Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Дагавор аб дружалюбных адносiнах i супрацоўнiцтве памiж Рэспублiкай Беларусь i Лаоскай Народна-Дэмакратычнай Рэспублiкай"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Рэспублiка Беларусь i Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспублiка, якiя далей называюцца Дагаворнымi Бакамi,

абапiраючыся на традыцыi дружалюбных адносiн памiж народамi дзвюх краiн,

пацвярджаючы прыхiльнасць мэтам i прынцыпам Статута Арганiзацыi Аб'яднаных Нацый,

перакананыя ў тым, што развiццё раўнапраўнага i ўзаемавыгаднага супрацоўнiцтва памiж Рэспублiкай Беларусь i Лаоскай Народна-Дэмакратычнай Рэспублiкай адпавядае iнтарэсам iх народаў,

жадаючы надаць якасна новы ўзровень двухбаковым адносiнам i ўмацаваць iх прававую базу,

дамовiлiся аб нiжэйпададзеным:


Дагаворныя Бакi развiваюць свае адносiны як дружалюбныя дзяржавы i кiруюцца прынцыпамi ўзаемнай павагi, незалежнасцi, дзяржаўнага суверэнiтэту, тэрытарыяльнай цэласнасцi, раўнапраўя i неўмяшання ва ўнутраныя справы, непрымянення сiлы або пагрозы сiлай, мiрнага ўрэгулявання спрэчак i добрасумленнага выканання мiжнародных абавязацельстваў.



Артыкул 2

Дагаворныя Бакi развiваюць раўнапраўнае i ўзаемавыгаднае супрацоўнiцтва ў палiтычнай, эканамiчнай, навукова-тэхнiчнай, сацыяльнай, культурнай, гуманiтарнай i iншых галiнах.



Артыкул 3

Дагаворныя Бакi будуць садзейнiчаць развiццю сувязей i кантактаў памiж парламентам i iншымi органамi ўлады дзвюх краiн.



Артыкул 4

Дагаворныя Бакi будуць рэгулярна праводзiць абмен думкамi на розных узроўнях па пытаннях развiцця i паглыблення двухбаковых адносiн, якiя ўяўляюць узаемны iнтарэс.



Артыкул 5

Дагаворныя Бакi будуць спрыяць пашырэнню прамых сувязей i супрацоўнiцтва на ўзроўнi адмiнiстрацыйных адзiнак у межах iх кампетэнцыi.

Дагаворныя Бакi будуць садзейнiчаць развiццю кантактаў памiж iх грамадзянамi i грамадскiмi арганiзацыямi.



Артыкул 6

Дагаворныя Бакi будуць развiваць супрацоўнiцтва ў рамках Арганiзацыi Аб'яднаных Нацый i iншых мiжнародных арганiзацый, у тым лiку рэгiянальных, у iнтарэсах умацавання мiру i бяспекi, вырашэння эканамiчных, экалагiчных i iншых актуальных мiжнародных праблем.



Артыкул 7

Дагаворныя Бакi ў адпаведнасцi з нацыянальным заканадаўствам i зыходзячы з сваiх мiжнародных абавязацельстваў будуць стымуляваць i абараняць узаемныя iнвестыцыi, развiваць гандаль i ствараць сумесныя арганiзацыi, у тым лiку з удзелам партнёраў з трэцiх краiн.



Артыкул 8

Кожны з Дагаворных Бакоў узаемна прадастаўляе другому Дагаворнаму Боку рэжым найбольшага спрыяння ў галiне гандлёва-эканамiчнага супрацоўнiцтва i спрыяе адкрыццю i дзейнасцi на сваёй тэрыторыi прадстаўнiцтваў знешнегандлёвых арганiзацый другога Дагаворнага Боку.



Артыкул 9

Кожны з Дагаворных Бакоў садзейнiчае транзiту праз сваю тэрыторыю транспартных сродкаў, пасажыраў i грузаў другога Дагаворнага Боку.



Артыкул 10

Дагаворныя Бакi развiваюць супрацоўнiцтва ў мэтах паляпшэння ўзаемадзеяння ў выпадку ўзнiкнення надзвычайных сiтуацый прыроднага i тэхнагеннага характару, прыродных катастроф i мiнiмiзацыi iх наступстваў.



Артыкул 11

Дагаворныя Бакi супрацоўнiчаюць у барацьбе з арганiзаванай злачыннасцю, тэрарызмам, незаконнымi актамi, накiраванымi супраць бяспекi грамадзянскай авiяцыi, незаконным абаротам наркатычных сродкаў i псiхатропных рэчываў, зброi, кантрабанды, уключаючы незаконныя перамяшчэннi праз гранiцу твораў мастацтва i прадметаў, якiя ўяўляюць культурную i гiстарычную каштоўнасць, а таксама ствараюць умовы для аказання ўзаемнай прававой дапамогi па грамадзянскiх, сямейных i крымiнальных справах.



Артыкул 12

Па пытаннях, закранутых у гэтым Дагаворы, а таксама па iншых пытаннях, што ўяўляюць узаемны iнтарэс, Дагаворныя Бакi i iх кампетэнтныя органы заключаць адпаведныя пагадненнi.



Артыкул 13

Кожны з Дагаворных Бакоў абавязваецца не ўдзельнiчаць у якiм-небудзь саюзе, накiраваным супраць другога Дагаворнага Боку, i не дапусцiць выкарыстання якiм-небудзь трэцiм бокам сваёй тэрыторыi для ажыццяўлення варожай дзейнасцi супраць другога Дагаворнага Боку.



Артыкул 14

Гэты Дагавор не закранае правоў i абавязацельстваў Дагаворных Бакоў, якiя вынiкаюць з iншых мiжнародных дагавораў, удзельнiкамi якiх яны з'яўляюцца.



Артыкул 15

Спрэчкi адносна тлумачэння i прымянення палажэнняў гэтага Дагавора падлягаюць вырашэнню шляхам кансультацый i перагавораў памiж Дагаворнымi Бакамi.



Артыкул 16

У гэты Дагавор могуць быць унесены змяненнi i дапаўненнi па згодзе Дагаворных Бакоў.



Артыкул 17

Гэты Дагавор падлягае ратыфiкацыi i ўступае ў сiлу ў дзень абмену ратыфiкацыйнымi граматамi.



Артыкул 18

Гэты Дагавор заключаецца тэрмiнам на дзесяць гадоў. Яго дзеянне будзе аўтаматычна працягвацца на наступныя пяцiгадовыя тэрмiны, калi нi адзiн з Дагаворных Бакоў шляхам пiсьмовага паведамлення не заявiць аб сваiм жаданнi дэнансаваць яго, але не пазней чым за шэсць месяцаў да сканчэння адпаведнага тэрмiну яго дзеяння.

Гэты дагавор будзе зарэгiстраваны ў Сакратарыяце Арганiзацыi Аб'яднаных Нацый у адпаведнасцi з Артыкулам 102 яе Статута.


Здзейснена ў горадзе Мiнску 1 лiпеня 2013 года ў двух экзэмплярах, кожны на беларускай, рускай, лаоскай i англiйскай мовах, прычым усе тэксты маюць аднолькавую сiлу. У выпадку ўзнiкнення рознагалоссяў у тлумачэннi палажэнняў гэтага Дагавора перавагу мае тэкст на англiйскай мове.



 За Рэспублiку Беларусь         За Лаоскую Народна-Дэмакратычную Рэспублiку
         Подпiс                                        Подпiс





Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList