged      ¦
¦прибыл в указанный срок, потерпевший    ¦   ¦property. If appointed by the      ¦
¦имеет право самостоятельно выбрать      ¦   ¦insurer expert did not appear in   ¦
¦специалиста по определению стоимости    ¦   ¦the specified time, the victim is  ¦
¦транспортных средств оценщика,          ¦   ¦free to choose independently the   ¦
¦прошедшего аттестацию в Белорусском     ¦   ¦expert attested by the Belarusian  ¦
¦бюро.                                   ¦   ¦Bureau.                            ¦
¦    167. Лицо, претендующее на получение¦   ¦     167. The person who claims for¦
¦страхового возмещения, обязано          ¦   ¦the insurance compensation is      ¦
¦сохранить транспортное средство и иное  ¦   ¦obliged to keep the motor vehicle  ¦
¦погибшее или поврежденное имущество в   ¦   ¦and other lost or damaged property ¦
¦послеаварийном состоянии до осмотра их  ¦   ¦in the post-accident condition     ¦
¦специалистом по определению стоимости   ¦   ¦until it is inspected by the       ¦
¦транспортных средств оценщика или       ¦   ¦expert of valuation of vehicles    ¦
¦специалистом страховщика (Белорусского  ¦   ¦cost of the appraiser or the       ¦
¦бюро).                                  ¦   ¦expert of the insurer (the         ¦
¦                                        ¦   ¦Belarusian Bureau).                ¦
¦     168. В исключительных случаях по   ¦   ¦     168. In exceptional cases by  ¦
¦требованию страховщика (Белорусского    ¦   ¦the demand of the insurer (the     ¦
¦бюро) все участники дорожно-            ¦   ¦Belarusian Bureau) all             ¦
¦транспортного происшествия в течение    ¦   ¦participants of the traffic        ¦
¦пяти рабочих дней со дня предъявления   ¦   ¦accident are obliged to produce    ¦
¦такого требования обязаны предъявить    ¦   ¦their motor vehicles at their      ¦
¦свои транспортные средства по месту их  ¦   ¦location to the expert for         ¦
¦нахождения соответствующему специалисту ¦   ¦inspecting within five business    ¦
¦для осмотра.                            ¦   ¦days of the date the demand was    ¦
¦                                        ¦   ¦made.                              ¦
¦     173. Страхователь обязан:          ¦   ¦     173. The insured person is    ¦
¦     уплатить страховой взнос в полном  ¦   ¦obliged:                           ¦
¦размере и в установленный срок;         ¦   ¦     to pay the insurance premium  ¦
¦     при заключении договора страхования¦   ¦fully and on fixed term;           ¦
¦предоставить страховщику достоверную    ¦   ¦     to present to the insurer when¦
¦информацию, имеющую существенное        ¦   ¦concluding the insurance contract  ¦
¦значение для оценки страхового риска;   ¦   ¦true information that is of        ¦
¦     сообщить страховщику об увеличении ¦   ¦special importance for the         ¦
¦страхового риска в период действия      ¦   ¦estimation of the insurance risk;  ¦
¦договора страхования;                   ¦   ¦    to inform the insurer about the¦
¦     в течение пяти рабочих дней с      ¦   ¦increase of insurance risk during  ¦
¦момента сообщения ему о наступлении     ¦   ¦period of validity of the          ¦
¦страхового случая известить о нем       ¦   ¦insurance contract;                ¦
¦страховщика, а также предоставить       ¦   ¦    to inform the insurer about the¦
¦страховщику по его требованию           ¦   ¦occurrence of the insured accident ¦
¦транспортное средство для осмотра;      ¦   ¦within five business days from the ¦
¦     в установленном порядке и в        ¦   ¦moment when he got to know about   ¦
¦предусмотренный законодательством срок  ¦   ¦it, and also to produce motor      ¦
¦сообщить о дорожно-транспортном         ¦   ¦vehicle to the insurer on his      ¦
¦происшествии в Государственную          ¦   ¦demand for inspecting;             ¦
¦автомобильную инспекцию Министерства    ¦   ¦     to inform about the road      ¦
¦внутренних дел;                         ¦   ¦accident the State Traffic         ¦
¦     принять необходимые меры по        ¦   ¦Inspection of the Ministry of      ¦
¦предотвращению наступления страхового   ¦   ¦Internal Affairs in the            ¦
¦случая или уменьшению вреда при его     ¦   ¦established order and on term      ¦
¦наступлении;                            ¦   ¦specified by the legislation;      ¦
¦     предоставить сотрудникам           ¦   ¦     to take necessary measures for¦
¦Государственной автомобильной инспекции ¦   ¦preventing the occurrence of the   ¦
¦Министерства внутренних дел,            ¦   ¦insured accident or reducing the   ¦
¦потерпевшему или его родственникам      ¦   ¦damage in case of its occurrence;  ¦
¦необходимую информацию о страховщике, с ¦   ¦     to provide the officers of the¦
¦которым заключен договор страхования.   ¦   ¦State Traffic Inspection of the    ¦
¦                                        ¦   ¦Ministry of Internal Affairs, the  ¦
¦                                        ¦   ¦victim or his relatives with the   ¦
¦                                        ¦   ¦necessary information about the    ¦
¦                                        ¦   ¦insurer with whom the insurance    ¦
¦                                        ¦   ¦contract has been concluded.       ¦
¦     174. Страховщик обязан:            ¦   ¦     174. The insurer is obliged:  ¦
¦     заключить договор страхования с    ¦   ¦     to conclude the insurance     ¦
¦владельцем транспортного средства,      ¦   ¦contract with the owner of the     ¦
¦обратившимся с заявлением;              ¦   ¦motor vehicle who applies for it;  ¦
¦     при наступлении страхового случая  ¦   ¦     to draw up the act of the     ¦
¦составить соответствующий акт и в       ¦   ¦insured accident when it occurs    ¦
¦определенный настоящим Положением срок  ¦   ¦and to make the payment of the     ¦
¦произвести выплату страхового           ¦   ¦insurance compensation on the term ¦
¦возмещения потерпевшему (его            ¦   ¦fixed by the Provision to the      ¦
¦наследникам) либо по его (их) поручению ¦   ¦victim (his heirs) or by his       ¦
¦организации или индивидуальному         ¦   ¦(their) order to the enterprise or ¦
¦предпринимателю, оказавшим услуги по    ¦   ¦businessman that have rendered the ¦
¦ремонту транспортного средства, в       ¦   ¦services for repairing the motor   ¦
¦размере не более установленного лимита  ¦   ¦vehicle in the amount not          ¦
¦ответственности;                        ¦   ¦exceeding the established          ¦
¦     возместить расходы, понесенные     ¦   ¦liability limits;                  ¦
¦страхователем и (или) иным лицом        ¦   ¦     to compensate the insured     ¦
¦вследствие принятых мер по ликвидации   ¦   ¦person and (or) other person for   ¦
¦последствий дорожно-транспортного       ¦   ¦the expenses incurred by them when ¦
¦происшествия, уменьшению размера вреда  ¦   ¦taking measures for liquidation of ¦
¦при наступлении страхового случая;      ¦   ¦the  consequences of the traffic   ¦
¦     не разглашать сведения, полученные ¦   ¦accident, the reduction of the     ¦
¦от страхователя при заключении договора ¦   ¦damage extent in case if the       ¦
¦страхования;                            ¦   ¦insured accident occurs;           ¦
¦     ознакомить страхователя с условиями¦   ¦     not to divulge the information¦
¦обязательного страхования гражданской   ¦   ¦received from the insured person   ¦
¦ответственности владельцев транспортных ¦   ¦when concluding the insurance      ¦
¦средств.                                ¦   ¦contract;                          ¦
¦                                        ¦   ¦     to acquaint the insured person¦
¦                                        ¦   ¦with the terms of the compulsory   ¦
¦                                        ¦   ¦insurance of civil liability of    ¦
¦                                        ¦   ¦the owners of motor vehicles.      ¦
¦     176. Страхователь имеет право:     ¦   ¦    176. The insured person has the¦
¦     выбирать страховщика;              ¦   ¦right:                             ¦
¦     при наступлении страхового случая  ¦   ¦     to choose an insurer;         ¦
¦получать в установленный срок страховую ¦   ¦     to receive on due term the    ¦
¦защиту;                                 ¦   ¦insurance protection in case the   ¦
¦     требовать от страховщика выполнения¦   ¦insured accident occurs;           ¦
¦условий договора страхования;           ¦   ¦     to demand from the insurer to ¦
¦     знакомиться с условиями            ¦   ¦fulfill the terms of the insurance ¦
¦обязательного страхования гражданской   ¦   ¦contract;                          ¦
¦ответственности владельцев транспортных ¦   ¦     to get acquainted with the    ¦
¦средств.                                ¦   ¦terms of the compulsory insurance  ¦
¦                                        ¦   ¦of civil liability of the owners   ¦
¦                                        ¦   ¦of motor vehicles.                 ¦
¦     177. Страховщик имеет право:       ¦   ¦    177. The insurer has the right:¦
¦     проверять сообщенную страхователем ¦   ¦     to check the information given¦
¦при заключении договора страхования     ¦   ¦by the insured person when         ¦
¦информацию, а также соблюдение им       ¦   ¦concluding the insurance contract, ¦
¦требований и условий этого договора;    ¦   ¦as well to control whether he      ¦
¦     получать в установленном порядке от¦   ¦fulfils the requirements and terms ¦
¦органов внутренних дел, прокуратуры,    ¦   ¦of this contract;                  ¦
¦судов, организаций здравоохранения и    ¦   ¦     to receive from the bodies of ¦
¦других организаций документы и          ¦   ¦internal affairs, the public       ¦
¦сведения, необходимые для решения       ¦   ¦prosecutor's office, courts,       ¦
¦вопросов выплаты страхового возмещения  ¦   ¦medical institutions and other     ¦
¦по договору страхования;                ¦   ¦competent bodies documents and     ¦
¦     предъявлять регрессный иск в       ¦   ¦data required for settlement of    ¦
¦случаях, предусмотренных в пункте 178   ¦   ¦claims for the insurance           ¦
¦настоящего Положения;                   ¦   ¦compensation under the insurance   ¦
¦     проверять действительность замены  ¦   ¦contract;                          ¦
¦потерпевшим поврежденных узлов и        ¦   ¦    to make regressive claim in the¦
¦деталей транспортного средства;         ¦   ¦cases stipulated by item 178 of    ¦
¦     производить осмотр транспортного   ¦   ¦this Provision;                    ¦
¦средства при заключении договора        ¦   ¦    to check whether the victim has¦
¦страхования.                            ¦   ¦really replaced the damaged blocks ¦
¦                                        ¦   ¦and parts of the motor vehicle;    ¦
¦                                        ¦   ¦     to examine a vehicle while    ¦
¦                                        ¦   ¦concluding the insurance contract. ¦
¦----------------------------------------+---+------------------------------------

            Extraction from the Decree of the President
     of the Republic of Belarus dated August 25-th, 2006 No. 530
                      "On Insurance Activity"

     The  violation  by  the  insurance organization of the order or
provisions   of   the   payment,   determined   by   the   insurance
(co-insurance, reinsurance) legislation or regulations, carrying out
the  insurance  payments,  determination  of  the insurance premium,
implies  the fine imposed on the legal entity in amount of 200 - 500
basic amounts.


Приложение 5
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



                                                  Оригинал/ Original

1. КАРТА МЕЖДУНАРОДНОГО            2. ВЫДАЕТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С
АВТОТРАНСПОРТНОГО СТРАХОВАНИЯ      ПОЛНОМОЧИЯМИ БЕЛОРУССКОГО БЮРО
                                   ПО ТРАНСПОРТНОМУ СТРАХОВАНИЮ

INTERNATIONAL MOTOR INSURANCE      ISSUED UNDER THE AUTHORITY OF THE
CARD                               BELARUSIAN TRANSPORT INSURANCE
                                   BUREAU

CARTE INTERNATIONALE D'ASSURANCE   EMISE AVEC L'AUTORISATION DU
AUTOMOBILE                         BUREAU BELARUSSE D'ASSURANCE
                                   DES TRANSPORTS

-------------------------------------------+-------------------------
¦3. СРОК СТРАХОВАНИЯ/ VALID                ¦4. КОД СТРАНЫ / КОД          ¦
¦                                          ¦СТРАХОВЩИКА / СЕРИЯ И НОМЕР  ¦
¦      С/ FROM                ПО/ TO       ¦ПОЛИСА                       ¦
¦                                          ¦COUNTRY CODE / INSURER'S     ¦
¦ Число/ Месяц/ Год/    Число/ Месяц/ Год/ ¦CODE / SERIAL AND POLICY     ¦
¦ Day    Month  Year    Day    Month  Year ¦NUMBER                       ¦
¦------+-------T- ------+-------T¦                             ¦
¦¦     ¦       ¦     ¦ ¦     ¦       ¦    ¦¦    BY /     /      N        ¦
¦¦-----+-------+------ ¦-----+-------+-----¦                             ¦
¦  (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)/ (BOTH DATES INCLUSIVE)  ¦                             ¦
+------------------------------------------+-----------+-----------------+
¦5. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОМЕРНОЙ ЗНАК ЛИБО (ПРИ¦ТИП*/ TYPE*¦6. МАРКА И МОДЕЛЬ¦
¦ОТСУТСТВИИ) НОМЕР КУЗОВА ИЛИ ДВИГАТЕЛЯ    ¦           ¦ТРАНСПОРТНОГО    ¦
¦REGISTRATION No (OR IF NONE) CHASSIS OR   ¦           ¦СРЕДСТВА*        ¦
¦ENGINE No                                 ¦           ¦CATEGORY AND MAKE¦
¦                                          ¦           ¦OF VEHICLE*      ¦
¦------------------------------------------+-----------+------------------

КАРТА НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ НЕ УКАЗАНЫ  ИЛИ  ВЫЧЕРКНУТЫ
THIS CARD IS NOT VALID IN COUNTRIES FOR WHICH THE RELEVANT BOX   HAS
BEEN CANCELLED

---------------------------------------------------------------
¦  A    B    CY    CZ    D    DK     E    EST      F     FIN    GB ¦
¦                                                                  ¦
¦  GR   H     I    IRL   IS    L    LT     LV      M      N     NL ¦
¦                           ------+-----T-----+------+-----T-------+
¦  P    PL    S    SK   SLO ¦ CH  ¦ AL  ¦ AND ¦  BG  ¦ BIH ¦BY <**>¦
+-----+----T-----+-----T----+-----+-----+-----+------+-----+-------+
¦  HR ¦ IL ¦ IR  ¦ MA  ¦ MD ¦ MK  ¦ RO  ¦ SCG ¦  TN  ¦  TR ¦  UA   ¦
¦-----+----+-----+-----+----+-----+-----+-----+------+-----+--------

     --------------------------------
     <**> В источнике вычеркнуто.

7. ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО СТРАХОВАТЕЛЯ, НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ /
ПРЕДПРИЯТИЯ, ЕГО АДРЕС:
NAME AND ADDRESS OF THE POLICYHOLDER (OR USER OF THE VEHICLE):

----------------------------------+----------------------------
¦8. НАЗВАНИЕ И АДРЕС СТРАХОВОЙ    ¦9. ПОДПИСЬ СТРАХОВЩИКА          ¦
¦ОРГАНИЗАЦИИ                      ¦SIGNATURE OF INSURER            ¦
¦THIS CARD HAS BEEN ISSUED BY     ¦                                ¦
¦(NAME AND ADDRESS OF INSURER)    ¦                                ¦
¦---------------------------------+---------------------------------

         КАРТА МЕЖДУНАРОДНОГО АВТОТРАНСПОРТНОГО СТРАХОВАНИЯ

(1)   Моторное  бюро  страны  пребывания  гарантирует    страховое
      покрытие   вреда,  причиненного  страхователем,  указанным в
      данной   карте, согласно   законодательству  об обязательном
      страховании данной страны.
(2)   Я, указанный в данной   Зеленой   карте   владелец   полиса,
      уполномочиваю Белорусское бюро по транспортному  страхованию
      или бюро других стран, указанных в данной карте, которым оно
      может делегировать свои  полномочия, брать  на  себя ведение
      судебных процессов,  рассмотрение и урегулирование  от моего
      имени претензии третьих лиц в связи с вредом,  причиненным в
      результате  использования  транспортного средства,   который
      должен покрываться в соответствии с законодательством страны
      или стран, которые здесь указаны.
(3)   Покрытие гарантировано в рамках  Зеленой карты, выданной для
      Кипра,     ограничено  географической   территорией   Кипра,
      находящейся под контролем правительства Республики Кипр.
(4)   Покрытие гарантировано в рамках Зеленой  карты, выданной для
      Сербии и Черногории,  ограничено географической  территорией
      Сербии и Черногории, находящейся под контролем правительства
      Федеральной Республики Сербия и Черногория.
(5)   Подпись               (6) Только для посещения Великобритании,
      владельца             Северной Ирландии и Кипра -
      карты.                подпись лиц, которые могут использовать
                            указанное транспортное средство:
_________________________   _______________________________________
      (карта действительна только после подписания владельцем)

--------------------------------------------------------------------
      *ТИП ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА/ *CATEGORY OF VEHICLE (CODE)
--------------------------------------------------------------------

А. ЛЕГКОВОЙ        С. ГРУЗОВОЙ АВТОМОБИЛЬ ИЛИ     Е. АВТОБУС/ BUS
АВТОМОБИЛЬ/ CAR    ТРАКТОР/ LORRY OR TRACTOR      F. ПРИЦЕП/ TRAILER
В. МОТОЦИКЛ/       D. МОПЕД ИЛИ ВЕЛОСИПЕД С
MOTORCYCLE         ПОДВЕСНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ/ CYCLE
                   FITTED WITH AUXILIARY ENGINE

                    ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СТРАХОВАТЕЛЯ

     О случаях:
     а)  вреда, причиненного застрахованному транспортному средству,
независимо от причин;
     б)   вреда   жизни  и  здоровью  страхователя,  не  подлежащего
возмещению  согласно  законодательству  по обязательному страхованию
ответственности, действующему в стране происшествия;
     в)  возобновления полиса, срок действия которого истек, следует
сообщать  не  в бюро страны посещения, а непосредственно страховщику
(если иное не оговорено страховщиком).

                       НАЗВАНИЯ И АДРЕСА БЮРО

A    АВСТРИЯ       VERBAND        DER       VERSICHERUNGSUNTERNEHMEN
                   OSTERREICHS, Schwarzenbergplatz  7, Postfach 248,
                   A-1030 WIEN, tel. [43] (1) 711 560
AL   АЛБАНИЯ       BSHS  BYROJA    SHQIPTARE  E  SIGURIMIT,   Tirana
                   Business Center, Bldv. Zog 1  TIRANA,  tel. [355]
                   (42) 54033
AND  АНДОРРА       OFICINA   ANDORRANA    D'ENTITATS   D'ASSEGURANCA
                   D'AUTOMOBIL,  c/o Maria Pla., 33, 3r, 3a. ANDORRA
                   LA VELLA, tel. [376] 86 00 17
B    БЕЛЬГИЯ       BUREAU  BELGE  DES ASSUREURS AUTOMOBILES,  Rue de
                   la Charite 33 Bte 2, BE-1210 BRUXELLES, tel. [32]
                   (2) 287 18 11
BG   БОЛГАРИЯ      NATIONAL  BUREAU  OF  BULGARIAN  MOTOR  INSURERS,
                   7  Sveta Sofia St., 6-th Fl.,  SOFIA 1000., tel.
                   [359] (2) 981 11 03
BIH  БОСНИЯ И      BIRO   ZELENE   KARTE  U  BOSNI  I   HERCEGOVINI,
     ГЕРЦЕГОВИНА   Kolodvorska 11A/II, 71000  SARAJEVO,  tel.  [387]
                   (33) 213 674
BY   БЕЛАРУСЬ      BELARUSIAN     TRANSPORT   INSURANCE   BUREAU,  1
                   Kalvariyskaya  St, 220004 MINSK, tel. [375]  (17)
                   226 47 64
CH   ШВЕЙЦАРИЯ     NATIONALES VERSICHERUNGSBURO SCHWEIZ (NVB)  SWISS
                   NATIONAL    BUREAU    OF      INSURANCE     (NBI)
                   Talackerstrasse 1,  CH-8152 Opfikon - Glattbrugg,
                   тел. [41]  (1) 628 65 19 -  Secretariat tel. [41]
                   (1) 628 89 30-For  claims  only: - Freephone from
                   Switzerland, tel. 0800 831 831
CY   КИПР          MOTOR INSURERS'   FUND, 23,   Zenon  Sozos  Str.,
                   P.O. Box 22030, 1516  NICOSIA,  tel.   [357] (22)
                   763 913 or 764 907
CZ   ЧЕШСКАЯ       CESKA  KANCELAR  POJISTITELU     Stefanikova  32,
     РЕСПУБЛИКА    150 00 Praha 5, CZECH  REPUBLIC,  tel.  [420] (2)
                   21 413 660
D    ГЕРМАНИЯ      DEUTSCHES     BURO   GRUNE   KARTE          e.V.,
                   Glockengiesserwall 1, 20095  HAMBURG,  tel.  [49]
                   (40) 33 44 00
DK   ДАНИЯ         DANSK       FORENING    FOR         INTERNATIONAL
                   MOTORKORETOJSFORSIKRING,   Amaliegade  10,   1256
                   KOBENHAVN, tel. [45] (33) 43 55 00
E    ИСПАНИЯ       OFICINA ESPANOLA DE ASEGURADORES DE  AUTOMOVILES,
                   Sagasta  18,   28004   MADRID,   tel.  [34]  (91)
                   446 03 00
EST  ЭСТОНИЯ       EESTI LIIKLUSKINDLUSTUSE FOND,  Mustamae  tee 44,
                   10621 TALLINN, tel. [372] 667 1800
F    ФРАНЦИЯ       BUREAU CENTRAL    FRANCAIS,      11     rue de la
                   Rochefoucauld,    F-75009   PARIS,  tel. [33] (1)
                   53 32 24 65
FIN  ФИНЛЯНДИЯ     LIIKENNEVAKUUTUSKESKUS, Bulevardi 28, FIN-001  20
                   HELSINKI 12, tel. [358] (9) 680 401
GB   СОЕДИНЕННОЕ   MOTOR INSURERS' BUREAU, Linford Wood House,  6-12
     КОРОЛЕВСТВО   Capital Drive, Linford Wood, Milton Keynes,  MK14
     ВЕЛИКОБРИ-    6XT, tel. [44] (1908) 830 001
     ТАНИИ И
     СЕВЕРНОЙ
     ИРЛАНДИИ
GR   ГРЕЦИЯ        MOTOR    INSURERS'   BUREAU-GREECE, 10 Xenofontos
                   Street, ATHENS 105 57, tel. [30] (210)  32 23 324
                   / 32 36 562
H    ВЕНГРИЯ       HUNGARIAN  MOTOR  INSURANCE BUREAU, Molnar u.19.,
                   1056 BUDAPEST/P.O.B.119, 1366 BUDAPEST, tel. [36]
                   (1) 266 1928
HR   ХОРВАТИЯ      HRVATSKI  URED ZA OSIGURANJE,  Croatian Insurance
                   Bureau, 10000 ZAGREB,    Marticeva 73, tel. [385]
                   (1) 46 16 755
I    ИТАЛИЯ        UFFICIO CENTRALE  ITALIANO, (UCI) Soc. Cons. a r.
                   l, 20 145   MILANO,  Corso   Sempione   39, tel.
                   ([39](02) 34 96 81
IL   ИЗРАИЛЬ       Israel Insurance   Association,  THE  GREEN  CARD
                   BUREAU, 11 Moshe Levy Str.  P.O.B. 17160, Rishon-
                   LeZion 75070, tel. [972] (3) 2424311
IR   ИСЛАМСКАЯ     Green  Card   Bureau of Iran  c/o BIMEH   MARKAZI
     РЕСПУБЛИКА    IRAN,  72   Africa Avenue, 19157, POB 19395, 5588
     ИРАН          TEHRAN, tel. ([98] 21) 205001-5
IRL  ИРЛАНДИЯ      MOTOR   INSURERS'   BUREAU  OF IRELAND, Insurance
                   House, 39 Molesworth Street, DUBLIN 2, tel. [353]
                   (1) 676 9944
IS   ИСЛАНДИЯ      ALPJODLEGAR      BIFREIDATRYGGINGAR  A   ISLANDI,
                   Sudurlandsbraut 6,   108   REYKJAVIK,  tel. [354]
                   568 1612
L    ЛЮКСЕМБУРГ    BUREAU LUXEMBOURGEOIS  DES ASSUREURS, 75   rue de
                   Mamer L-8081   BERTRANGE  Luxembourg,  tel. [352]
                   45 73 04
LT   ЛИТВА         MOTOR   INSURER'S   BUREAU  OF THE   REPUBLIC  OF
                   LITHUANIA,     Algirdo   38   LT-03606   VILNIUS,
                   tel. [370] 5 216 28 60
LV   ЛАТВИЯ        LR  SATIKSMES  BIROJS, 9, Lomonosova Street, Riga
                   LV-1019, tel. [371] 724 1822
M    МАЛЬТА        MALTA    GREEN   CARD   BUREAU, 43A/2  St  Paul's
                   Buildings,  West  Street,  VALLETTA  VLT 12, tel.
                   [356] 21 238 253
MA   МАРОККО       BUREAU CENTRAL MAROCAIN  DES  STES  D'ASSURANCES,
                   154, Blvd d'Anfa,  01-CASABLANCA, tel. [212] (22)
                   39 18 57, 39 18 59
MD   МОЛДОВА       "ARCA"  NATIONAL  AGENCY OF INSURERS, str. Puskin
                   47. MD - 2005  CHISINAU, tel.  [373] (2)  221 970
MK   БЫВШАЯ        NATIONAL INSURANCE BUREAU,   "Mitropolit Trodosij
     ЮГОСЛАВСКАЯ   Galaganov" str., no. 28/IV SKOPJE, tel. [389] (2)
     РЕСПУБЛИКА    3136 172
     МАКЕДОНИЯ
N    НОРВЕГИЯ      TRAFIKKFORSIKRINGSFORENINGEN,  Hansteens  Gate 2,
                   Postboks 2551  Solli,  0202  OSLO, tel. [47] (22)
                   04 86 00
NL   НИДЕРЛАНДЫ    NEDERLANDS  BUREAU  DER MOTORRIJTUIGVERZEKERAARS,
                   Verrijn Stuartlaan 14 NL-2288 EL  RIJSWIJK,  tel.
                   [31] (70) 3408 280
P    ПОРТУГАЛИЯ    GABINETE  PORTUGUES  DE  CARTA  VERDE-GPCV,   Rua
                   Rodrigo  da  Fonseca  No. 41 P - 1250 190 LISBOA,
                   tel. [351] (21) 384 81 01/02
PL   ПОЛЬША        POLISH MOTOR INSURERS' BUREAU, ul.  Swietokrzyska
                   14  PL 00-050  WARSAW,  tel. [48]  (22) 826 46 33
RO   РУМЫНИЯ       BIROUL  ASIGURATORILOR   DE   AUTOVEHICULE    DIN
                   ROMANIA  (BAAR),  Sos  Stefan  cel  Mare  no. 30,
                   Bl. 26,  Sc. A,  Et.6,   Ap. 16,  Sect. 2,  71158
                   Bucuresti,  tel.  [40] (21) 211 92 08,  [40] (21)
                   211 61 77
S    ШВЕЦИЯ        TRAFIKFORSAKRINGSFORENINGEN,   Tullgardsgatan 12,
                   S-115  87   STOCKHOLM   tel.  [46]  (8) 783 70 00
SCG  СЕРБИЯ И      UDRUZENJE  OSIGURAVAJUCIH, 29  Novembra  br, 68b,
     ЧЕРНОГОРИЯ    P.O.  Box  12-18,  11108  BEOGRAD 12, tel. ([381]
                   (11) 750 359, 750 453
SK   СЛОВАЦКАЯ     SLOVENSKA  KANCELARIA   POIST'OVATEL'OV  Trnavska
     РЕСПУБЛИКА    cesta 82, 826 58  BRATISLAVA 29,  tel.  [421] (2)
                   444 554 52-4
SLO  СЛОВЕНИЯ      SLOVENSKO  ZAVAROVALNO  ZDRU  ZENJE,   GIZ,  1001
                   LJUBLJANA,  Zelezna  cesta   14,  P.O. Box  2512,
                   tel. [386] (1) 4377 098 / 4735 322
TN   ТУНИС         BUREAU  AUTOMOBILE  TUNISIEN,  Square  Avenue  de
                   Paris, TUNIS, tel. [216] (71) 256 800 or  340 866
TR   ТУРЦИЯ        TURKIYE   MOTORLU  TASIT  BUROSU  (TURKISH  MOTOR
                   INSURANCE  BUREAU) Buyukdere Cad., Oya Sk. Devran
                   Apt. 2/1,  80300  Gayrettepe, ISTANBUL, tel. [90]
                   (212) 217 5968, 217 5969, 217 5970, 217 5971
UA   УКРАИНА       MOTOR  (TRANSPORT)  INSURANCE  BUREAU OF  UKRAINE
                   P.O.B. No. 272, KYIV 2, 02002, UKRAINE, tel. [38]
                   (044) 239 20 27

                                                         Копия/ Copy
                      выдается при дорожно-транспортном происшествии

1. КАРТА МЕЖДУНАРОДНОГО               2. ВЫДАЕТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С
АВТОТРАНСПОРТНОГО СТРАХОВАНИЯ         ПОЛНОМОЧИЯМИ БЕЛОРУССКОГО
                                      БЮРО ПО ТРАНСПОРТНОМУ
                                      СТРАХОВАНИЮ
INTERNATIONAL MOTOR INSURANCE CARD    ISSUED UNDER THE AUTHORITY
                                      OF THE BELARUSIAN RANSPORT
                                      INSURANCE BUREAU
CARTE INTERNATIONALE D'ASSURANCE      EMISE AVEC L'AUTORISATION DU
AUTOMOBILE                            BUREAU BELARUSSE
                                      D'ASSURANCE DES TRANSPORTS

-------------------------------------------+-------------------------
¦3. СРОК СТРАХОВАНИЯ/ VALID                ¦4. КОД СТРАНЫ / КОД          ¦
¦                                          ¦СТРАХОВЩИКА / СЕРИЯ И НОМЕР  ¦
¦      С/ FROM                ПО/ TO       ¦ПОЛИСА                       ¦
¦                                          ¦COUNTRY CODE / INSURER'S     ¦
¦ Число/ Месяц/ Год/    Число/ Месяц/ Год/ ¦CODE / SERIAL AND POLICY     ¦
¦ Day    Month  Year    Day    Month  Year ¦NUMBER                       ¦
¦------+-------T- ------+-------T¦                             ¦
¦¦     ¦       ¦     ¦ ¦     ¦       ¦    ¦¦    BY /     /      N        ¦
¦¦-----+-------+------ ¦-----+-------+-----¦                             ¦
¦  (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)/ (BOTH DATES INCLUSIVE)  ¦                             ¦
+------------------------------------------+-----------+-----------------+
¦5. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОМЕРНОЙ ЗНАК ЛИБО (ПРИ¦ТИП*/ TYPE*¦6. МАРКА И МОДЕЛЬ¦
¦ОТСУТСТВИИ) НОМЕР КУЗОВА ИЛИ ДВИГАТЕЛЯ    ¦           ¦ТРАНСПОРТНОГО    ¦
¦REGISTRATION No (OR IF NONE) CHASSIS OR   ¦           ¦СРЕДСТВА*        ¦
¦ENGINE No                                 ¦           ¦CATEGORY AND MAKE¦
¦                                          ¦           ¦OF VEHICLE*      ¦
¦------------------------------------------+-----------+------------------

КАРТА  НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА В СТРАНАХ,  КОТОРЫЕ НЕ УКАЗАНЫ ИЛИ ВЫЧЕРКНУТЫ
THIS CARD IS NOT VALID IN COUNTRIES  FOR WHICH THE RELEVANT BOX  HAS
BEEN CANCELLED

---------------------------------------------------------------
¦  A    B    CY    CZ    D    DK     E    EST      F     FIN    GB ¦
¦                                                                  ¦
¦  GR   H     I    IRL   IS    L    LT     LV      M      N     NL ¦
¦                           ------+-----T-----+------+-----T-------+
¦  P    PL    S    SK   SLO ¦ CH  ¦ AL  ¦ AND ¦  BG  ¦ BIH ¦BY <**>¦
+-----+----T-----+-----T----+-----+-----+-----+------+-----+-------+
¦  HR ¦ IL ¦ IR  ¦ MA  ¦ MD ¦ MK  ¦ RO  ¦ SCG ¦  TN  ¦  TR ¦  UA   ¦
¦-----+----+-----+-----+----+-----+-----+-----+------+-----+--------

     --------------------------------
     <**> В источнике вычеркнуто.

7. ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО СТРАХОВАТЕЛЯ, НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ /
ПРЕДПРИЯТИЯ, ЕГО АДРЕС:
NAME AND ADDRESS OF THE POLICYHOLDER (OR USER OF THE VEHICLE):

----------------------------------+----------------------------
¦8. НАЗВАНИЕ И АДРЕС СТРАХОВОЙ    ¦9. ПОДПИСЬ СТРАХОВЩИКА          ¦
¦ОРГАНИЗАЦИИ                      ¦SIGNATURE OF INSURER            ¦
¦THIS CARD HAS BEEN ISSUED BY     ¦                                ¦
¦(NAME AND ADDRESS OF INSURER)    ¦                                ¦
¦---------------------------------+---------------------------------

         ПРИ НАСТУПЛЕНИИ ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОГО ПРОИСШЕСТВИЯ
                        СТРАХОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН:

(1)  Обозначить место дорожно-транспортного происшествия (ДТП).
(2)  Вызвать полицию.
(3)  Получить справку полиции об обстоятельствах ДТП.
(4)  При виновности страхователя, указанного в данной карте,
     копия выдается другому участнику ДТП (потерпевшему).
(5)  В течение 15 дней с момента ДТП сообщить в свою страховую
     компанию о ДТП.
 ____________________________           ____________________________
      (карта действительна только после подписания владельцем)

--------------------------------------------------------------------
      *ТИП ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА/ *CATEGORY OF VEHICLE (CODE)
--------------------------------------------------------------------

А. ЛЕГКОВОЙ        С. ГРУЗОВОЙ АВТОМОБИЛЬ ИЛИ     Е. АВТОБУС/ BUS
АВТОМОБИЛЬ/ CAR    ТРАКТОР/ LORRY OR TRACTOR      F. ПРИЦЕП/ TRAILER
В. МОТОЦИКЛ/       D. МОПЕД ИЛИ ВЕЛОСИПЕД С
MOTORCYCLE         ПОДВЕСНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ/ CYCLE
                   FITTED WITH AUXILIARY ENGINE

                                                               Копия
                                              остается у страховщика

                               ПОЛИС
       обязательного страхования гражданской ответственности
           владельцев транспортных средств на территории
               стран - членов системы "Зеленая карта"

-------------------------------------------+-------------------------
¦3. СРОК СТРАХОВАНИЯ/ VALID                ¦4. КОД СТРАНЫ / КОД          ¦
¦                                          ¦СТРАХОВЩИКА / СЕРИЯ И НОМЕР  ¦
¦      С/ FROM                ПО/ TO       ¦ПОЛИСА                       ¦
¦                                          ¦COUNTRY CODE / INSURER'S     ¦
¦ Число/ Месяц/ Год/    Число/ Месяц/ Год/ ¦CODE / SERIAL AND POLICY     ¦
¦ Day    Month  Year    Day    Month  Year ¦NUMBER                       ¦
¦------+-------T- ------+-------T¦                             ¦
¦¦     ¦       ¦     ¦ ¦     ¦       ¦    ¦¦    BY /     /      N        ¦
¦¦-----+-------+------ ¦-----+-------+-----¦                             ¦
¦  (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)/ (BOTH DATES INCLUSIVE)  ¦                             ¦
+------------------------------------------+-----------+-----------------+
¦5. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОМЕРНОЙ ЗНАК ЛИБО (ПРИ¦ТИП*/ TYPE*¦6. МАРКА И МОДЕЛЬ¦
¦ОТСУТСТВИИ) НОМЕР КУЗОВА ИЛИ ДВИГАТЕЛЯ    ¦           ¦ТРАНСПОРТНОГО    ¦
¦REGISTRATION No (OR IF NONE) CHASSIS OR   ¦           ¦СРЕДСТВА*        ¦
¦ENGINE No                                 ¦           ¦CATEGORY AND MAKE¦
¦                                          ¦           ¦OF VEHICLE*      ¦
¦------------------------------------------+-----------+------------------

ПОЛИС НЕДЕЙСТВИТЕЛЕН В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ НЕ УКАЗАНЫ ИЛИ ВЫЧЕРКНУТЫ

---------------------------------------------------------------
¦  A    B    CY    CZ    D    DK     E    EST      F     FIN    GB ¦
¦                                                                  ¦
¦  GR   H     I    IRL   IS    L    LT     LV      M      N     NL ¦
¦                           ------+-----T-----+------+-----T-------+
¦  P    PL    S    SK   SLO ¦ CH  ¦ AL  ¦ AND ¦  BG  ¦ BIH ¦BY <**>¦
+-----+----T-----+-----T----+-----+-----+-----+------+-----+-------+
¦  HR ¦ IL ¦ IR  ¦ MA  ¦ MD ¦ MK  ¦ RO  ¦ SCG ¦  TN  ¦  TR ¦  UA   ¦
¦-----+----+-----+-----+----+-----+-----+-----+------+-----+--------

     --------------------------------
     <**> В источнике вычеркнуто.

7. ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО СТРАХОВАТЕЛЯ, НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ /
ПРЕДПРИЯТИЯ, ЕГО АДРЕС:

------------------------------------+--------------------------
¦8. НАЗВАНИЕ И АДРЕС СТРАХОВОЙ      ¦9. ПОДПИСЬ СТРАХОВЩИКА        ¦
¦ОРГАНИЗАЦИИ                        ¦SIGNATURE OF INSURER          ¦
¦THIS CARD HAS BEEN ISSUED BY       ¦                              ¦
¦(NAME AND ADDRESS OF INSURER)      ¦                              ¦
+----------------------+------------+------------------------------+
¦10. СТРАХОВАЯ СУММА   ¦12. МЕСТО ПРОДАЖИ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО  ¦
¦НА УСЛОВИЯХ СТРАНЫ    ¦АГЕНТА                                     ¦
¦ПРЕБЫВАНИЯ            ¦                                           ¦
+----------------------+                                           ¦
¦11. СТРАХОВАЯ ПРЕМИЯ  ¦                                           ¦
¦                      ¦         Число  Месяц  Год   Часы  Минуты  ¦
¦                      ¦ДАТА,  --------+-----T-----+------T-- ¦
¦                      ¦ВРЕМЯ  ¦       ¦     ¦     ¦      ¦      ¦ ¦
¦                      ¦       ¦-------+-----+-----+------+------- ¦
¦----------------------+--------------------------------------------

                       ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

     Страховщик  обязан  возместить  вред,  причиненный потерпевшему
вследствие  ДТП,  произошедшего  в  течение  срока  действия данного
полиса   и   виновником  которого  является  водитель  транспортного
средства,   обозначенный   в   данном   полисе.  Выплата  страхового
возмещения    регулируется    законодательством    об   обязательном
страховании   гражданской  ответственности  владельцев  транспортных
средств страны, где произошло ДТП.
     Страховщик (бюро) имеет право требования в пределах выплаченных
сумм  к  юридическому  или  физическому  лицу,  если  после  выплаты
страхового возмещения установлено, что страхователем или потерпевшим
были  предоставлены  заведомо  ложные сведения, повлекшие увеличение
суммы  вреда  или  необоснованную  выплату.  Страхователь обязан при
заключении  договора страхования предоставить страховщику информацию
обо   всех   известных  ему  обстоятельствах,  имеющих  существенное
значение для оценки страхового риска.

     С условиями страхования ознакомлен.
______________________________          ____________________________
     (подпись страхователя)                   (подпись агента)

                                                            Оригинал

                               ПОЛИС
       обязательного страхования гражданской ответственности
           владельцев транспортных средств на территории
               стран - членов системы "Зеленая карта"

-------------------------------------------+-------------------
¦3. СРОК СТРАХОВАНИЯ                       ¦4. КОД СТРАНЫ / КОД    ¦
¦                                          ¦СТРАХОВЩИКА / СЕРИЯ И  ¦
¦       С                   ПО             ¦НОМЕР ПОЛИСА           ¦
¦                                          ¦                       ¦
¦Число Месяц  Год      Число Месяц   Год   ¦                       ¦
¦------+-------T- ------+-------T¦                       ¦
¦¦     ¦       ¦     ¦ ¦     ¦       ¦    ¦¦    BY /     /      N  ¦
¦¦-----+-------+------ ¦-----+-------+-----¦                       ¦
¦             (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)               ¦                       ¦
+------------------------------------------+-----+-----------------+
¦5. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОМЕРНОЙ ЗНАК ЛИБО     ¦ТИП* ¦6. МАРКА И МОДЕЛЬ¦
¦(ПРИ ОТСУТСТВИИ) НОМЕР КУЗОВА ИЛИ         ¦     ¦ТРАНСПОРТНОГО    ¦
¦ДВИГАТЕЛЯ                                 ¦     ¦СРЕДСТВА*        ¦
¦------------------------------------------+-----+------------------

ПОЛИС НЕДЕЙСТВИТЕЛЕН В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ НЕ УКАЗАНЫ ИЛИ ВЫЧЕРКНУТЫ

---------------------------------------------------------------
¦  A    B    CY    CZ    D    DK     E    EST      F     FIN    GB ¦
¦                                                                  ¦
¦  GR   H     I    IRL   IS    L    LT     LV      M      N     NL ¦
¦                           ------+-----T-----+------+-----T-------+
¦  P    PL    S    SK   SLO ¦ CH  ¦ AL  ¦ AND ¦  BG  ¦ BIH ¦BY <**>¦
+-----+----T-----+-----T----+-----+-----+-----+------+-----+-------+
¦  HR ¦ IL ¦ IR  ¦ MA  ¦ MD ¦ MK  ¦ RO  ¦ SCG ¦  TN  ¦  TR ¦  UA   ¦
¦-----+----+-----+-----+----+-----+-----+-----+------+-----+--------

     --------------------------------
     <**> В источнике вычеркнуто.

7. ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО СТРАХОВАТЕЛЯ, НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ/
ПРЕДПРИЯТИЯ, ЕГО АДРЕС:

------------------------------------+--------------------------
¦8. НАЗВАНИЕ И АДРЕС СТРАХОВОЙ      ¦9. ПОДПИСЬ СТРАХОВЩИКА        ¦
¦ОРГАНИЗАЦИИ                        ¦SIGNATURE OF INSURER          ¦
¦THIS CARD HAS BEEN ISSUED BY       ¦                              ¦
¦(NAME AND ADDRESS OF INSURER)      ¦                              ¦
+----------------------+------------+------------------------------+
¦10. СТРАХОВАЯ СУММА   ¦12. МЕСТО ПРОДАЖИ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО  ¦
¦НА УСЛОВИЯХ СТРАНЫ    ¦АГЕНТА                                     ¦
¦ПРЕБЫВАНИЯ            ¦                                           ¦
+----------------------+                                           ¦
¦11. СТРАХОВАЯ ПРЕМИЯ  ¦                                           ¦
¦                      ¦         Число  Месяц  Год   Часы  Минуты  ¦
¦                      ¦ДАТА,  --------+-----T-----+------T-- ¦
¦                      ¦ВРЕМЯ  ¦       ¦     ¦     ¦      ¦      ¦ ¦
¦                      ¦       ¦-------+-----+-----+------+------- ¦
¦----------------------+--------------------------------------------

                       ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

     Страховщик  обязан  возместить  вред,  причиненный потерпевшему
вследствие  ДТП,  произошедшего  в  течение  срока  действия данного
полиса   и   виновником  которого  является  водитель  транспортного
средства,   обозначенный   в   данном   полисе.  Выплата  страхового
возмещения    регулируется    законодательством    об   обязательном
страховании   гражданской  ответственности  владельцев  транспортных
средств страны, где произошло ДТП.
     Страховщик (бюро) имеет право требования в пределах выплаченных
сумм  к  юридическому  или  физическому  лицу,  если  после  выплаты
страхового возмещения установлено, что страхователем или потерпевшим
были  предоставлены  заведомо  ложные сведения, повлекшие увеличение
суммы  вреда  или  необоснованную  выплату.  Страхователь обязан при
заключении  договора страхования предоставить страховщику информацию
обо   всех   известных  ему  обстоятельствах,  имеющих  существенное
значение для оценки страхового риска.

     С условиями страхования ознакомлен.
______________________________          ____________________________
     (подпись страхователя)                   (подпись агента)


Приложение 6
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



                              ______________________________________
                               (наименование страховой организации)
                              ______________________________________
                              (фамилия, имя, отчество (наименование)
                              ______________________________________
                                          и адрес заявителя)

                             ЗАЯВЛЕНИЕ

     Прошу   прекратить  договор  внутреннего  страхования  (договор
пограничного  страхования,  страхования  "Зеленая  карта") (ненужное
зачеркнуть),  заключенный  "__"  ___________  ____  г. по страховому
свидетельству  (страховому  полису,  страховому  сертификату)  серия
________ N ________
____________________________________________________________________
           (фамилия, инициалы (наименование) страхователя
Транспортное средство ______________________________________________
                               (тип, марка, номерной знак)
____________________________________________________________________
         (указать причину прекращения договора страхования)
____________________________________________________________________

Приложение: 1. Страховое  свидетельство (страховой полис,  страховой
               сертификат) серия ________ N ____________
            2. Копия _______________________________________________
                        (наименование документа, подтверждающего
               _____________________________________________________
                    возможность прекращения договора страхования)

_________________________
 (подпись страхователя)
"__" ____________ ____ г.


Приложение 7
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



                              ______________________________________
                               (наименование страховой организации)
                              ______________________________________
                              (фамилия, имя, отчество (наименование)
                              ______________________________________
                                          и адрес заявителя)

                             ЗАЯВЛЕНИЕ

     Прошу     переоформить    договор    внутреннего    страхования
(пограничного  страхования,  страхования  "Зеленая карта") (ненужное
зачеркнуть), заключенный "__" _______________ _____ г. по страховому
свидетельству (полису, сертификату) N _________
____________________________________________________________________
        (основание для переоформления договора страхования)
____________________________________________________________________

Приложение: 1. Страховое свидетельство (полис, сертификат) N _______
            2. Копия _______________________________________________
                     (наименование и дата документа, подтверждающего
               _____________________________________________________
                  возможность переоформления договора страхования)

_______________________                     ________________________
  (подпись заявителя)                       (фамилия, имя, отчество)
"__" __________ 200_ г.


Приложение 8
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



                              ______________________________________
                               (наименование страховой организации)
                              ______________________________________
                              (фамилия, имя, отчество (наименование)
                              ______________________________________
                                       и адрес страхователя)

                             ЗАЯВЛЕНИЕ

     Прошу  выдать  новое  страховое свидетельство (страховой полис,
страховой сертификат) взамен N __________ от "__" __________ ____ г.
в связи с __________________________________________________________
              (причина выдачи нового страхового свидетельства)
____________________________________________________________________

Приложение: страховое   свидетельство   (страховой полис,  страховой
            сертификат) N ______
            копия техпаспорта.

_________________________
 (подпись страхователя)
"__" ____________ ____ г.


Приложение 9
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



                              ______________________________________
                               (наименование страховой организации)
                              ______________________________________
                              (фамилия, имя, отчество (наименование)
                              ______________________________________
                                и адрес страхователя потерпевшего)

                             ЗАЯВЛЕНИЕ

     Прошу  выплатить  страховое  возмещение по договору внутреннего
страхования  (пограничного страхования, страхования "Зеленая карта")
(ненужное  зачеркнуть),  страховое свидетельство (полис, сертификат)
от "__" ___________ ____ г. серия _______ N _________
     Дорожно-транспортное происшествие произошло ___________________
                                                     (место
____________________________________________________________________
             происшествия, время, дата и обстоятельства)
____________________________________________________________________
При этом погибло (повреждено) транспортное средство ________________
                                                      (тип, марка,
____________________________________________________________________
                номерной знак и степень повреждения)
____________________________________________________________________
Прочее имущество ___________________________________________________
                                   (наименование)
____________________________________________________________________
Жизнь и здоровье ___________________________________________________
                  (фамилия, инициалы погибшего, получившего увечье
____________________________________________________________________
                   или иные телесные повреждения)
Предполагаемый виновник ____________________________________________
                                 (фамилия, инициалы и адрес)
____________________________________________________________________
Расследование происшествия _________________________________________
                             (когда и кем проведено расследование)
____________________________________________________________________
Причитающуюся сумму страхового  возмещения прошу перечислить на счет
N __________________ в банке _______________________________________
(выплатить наличными / перевести по почте).
         (ненужное зачеркнуть)

Проводилось ли медобследование _____________________________________

_________________________
        (подпись)
"__" ___________ ____ г.


Приложение 10
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



________________________________      ______________________________
     (наименование страховой              (наименование органа
           организации,                       внутренних дел,
________________________________      ______________________________
      ее адрес, телефон)                        его адрес)

"__" ________________ ____г. N __________

     Для решения вопроса о выплате страхового возмещения ___________
____________________________________________________________________
                (фамилия, имя, отчество потерпевших)
за автотранспортное средство _______________________________________
                               (вид, марка, модель, номерной знак)
жизнь и здоровье ___________________________________________________
                          (фамилия, имя, отчество погибшего,
____________________________________________________________________
         получившего увечье или иные телесные повреждения)
и прочее имущество _________________________________________________
                        (наименование поврежденных (погибших)
____________________________________________________________________
                        объектов или предметов)
которым    причинен    вред   в     результате дорожно-транспортного
происшествия "__" _________ ____ г. ________________________________
                                           (место происшествия)
при управлении гр. _________________________________________________
                           (фамилия, имя, отчество водителя)
____________________________________________________________________
   (фамилия, имя, отчество страхователя, причинившего вред, адрес
____________________________________________________________________
   или наименование организации, владельца транспортного средства)
____________________________________________________________________
прошу выслать справку по прилагаемой форме или копию постановления о
прекращении  либо  приостановлении уголовного   дела или сообщение о
передаче дела прокурору с обвинительным заключением.

Приложение: на 1 л. в 1 экз.

Руководитель страховой организации _____________   _________________
                                     (подпись)       (И.О.Фамилия)


Приложение 11
к Инструкции о порядке
проведения обязательного
страхования гражданской
ответственности владельцев
транспортных средств



       Штамп                     ___________________________________
органа внутренних дел           (наименование страховой организации,
                                 ___________________________________
                                             ее адрес)
"__"______________ ____ г.       На N ___ от "__" __________ ____ г.

                              СПРАВКА
____________________________________________________________________
                (наименование органа внутренних дел)
сообщает, что "__" _________________ 20__ г. в ____ часов ____ минут
на _________________________________________________________________
                         (указать место ДТП)
произошло дорожно-транспортное происшествие ________________________
                                             (вид ДТП: столкновение,
____________________________________________________________________
      опрокидывание, наезд на пешехода, наезд на препятствие,
____________________________________________________________________
  наезд на транспортное средство, животных и прочие происшествия,
____________________________________________________________________
                        при каких условиях)
В дорожно-транспортном происшествии участвовали:
1. _________________________________________________________________
     (вид, марка, модель транспортного средства, номерной знак)
принадлежащий ______________________________________________________
                (фамилия, имя, отчество владельца или наименование
____________________________________________________________________
 организации - владельца транспортного средства, место жительства,
____________________________________________________________________
             адрес собственника или юридического лица,
____________________________________________________________________
        серия, номер страхового свидетельства и наименование
____________________________________________________________________
                       страховой организации)
которым управлял ___________________________________________________
                 (фамилия, имя, отчество водителя, место жительства,
____________________________________________________________________
   наименование документа, подтверждающего законность управления,
____________________________________________________________________
       медицинское состояние: трезв, болен, под воздействием
____________________________________________________________________
                алкоголя или наркотических средств;
____________________________________________________________________
                         оставил место ДТП)
имевший водительское удостоверение категории _______________________
                                                 (A, B, C, D, E)
____________________________________________________________________
                           (дата выдачи)
2. _________________________________________________________________
        (вид, марка, модель транспортного средства, номерной знак)
принадлежащий ______________________________________________________
                  (фамилия, имя, отчество владельца или
____________________________________________________________________
                наименование организации - владельца
____________________________________________________________________
    транспортного средства, место жительства, адрес собственника
____________________________________________________________________
                       или юридического лица,
____________________________________________________________________
        серия, номер страхового свидетельства и наименование
____________________________________________________________________
                       страховой организации)
которым управлял ___________________________________________________
                 (фамилия, имя, отчество водителя, место жительства,
____________________________________________________________________
   наименование документа, подтверждающего законность управления,

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 |



Archiv Dokumente
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList