Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о производственной и научно-технической кооперации предприятий и организаций оборонных отраслей промышленности" (Заключено в г.Баку 05.11.2004)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница




Зарегистрировано в НРПА РБ 28 ноября 2005 г. N 3/1859







--------------------------------

<*> Вступило в силу 17 ноября 2005 года.



Правительство Республики Беларусь и Правительство Азербайджанской Республики (далее - Стороны),

с целью обеспечения благоприятных условий для экономического, производственного и научно-технического сотрудничества предприятий и организаций оборонных отраслей промышленности, именуемых в дальнейшем "организациями",

руководствуясь принципами, предусмотренными Соглашением об общих условиях и механизме поддержки развития производственной кооперации предприятий и отраслей государств - участников Содружества Независимых Государств от 23 декабря 1993 года,

согласились о следующем:



Статья 1



Стороны способствуют сохранению и развитию на взаимовыгодной основе производственной и научно-технической кооперации между организациями в сфере:

разработки и производства продукции военно-технического назначения;

оказания услуг военно-технического назначения;

поставок материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий, учебного и вспомогательного имущества для собственных нужд, необходимых для производства вооружения и военной техники.



Статья 2



Взаимные поставки необходимых для производства, ремонта и обслуживания вооружения и военной техники материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий и других материальных ресурсов между организациями осуществляются в соответствии с согласованными перечнями, содержащими списки организаций поставщиков и потребителей, номенклатуру и объемы поставляемой продукции.

Указанные перечни подлежат ежегодному согласованию уполномоченными органами государств Сторон.



Статья 3



Взаимные поставки продукции, услуг и вспомогательного имущества в рамках настоящего Соглашения осуществляются на основании контрактов (договоров) между белорусскими и азербайджанскими организациями.

Взаиморасчеты осуществляются по договорным ценам в соответствии с законодательством государств Сторон.

Ответственность за выполнение контрактов (договоров) несут организации, заключившие их.



Статья 4



Стороны обязуются не применять ввозную и вывозную таможенные пошлины, косвенные налоги, взимаемые таможенными и налоговыми органами государств Сторон, а также квотирование и лицензирование ввоза и вывоза товаров, поставляемых по перечням, указанным в статье 2 настоящего Соглашения.



Статья 5



Стороны проводят консультации с целью сближения предельных уровней рентабельности, устанавливаемых на товары, поставляемые по кооперации.



Статья 6



Порядок разработки и производства новых образцов вооружения и военной техники с участием организаций Сторон определяется отдельными межправительственными соглашениями.



Статья 7



Стороны не будут продавать или передавать третьей стороне, в том числе иностранным физическим, юридическим лицам или международным организациям, взаимно поставляемую военную продукцию, научную и техническую информацию о ней, вспомогательное имущество без письменного согласия другой Стороны.

Стороны соблюдают авторские права и коммерческую тайну при осуществлении взаимных поставок продукции и услуг в рамках настоящего Соглашения.

Стороны берут на себя обязательства по защите информации с ограниченным доступом, полученной в рамках настоящего Соглашения, в соответствии с требованиями законодательства государств Сторон и международных договоров.



Статья 8



Стороны поручают министерствам обороны Республики Беларусь и Азербайджанской Республики осуществлять в своих организациях контроль качества разработок и изготовления, а также приемку продукции военно-технического назначения в соответствии с действующей технической и нормативной документацией.



Статья 9



Все спорные вопросы, которые могут возникнуть между организациями при поставке продукции в соответствии с настоящим Соглашением, решаются в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон и контрактами.



Статья 10



Контроль и координация действий по реализации настоящего Соглашения возлагаются на уполномоченные органы государств Сторон:

со стороны Республики Беларусь - на Государственный военно-промышленный комитет Республики Беларусь;

со стороны Азербайджанской Республики - на Государственный комитет по специальному машиностроению и конверсии.



Статья 11



Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем консультаций и переговоров.

В настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение не наносит ущерба исполнению обязательств, принятых Сторонами по другим международным договорам.



Статья 12



Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.

Соглашение действует в течение трех лет и автоматически продлевается на последующие годичные периоды.

Действие Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о своем намерении прекратить его действие.

После прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут продолжать действовать в отношении контрактов, заключенных между организациями в период действия Соглашения, выполнение которых начато, но не завершено полностью к моменту прекращения действия настоящего Соглашения.



Совершено в городе Баку 5 ноября 2004 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу и являются аутентичными. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.



За Правительство                          За Правительство
Республики Беларусь                       Азербайджанской Республики


                  Подпись                                    Подпись










Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList