Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Соглашение Правительства Республики Беларусь от 5 ноября 2004 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Правовая библиотека
(архив)

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПО ВОПРОСАМ
СОБЛЮДЕНИЯ НАЛОГОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА*

   Вступило в силу 19 августа 2005 года
     
______________________________
     *Утверждено   постановлением   Совета   Министров    Республики
Беларусь  от  6 июля 2005 г. № 753 «Об утверждении Соглашения  между
Правительством  Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской
Республики о сотрудничестве и взаимной помощи по вопросам соблюдения
налогового  законодательства» (Национальный  реестр  правовых  актов
Республики Беларусь, 2005 г., № 108, 5/16242).

     Правительство     Республики    Беларусь    и     Правительство
Азербайджанской  Республики (далее - Стороны),  исходя  из  важности
международного   сотрудничества  и  взаимной  помощи   по   вопросам
соблюдения налогового законодательства,
     желая  в  этих  целях  оказывать друг  другу  как  можно  более
широкое содействие,
     согласились о нижеследующем:
                                  
                              СТАТЬЯ 1
                        ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ
                                  
     Для целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:
     «налоговое  законодательство»  - система  нормативных  правовых
актов,  устанавливающих виды налогов, сборов (пошлин) и  порядок  их
взимания на территории государства Стороны и регулирующих отношения,
связанные  с  возникновением, изменением  и  прекращением  налоговых
обязательств;
     «нарушение   налогового  законодательства»   -   противоправное
действие  или  бездействие, которые выражаются в  неисполнении  либо
ненадлежащем  исполнении налогоплательщиком  (плательщиком  налогов,
сборов   (пошлин)  норм  налогового  законодательства,  за   которое
установлена юридическая ответственность;
     «компетентные налоговые органы»:
     применительно к Республике Беларусь - Министерство  по  налогам
и сборам Республики Беларусь;
     применительно  к  Азербайджанской Республике - Министерство  по
налогам Азербайджанской Республики;
     «запрашивающая  налоговая  служба»  -  компетентный   налоговый
орган  Стороны,  который  делает запрос об  оказании  содействия  по
налоговым вопросам (далее - запрос о содействии);
     «запрашиваемая  налоговая  служба»  -  компетентный   налоговый
орган Стороны, который получает запрос о содействии.
                                  
                              СТАТЬЯ 2
               СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ
                                  
     Стороны   через   компетентные   налоговые   органы   в   целях
обеспечения   надлежащего  исполнения  налогового   законодательства
оказывают друг другу взаимное содействие:
     в    предотвращении    и   пресечении   нарушений    налогового
законодательства;
     в   предоставлении  по  запросу  или  в  инициативном   порядке
информации  о соблюдении налогового законодательства юридическими  и
физическими лицами;
     в  предоставлении информации о национальных налоговых  системах
и текущих изменениях налогового законодательства;
     в    создании    и   функционировании   компьютерных    систем,
обеспечивающих работу налоговых органов;
     в   организации  работы  с  налогоплательщиками  (плательщиками
налогов,  сборов (пошлин) и налоговыми органами, включая  разработку
методических  рекомендаций по обеспечению  контроля  за  соблюдением
налогового законодательства;
     в области обучения кадров и обмена специалистами;
     по другим вопросам, которые требуют совместных действий.
     Положения  настоящего Соглашения не препятствуют сотрудничеству
компетентных  налоговых органов в соответствии с иными соглашениями,
заключенными между Сторонами.
                                  
                              СТАТЬЯ 3
               ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ЗАПРОСА О СОДЕЙСТВИИ
                                  
     Запрос   о   содействии  направляется  в  письменном   виде   с
приложением   необходимых   для  его  рассмотрения   документов.   В
чрезвычайной ситуации запрос о содействии может быть сделан в устной
форме   с  последующим  письменным  его  подтверждением  в  возможно
короткие сроки.
     Запрос о содействии должен включать в себя:
     наименование запрашивающей налоговой службы;
     наименование запрашиваемой налоговой службы;
     цель и причину запроса;
     наименование (фамилия, имя, отчество), адрес (место  нахождения
или     место    жительства)    и/или    идентификационный     номер
налогоплательщика (плательщика налогов, сборов (пошлин), в отношении
которого делается запрос;
     краткое  изложение сути запроса и связанных с  ним  юридических
обстоятельств  с  указанием рассматриваемого  периода  и  конкретных
видов налогов (сборов, пошлин).
     Запрос  о  содействии  должен  быть  изложен  на  русском   или
английском языке.
     Запрашиваемая     налоговая    служба    вправе     затребовать
дополнительную информацию по полученному запросу о содействии.
                                  
                              СТАТЬЯ 4
               ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ЗАПРОСА О СОДЕЙСТВИИ
                                  
     Компетентные  налоговые органы оказывают друг другу  содействие
в  соответствии с национальным законодательством и в пределах  своей
компетенции.
     Запрашивающая  налоговая  служба  может  быть  по  ее   просьбе
оповещена  о времени и месте проведения действий, осуществляемых  во
исполнение   запроса   о   содействии,  а   ее   представители   при
дополнительном согласовании могут присутствовать при их проведении.
     Если  запрос  о содействии не может быть выполнен запрашиваемой
налоговой  службой, она в течение тридцати дней со  дня  поступления
запроса письменно уведомляет об этом запрашивающую налоговую  службу
с указанием причины отказа в содействии.
     В  исполнении  запроса о содействии может быть  отказано,  если
его   исполнение   противоречит  национальному  законодательству   и
административной практике запрашиваемой Стороны.
     Запрашиваемая   Сторона   несет  все   расходы,   связанные   с
исполнением запроса о содействии на территории ее государства.
     Ответ  на  запрос  о содействии, а также материалы  по  запросу
представляются на русском или английском языке.
     
                              СТАТЬЯ 5
               СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ
                                  
     Компетентные  налоговые  органы по собственной  инициативе  или
запросу   о   содействии   предоставляют   друг   другу   информацию
относительно:
     регистрации  юридических лиц, их филиалов  и  представительств,
включая   сведения  об  их  местонахождении,  подчиненности,   форме
собственности и другие;
     регистрации  индивидуальных предпринимателей, включая  сведения
об их местонахождении;
     открытия   счетов  в  государственных  и  коммерческих   банках
юридическими и физическими лицами, а также наличия и движения на них
денежных  средств, если предоставление этих сведений не противоречит
национальному законодательству Сторон;
     всех  видов  объектов налогообложения юридических и  физических
лиц, полученных на территории государства данной Стороны, уплаченных
сумм  налогов  сборов (пошлин) либо другой информации,  связанной  с
налогообложением.
                                  
                              СТАТЬЯ 6
            ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ И ДРУГИХ МАТЕРИАЛОВ
                                  
     Запрашиваемая  налоговая  служба  представляет  по  запросу   о
содействии нормативные правовые акты, заверенные копии документов  и
другие материалы, необходимые для выполнения запроса о содействии.
     Оригиналы   документов   и   других   материалов   могут   быть
затребованы   в   случае,  когда  заверенных   копий   недостаточно.
Передаваемые  оригиналы документов и других материалов  должны  быть
возвращены в согласованные сроки.
     Материалы   могут  быть  представлены  средствами  факсимильной
связи  или  в  виде компьютеризированной информации с дополнительной
передачей сопутствующей информации, необходимой для толкования  этих
материалов, с последующим их официальным подтверждением.
     В  случае необходимости налоговые органы одной Стороны заверяют
документы    юридических   и   физических   лиц,    требуемые    для
налогообложения на территории государства другой Стороны.
                                  
                              СТАТЬЯ 7
                     ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ИНФОРМАЦИИ
                                  
     Порядок   передачи  информации  определяется  по   согласованию
компетентных налоговых органов.
     Содействие  осуществляется в рамках прямых  связей  должностных
лиц, определяемых руководителями компетентных налоговых органов.
                                  
                              СТАТЬЯ 8
                    СОБЛЮДЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
                                  
     Информация, касающаяся конкретных налогоплательщиков,  является
конфиденциальной  и обеспечивается режимом защиты в  соответствии  с
национальным  законодательством Стороны и требованиями запрашиваемой
налоговой службы.
     Полученная  информация  может быть  использована  запрашивающей
налоговой   службой   только  в  целях,  предусмотренных   настоящим
Соглашением,  в  том  числе  для  административного  или   судебного
разбирательства.  Для иных целей информация может быть  использована
только с согласия запрашиваемой налоговой службы.
                                  
                              СТАТЬЯ 9
                        ИСПОЛНЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
                                  
     Конкретные  формы  и методы сотрудничества и оказания  взаимной
помощи  между  Сторонами определяются и осуществляются путем  прямых
контактов  должностных  лиц,  назначаемых  компетентными  налоговыми
органами.  С  этой  целью компетентные налоговые  органы  определяют
должностных лиц и информируют о них друг друга.
     Компетентные   налоговые  органы  Сторон  будут  стремиться   к
достижению  взаимного  согласия в урегулировании  спорных  вопросов,
которые  могут  возникнуть при толковании или применении  настоящего
Соглашения.
     Компетентные  налоговые органы Сторон будут  при  необходимости
проводить   консультации  для  оценки  хода  реализации   настоящего
Соглашения и целесообразности внесения в него изменений. Сроки таких
консультаций определяются дополнительно.
     Компетентные   налоговые   органы   Сторон   могут    совместно
разработать  и согласовать соответствующие процедуры для  выполнения
положений настоящего Соглашения.
                                  
                              СТАТЬЯ 10
                    ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ
                                  
     Настоящее   Соглашение  не  затрагивает  прав  и   обязательств
Сторон,  вытекающих  из  иных международных  договоров,  участниками
которых являются Республика Беларусь и Азербайджанская Республика.
                                  
                              СТАТЬЯ 11
                       ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ
                                  
     По  взаимному  согласию  Сторон в  настоящее  Соглашение  могут
вноситься   изменения   и   дополнения,   оформляющиеся   отдельными
протоколами,  являющимися его неотъемлемой частью  и  вступающими  в
силу в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения.
                                  
                              СТАТЬЯ 12
         ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
                                  
     Настоящее  Соглашение  вступает в  силу  со  дня  получения  по
дипломатическим   каналам  последнего  письменного   уведомления   о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления его в силу.
     Настоящее  Соглашение заключается сроком на 5 (пять)  лет.  Его
действие  будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние
периоды,  если ни одна из Сторон не уведомит в письменной  форме  не
менее  чем  за шесть месяцев до истечения срока действия  настоящего
Соглашения о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено  в  г.  Баку 5 ноября 2004 года в  двух  экземплярах,
каждый на русском и азербайджанском языках, причем все тексты  имеют
одинаковую силу.
     В  случае  возникновения  разногласий  в  толковании  положений
настоящего Соглашения за основу принимается текст на русском языке.
     



Предыдущий | Следующий

< Содержание

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations