Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 01.09.2006 (дело N 506/21-05) "Поскольку осуществить поставку товара по договору международной купли-продажи продавцу не удалось ввиду наложения запрета следственными органами на отгрузку и транспортировку товара, покупатель вправе потребовать возврата предоплаты и расторжения договора в установленном порядке, но не взыскания неосновательного обогащения, т.к. обязательства возникли из договора. Акт о наложении запрета не влечет прекращения обязательств по договору, а лишь приостанавливает его исполнение"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница








Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в судебных заседаниях 30 сентября, 18 ноября 2005 г. и 27 января 2006 г. в помещении Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате (Республика Беларусь, г.Минск, пр. Победителей, д. 23 к. 1 офис 706) дело N 506/12-05 по иску компании "А" (Великобритания) к открытому акционерному обществу (ОАО) "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 133379,12 долларов США основного долга, а также расходов по арбитражному сбору,



установил:



Позиции сторон спора

Компания "А" (Великобритания), далее "Истец", в обоснование своего иска указала, что 29 ноября 2004 г. между ней и ОАО "Б" (далее - "Ответчик") был заключен контракт, по условиям которого ответчик обязался в срок до 20 декабря 2004 г. поставить компании "А" товар на сумму 1740000 долларов США.

2 декабря 2004 г. истец в соответствии со ст. 9 контракта от 29 ноября 2004 г. и на основании счета ответчика от 30 ноября 2004 г. произвел предоплату стоимости продукции в размере 1740000 долларов США. 5 и 6 декабря 2004 года ответчик отгрузил в адрес истца продукцию на сумму 1606620,88 долларов США. Отношения сторон по контракту прекратились, так как в результате принятия 8 декабря 2004 следственным органом Республики Беларусь постановления, запрещающего ответчику осуществлять отгрузку и транспортировку товара, исполнение обязательства по поставке продукции стало невозможным.

Своим письмом от 9 декабря 2004 г. истец потребовал от ответчика срочного возврата суммы предоплаты в размере 133379,12 долларов США, на которую ответчиком не было предоставлено встречное удовлетворение по контракту от 29 ноября 2004 г. В качестве правового основания предъявленного иска компания "А" сослалась на ст. 971 ГК Республики Беларусь, регулирующую обязательства из неосновательного приобретения имущества, которое возникает и тогда, когда основание, по которому приобретено имущество в последствии отпало. В судебном заседании представитель истца уточнила основания предъявления иска, заявив, что договорные отношения между сторонами были расторгнуты в связи с невозможностью исполнения ответчиком обязательств по поставке. При этом представитель истца сослалась на переписку с ответчиком по этому вопросу. Письмом от 28 декабря 2004 г. ОАО "Б" уведомил истца о том, что в связи с несвоевременностью оплаты истцом выставленных счетов и предоставления отгрузочной разнарядки он в одностороннем порядке расторгает контракты, в том числе контракт от 29 ноября 2004 г. Основанием иска, по мнению истца, может служить и п. 2 ст. 81 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 г. Истец просит взыскать с ответчика 133379,12 долларов США, полученные ответчиком в качестве предоплаты и не предоставившего встречное удовлетворение. В отзыве на исковое заявление ответчик указал, что истцом неправильно определено количество поставленного ему товара, фактически истцу поставлено товара в количестве 14978,78 тонн на сумму 1737074,48 долларов США. Недопоставлено товара на сумму 2925,52 доллара США. Количество поставленного товара подтверждено представленными суду товарными накладными. Ответчик считает также, что полученные им денежные средства не являются неосновательным обогащением, поскольку сумма в размере 1740000 долларов США получена по контракту от 29 ноября 2004 г. и он может завершить исполнение своих обязательств по контракту после того, как возникшие затруднения (запрет на отгрузку продукции и ее транспортировку на основании постановления следственного органа Республики Беларусь отпадут.



Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП и применимое право

В части второй пункта 11 контракта от 29 ноября 2004 г. стороны предусмотрели, что любой спор, разногласие или требования, возникающие или касающиеся настоящего контракта, либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению Арбитражным судом при Белорусской Торгово-Промышленной Палате, в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь. Язык арбитражного разбирательства - русский.

Ответчик оспорил компетенцию МАС на том основании, что указанная арбитражная оговорка не может быть применена, поскольку заявленное истцом основание иска (неосновательное обогащение) выходит за рамки договорных обязательств. Однако определением от 22 августа 2005 г. Председатель МАС при БелТПП признал доводы ответчика неосновательными, а рассмотрение данного дела по иску компании "А" к ОАО "Б" о взыскании 133379,12 долларов США относящимся к компетенции Международного арбитражного суда при БелТПП.

Указанное определение ответчиком обжаловано не было.

Сторонами допущена неточность в названии суда. Однако они имели ввиду Международный арбитражный суд при Белорусской ТПП, расположенный в Минске, ибо другого Арбитражного суда при Белорусской Торгово-промышленной палате нет.

С учетом изложенного компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП относительно рассмотрения и разрешения данного спора не вызывает сомнения.



Рассмотрение спора

В судебное заседание 30 сентября 2005 г. явились: представитель истца по доверенности от 14 марта 2005 г. (доверенность в материалах дела) и представитель ответчика по доверенности от 20 июля 2005 г. (доверенность в материалах дела). Представитель истца поддержала исковое требования в полном объеме. Представитель ответчика заявил ходатайство о прекращении производства по делу в связи с тем, что истцом надлежащим образом не подтверждены правоспособность компании "А" и, в частности, не представлена выписка из торгового реестра (регистра) страны происхождения. Кроме того, не подтверждены документально полномочия директора компании "А" на выдачу доверенности представителю компании и подписание ею искового заявления.

Состав суда определил рассмотрение дела отложить на 18 ноября 2005 г., обязать истца предоставить:

Законодательство (с переводом соответствующих статей), регулирующее порядок регистрации юридических лиц Нормандских островов.

Оригинал свидетельства (или другого документа) о регистрации компании "А".

Выписку из реестра о регистрации компании "А".

Реестр директоров компании "А" по состоянию на время выдачи доверенности представителю.

Письменное мотивированное пояснение по вопросу наличия правоспособности у компании "А".

II. Обязать ответчика представить:

Письменный отзыв на исковое заявление истца.

III. Обязать стороны представить запрашиваемые документы не позднее 10 дней до назначения дела к слушанию. Дело назначить к рассмотрению на 18 ноября 2005 г.

На судебное заседание 18 ноября 2005 г. явились представители сторон. Представитель ответчика заявил ходатайство о приостановлении производства по делу в связи с невозможностью его завершения до принятия решения по уголовному делу. Состав суда определил ходатайство ответчика о приостановлении производства по делу отклонить, поскольку уголовное дело возбуждено против ряда должностных лиц ОАО "Б", иск же предъявлен истцом к самому юридическому лицу, ответственному за исполнение контракта. Представитель ответчика заявил возражение по отдельным аспектам правоспособности истца, сославшись на отсутствие выписки из реестра о регистрации компании "А", на имеющиеся у него сведения о том, что один из директоров компании входит в число аффилированных лиц ОАО "С", а так же на ненадлежащее удостоверение некоторых документов представленных истцом. Состав суда определил: рассмотрение дела отложить на 16 декабря 2005 г. Обязать стороны представить нормативные акты и доказательства тех обстоятельств, на которые они ссылаются.

16 декабря 2005 слушание дела было отложено по заявлению представителя истца на 27 января 2005 г.

В судебное заседание 27 января 2006 г. явились представители сторон (доверенности в материалах дела).

Представитель истца представила запрашиваемые составом суда документы, в частности:

Извлечение из Закона о компаниях (острова Джерси) 1991 года на английском языке с переводом на русский язык - на 6 листах.

Нотариально заверенная копия справки Бюро регистрации о. Джерси 22 августа 2005 г. с заверенным переводом на русский язык - на 4 листах.

Нотариально заверенная копия Реестра директоров компании "А" по состоянию на 5 октября 2005 г. с заверенным переводом на русский язык - на 4 листах.

Нотариально заверенная копия документа от 7 октября 2005 г., подтверждающего полномочия директора компании "А" Н. - на 4 листах.

Нотариально заверенная копия разъяснения нотариуса г.Сент-Хетлер, о. Джерси от 11 октября 2005 г. - на 4 листах.

Решение директоров компании "А" от 5 января 2004 г. на английском языке с переводом на русский язык - на 2 листах.

Письменное пояснение истца по вопросу наличия правоспособности у компании "А".

Представитель ответчика представил письменный отзыв на исковое заявление и на доводы истца, подтверждающие правоспособность компании "А" и заявил ходатайство о приостановлении производства по делу. Состав суда ознакомился с представленными истцом документами, письменными пояснениями сторон и определил:

Ходатайство представителя ответчика о прекращении производства по делу оставить без удовлетворения по следующим основаниям:

Состав суда считает доводы, приведенные ответчиком в обоснование ходатайства о прекращении производства по делу, в частности о непредставлении истцом документов, подтверждающих правоспособность компании "А", ненадлежащем оформлении документов о полномочиях судебного представителя истца, а также полномочиях директора компании "А" необоснованными.

В соответствии с п. 3 статьи 9 Закона (Джерси) о компаниях 1991 г. правоспособность у юридического лица возникает с момента регистрации. Представителем истца было представлено составу суда для обозрения подлинное свидетельство о регистрации компании "А" от 25 января 1995 г. То обстоятельство, что, указанная компания существует и не утратила свою правоспособность, подтверждается справкой, выданной 22 августа 2005 г. заместителем Регистратора компаний, учреждаемых на острове Джерси и представленными представителем истца легализованными копиями учредительного договора и устава компании "А", имеющихся в материалах дела. Истец является компанией, с которой ответчик заключил контракт на поставку товаров. Состав суда считает, что представленные истцом документы: апостилированный устав компании, документ о нахождении У. в должности Директора компании "А", заверенный шотландским адвокатом 3 декабря 2004 г., справка бюро регистрации от 22 августа 2005 г., реестр директоров компании "А", документ о нахождении Н. в должности Директора, заверенная шотландским адвокатом 7 октября 2005 г., а так же Решение директоров компании от 5 января 2004 года служат подтверждением полномочий директоров компании "А" представлять компанию по всем сделкам, в том числе в судах, выдавать доверенности представителю и делегировать ему часть или все свои полномочия. На основании вышеуказанных документов состав суда считает, что директор компании "А" У. обладал правомочием представлять компанию в судах и вправе был единолично передавать это полномочие другому лицу, в данном случае путем выдачи доверенности.

Представитель истца поддержала исковые требования в полном объеме, пояснив, что отношения сторон по контракту от 29 ноября 2004 г. прекратились в связи с его расторжением. Возникшие при этом убытки истца в сумме предварительной оплаты продукции является неосновательным приобретением ответчика, и 2925,52 долларов США подлежат возврату.

Представитель ответчика иск не признал и пояснил, что действие контракта не прекращено и контракт не расторгнут. Его исполнение в силу акта государственного органа о запрете продукции к отгрузке временно приостановлено, поэтому действие контракта не прекращено.



Обоснование решения

Состав суда, заслушав объяснения сторон, изучив представленные по делу документы и иные материалы дела, считает, что исковые требования компании "А" о взыскании с ОАО "Б" 2925,52 долларов США не подлежат удовлетворению по следующим основаниям:

Между сторонами 29 сторонами 2004 г. был заключен контракт, в соответствии с условиями которого ответчик обязался в срок до 5 января 2005 г. поставить истцу товар на сумму 1740000 долларов США. 2 декабря 2004 г. в соответствии со ст. 9 контракта и на основании счета ответчика от 30 ноября 2004 г. истец в порядке предварительной оплаты продукции перечислил ему 1740000 долларов США. 5, 6 и 8 декабря 2004 года ответчик отгрузил в адрес истца продукцию в количестве 14978,78 тонн на сумму 1737074,48 долларов США, что подтверждено представленными ответчиком товарно-транспортными накладными и признано в судебном заседании представителем истца. Недопоставлено истцу по контракту от 29 ноября 2004 г. продукции на сумму 2925,52 доллара США.

В связи с возбуждением 6 октября 2004 г. уголовного дела в отношении ряда бывших должностных лиц ОАО "Б" 8 декабря 2004 г. следственным органом Республики Беларусь было вынесено определение о наложении запрета на отгрузку и транспортировку товара, проданного компании "А", а также на все денежные расчеты между сторонами. Письмом от 9 декабря 2004 года ОАО "Б" сообщило истцу об этом.

9 декабря 2004 г. истец отправил в адрес ответчика письмо с требованием о возврате сумм предоплаты, произведенной им по всем контрактам с ответчиком, в том числе и по контракту от 29 ноября 2004 г.

В соответствии с п. 12 контракта "Форс-мажор", обстоятельства, обусловившие невозможность исполнения контракта со стороны ОАО "Б", были подтверждены заключением Белорусской Торгово-промышленной палаты от 21.12.2004 г.

Изложенное свидетельствует, что отношения сторон основаны на договоре и требования истца состоят в возврате ответчиком суммы, которую он в соответствии с контрактом от 29 ноября 2004 г. перевел на счет ответчика в качестве предоплаты и не получил встречного удовлетворения. В своем исковом заявлении и в судебном заседании представитель истца указал, что отношения сторон по контракту от 29 ноября 2004 г. прекратились в соответствии п. 1 ст. 387 ГК Республики Беларусь, устанавливающим, что "если в результате издания акта государственного органа исполнение обязательства становится невозможным полностью или частично, обязательство прекращается полностью или в соответствующей части". Таким актом государственного органа, влекущим прекращение обязательства по контракту от 29 ноября 2004 года, истец считает постановление следственного органа от 8 декабря 2004 г. о наложении запрета на отгрузку и транспортировку товара. Поскольку, как считает истец, обязательства прекратились, и основание, по которому они возникли (контракт), отпало, удержание ответчиком предоплаты в сумме 2925,52 долларов США, на которое он не предоставил истцу встречного удовлетворения, является неосновательным их приобретением и в силу статьи 971 ГК Республики Беларусь ответчик обязан возвратить требуемую сумму.

Состав суда полагает, что акт следственного органа от 8 декабря 2004 г. и 10 декабря 2004 г. о наложении запрета на отгрузку и транспортировку товара и производство расчетов между компанией "А" и ОАО "Б" не может быть отнесен к числу государственных актов, влекущих прекращение обязательств сторон по контракту от 29 ноября 2004 г. Он лишь временно (до иного решения вопроса следователем, прокурором или судом) лишает возможности ответчика полностью исполнить обязательства по указанному контракту. Поскольку обязательства по поставке не были прекращены, и основание, в данном случае контракт, из которого они возникли, не отпало, часть предоплаты в сумме 2925,52 долларов США, на которую истец не получил встречного удовлетворения, не может быть квалифицировано как неосновательное обогащение (приобретение имущества).

Таким образом, правила регулирующие обязательства из неосновательного обогащения (гл. 59 ГК Республики Беларусь), к отношениям сторон не применимы и не могут служить основанием для удовлетворения иска, вытекающего из неисполнения контракта о поставке. П. 3 ст. 972 ГК Республики Беларусь устанавливает, что правила главы 59 ГК Республики Беларусь "Обязательство вследствие неосновательного обогащения" применяются к требованиям одной стороны в обязательстве к другой о возврате исполненного в связи с этим обязательством, поскольку иное не установлено законодательством и не вытекает из существа соответствующих отношений. Истцом предъявлено требование, вытекающее из контракта от 29 ноября 2004 г., о возврате суммы предоплаты в связи с не предоставлением ответчиком встречного удовлетворения и эти отношения специально урегулированы статьей 457 ГК Республики Беларусь "Предварительная оплата товара", действие которой распространяется и на отношения по поставке. П. 3 указанной статьи устанавливает, что в случае, когда продавец, получивший сумму предварительной оплаты, не исполняет свои обязательства по передаче товара в установленный срок (ст. 427 ГК Республики Беларусь), покупатель вправе потребовать возврата суммы предварительный оплаты за товар, не переданный продавцом.

В связи с возникшей невозможностью поставки товара в срок покупатель в праве был в соответствии с законодательством расторгнуть контракт в установленном порядке (ст. 420 ГК Республики Беларусь) и потребовать возврата суммы предоплаты, на которую он не получил встречного удовлетворения. Ссылка истца о том, что контракт был расторгнут посредствам переписки сторон по этому вопросу, приобщенной к делу, не может быть принят во внимание. Свом письмом от 22 декабря 2004 г. ОАО "Б" сообщил истцу о расторжении контракта в связи с допущенной истцом просрочкой предварительной оплаты по контракту и несвоевременным предоставлением отгрузочной разнарядки. В ответ на это письмо истец сообщил, что он не согласен с расторжением контракта по указанным ответчиком основаниям и считает, что обязательства сторон прекратились на основании постановлений следственного органа Республики Беларусь от 8 и 10 декабря 2004 г. о наложении запрета на отгрузку и транспортировку ОАО "Б" товара, а также расчетов между сторонами.

Таким образом, состав суда считает, что истец не использовал свое право на расторжение контракта в установленном законом порядке - не сообщил ответчику письменно о расторжении контракта и не использовал как заинтересованная сторона судебный порядок для решения этого вопроса. Не использовал истец свое право на расторжение контракта по п. 12 контракта от 29 ноября 2004 г. Не может быть принята во внимание и ссылка представителя истца на положения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года, поскольку ее нормы не распространяются на отношение по договорам, заключенным на аукционах (пункт Б статьи 2 конвенции).

Изложенное выше, однако, не лишает истца права предъявить к ответчику иск по иным основаниям.

На основании вышеизложенного и руководствуясь п. 1 ст. 420, п. 1 ст. 387, п. 3 ст. 457, ст. 971 ГК Республики Беларусь, ст. 24, 37 - 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда



решил:



В иске компании "А" (Великобритания) к открытому акционерному обществу "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 2925,52 (две тысячи девятьсот двадцать пять) долларов США и расходов по уплате арбитражного сбора отказать.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList