Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Инструкция Государственного агропромышленного комитета Белорусской ССР от 18 августа 1988 г. "Типовые инструкции по охране труда для работающих на основных видах работ в животноводстве"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 2

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18

 
контрольных устройствах, с нарушенной цепью заземления.
     1.10. Рабочий  во  время  выполнения   работ   по   измельчению
продуктов   должен   пользоваться:   комбинезоном  хлопчатобумажным,
колпаком хлопчатобумажным, ботинками кожаными, при обработке пылящих
продуктов   дополнительно   рукавицами   комбинированными,  фартуком
хлопчатобумажным с водостойкой пропиткой с нагрудником, респиратором
и очками.
     При обработке биологически  активных  продуктов  (биопрепараты,
сырье   животного   происхождения  и  т.п.)  дополнительно  выдается
санитарная одежда: халат серый хлопчатобумажный, фартук клеенчатый с
нагрудником, рукавицы комбинированные, сапоги резиновые.
     1.11. В  процессе  работы  необходимо  соблюдать правила личной
гигиены:
     соблюдать чистоту  кожаных  покровов  и одежды,  обуви и других
средств защиты, коротко обрезать ногти;
     содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды и обуви;
     заменять специальную одежду по мере ее загрязнения;  при работе
в неблагополучных   по  заболеваниям  хозяйствах  санитарную  одежду
заменять ежедневно;
     отдыхать, принимать   пищу  и  курить  во  время  установленных
перерывов в специально  отведенных  для  этих  целей  местах;  перед
приемом пищи и при посещении туалета снимать санитарную одежду, мыть
лицо и руки водой с мылом;
     при недомогании,   поражении   кожи  в  виде  ранений,  ожогов,
гнойничков,  шелушений обратиться в медпункт,  небольшие повреждения
обработать антисептическими растворами и наложить бинтовые повязки.
     1.12. Лица,  нарушившие требования настоящей Инструкции,  несут
ответственность в порядке, установленном законодательством Союза ССР
и БССР.

            Требования безопасности перед началом работы

     1.13. Осмотрите и наденьте средства индивидуальной защиты  так,
чтобы не  было свисающих концов,  а волосы были полностью убраны под
головной убор.
     1.14. Обеспечьте хорошее освещение и вентиляцию рабочей зоны.
     1.15. Освободите проходы  от  посторонних  предметов,  сырья  и
отходов.
     1.16. Проверьте  надежность  крепления   машин,   оборудования,
защитных кожухов и заземления.
     1.17. Убедитесь   в   надежности   крепления   и   правильности
балансировки молотков,  режущих  и других рабочих органов машины,  а
также в отсутствии на подающих транспортерах, в бункерах и питателях
посторонних предметов.
     1.18. Убедитесь   в    наличии    и    комплектности    средств
пожаротушения, аптечки, исправности средств сигнализации.
     1.19. Запустите машину на холостой ход и убедитесь в отсутствии
посторонних шумов,  вибрации,  ненормальных заеданий  и  нагрева,  а
также в работоспособности контрольных и сигнальных устройств.
     1.20. Расположите инструмент и приспособления так,  чтобы  было
удобно и безопасно работать с ними.

              Требования безопасности во время работы

     1.21. Не  допускается обработка зерна и других продуктов,  если
они не очищены от металлических и других посторонних примесей.
     1.22. Молотковую  дробилку  пустить  вхолостую,  предварительно
убедившись в отсутствии людей в плоскости вращения ротора  и  вблизи
выбросной  горловины и подав предупредительный сигнал.  После выхода
двигателя на номинальные обороты (определяется на слух, по тахометру
или амперметру в зависимости от конструкции машины) медленно открыть
задвижку  на  питающем  бункере,  включить  дозатор   или   питающий
транспортер,    обеспечивая   равномерность   подачи   измельчаемого
продукта.
     Загрузка контролируется по амперметру или на слух.
     1.23. Зависающие  в  бункере   сыпучие   (зерно,   гранулы)   и
застревающие  в  приемной горловине несыпучие продукты освобождать с
помощью  проталкивателя  длиной  не  менее  1  м,  выполненного   из
древесины или пластмассы, легко разрушаемого в случае захвата.
     1.24. Запрещается  до   полной   остановки   двигателя   машины
открывать   люки  шлюзовых  затворов,  снимать  кожухи,  производить
смазку,  подтягивать резьбовые соединения  и  производить  все  виды
технического обслуживания.
     1.25. При  остановке  машины  на  техническое  обслуживание или
ремонт на  рубильнике  или  другом   выключателе   линии,   питающей
измельчитель, вывешивается табличка "Не включать - работают люди!".
     1.26. При ремонте пользоваться только исправным инструментом.
     1.27. При  каждой  остановке  удалять  мучную  пыль  с  машины,
оборудования.    Периодически    производить    влажную   уборку   и
проветривание помещения,  воздух  увлажнять  из  пульверизатора  или
разбрызгиванием.    Периодически    очищать    электроразрядник    и
восстанавливать герметичность воздуховодов.
     1.28. При  необходимости  остановки  машины  сначала прекратить
подачу продукта (выключением питателя, закрытием заслонки), а затем,
убедившись,  что измельченный продукт перестал поступать,  отключить
двигатель.
     Помните: машины имеют инерционный ход, и до их полной остановки
нельзя открывать  люки,  крышку  дробильной  камеры  и   производить
техническое обслуживание.
     1.29. При высоком уровне шума и продолжительной  работе  (более
0,5   часа)   на  дробилке  пользоваться  средствами  защиты  слуха:
антифонами,  берушами,  а  при  повышенном  пылении   -   очками   и
респираторами.
     1.30. В процессе механического выпуска зерна и  других  сыпучих
материалов из силосов, бункеров и складов запрещается проникать кому
бы то ни  было  в  хранилища.  Силосы,  бункеры,  люки  должны  быть
постоянно  закрыты  крышками,  а бункерные емкости складов защитными
решетками.
     Транспортные механизмы  должны  быть   надежно   ограждены,   а
смотровые люки закрыты защитными решетками.
     1.31. Спуск  в  закрытые  бункеры,  силосы и хранилища глубиной
более  2  м  должен  производиться  по  наряду-допуску  с   участием
руководителя  работ  и  страхующего  лица,  использованием  спускной
лебедки,  страховочного  пояса  и,  при  необходимости,   шлангового
противогаза.  Разбор  продукта  во время спуска в хранилище человека
должен быть исключен.
     1.32. Очистку    башмаков   нории   или   других   забивающихся
транспортирующих устройств производить на выключенном оборудовании с
помощью специальных   чистиков,  исключая  попадания  конечностей  и
одежды в зону действия рабочих органов.
     1.33. В    процессе    работы   следить   за   целостностью   и
эффективностью работы технологического  оборудования,  аспирационных
установок, уплотнителей, электрооборудования, не допускать перегрева
подшипников и корпусов оборудования, появления посторонних шумов.
     1.34. Не оставлять работающее оборудование без присмотра.
     1.35. Регулярно  производить  очистку  магнитного   сепаратора,
камнеуловителя, питающих   бункеров,   питающих   вальцов.  Операции
очистки осуществлять при полной остановке машины.
     1.36. В помещении, где размещены измельчитель, сырье и продукты
переработки, нельзя курить и пользоваться открытым огнем.

             Дробилка-измельчитель стебельчатых кормов
                         (типа ИРТ-165-01)

     1.37. При      обслуживании      прицепной      к      трактору
дробилки-измельчителя стебельчатых кормов тракторист-оператор должен
знать  правила  работы с прицепными (навесными) машинами,  а трактор
соответствовать по тяговому усилию  паспорту  измельчителя  и  иметь
пневматическую систему управления тормозами.
     1.38. Обслуживать измельчитель ИРТ-165-01  следует, находясь  с
правой  (по  ходу  агрегата)  стороны.  Находиться  с  левой стороны
измельчителя можно только при  остановленном  двигателе  трактора  и
неработающем погрузчике. Работать в защитной каске.
     1.39. Производить   загрузку   вращающегося   бункера    только
механизированными средствами.
     1.40. Находиться возле транспортера,  телескопического вала, на
мостике,  спускаться  и  открывать  люки,  днища  можно  только  при
остановленном двигателе трактора.
     1.41. При     транспортировании     измельчителя    отсоединить
телескопический вал от  трактора,  подключить  тормозную  систему  и
электрооборудование. При  оцепке и расцепке измельчителя с трактором
применять стояночный тормоз.
     1.42. Перед  транспортированием  проверить  фиксацию  прицепной
петли в крюке трактора,  надежность  крепления  страховочных  тросов
телескопического вала и поводка, а также шплинтовку пальцев подвески
наклонного транспортера.   Даже   при   кратковременных    переездах
устанавливать наклонный   транспортер   в   транспортное  положение,
отсоединив и закрепив телескопический вал на страховочный трос.
     1.43. При   техническом   обслуживании   транспортера   следует
спустить его на подставки или  на  землю.  Опускать  и  раскладывать
транспортер только при помощи лебедки.
     1.44. Работа   вблизи   выбросного   рукава   измельчителя   не
допускается.  На  время  разравнивания  и  установления измельченной
массы машину остановить или отвести направляющий рукав дефлектора  в
сторону.
     1.45. Перед осмотром и регулировкой рабочие органы измельчителя
надежно стопорятся, чтобы избежать их самопроизвольного вращения.

           Требования безопасности в аварийных ситуациях

     1.46. При  появлении  посторонних  шумов,  запаха  гари,  дыма,
выявлении неисправностей,  искрении  электрооборудования,  появлении
электрического напряжения на деталях,  повышении нагрева поверхности
подшипников, редукторов,  других частей машин, нарушении целостности
защитных устройств  немедленно  остановить  измельчитель  и  вызвать
ремонтных рабочих.
     1.47. При  обнаружении  утечки  воздуха  или тормозной жидкости
подтянуть гайки  соединительных  муфт  или  заменить   негерметичные
шланги.
     1.48. После аварийной остановки и при  повторном  пуске  машина
должна быть освобождена от продукта.
     1.49. В случае  травмирования  оповестить  руководителя  работ,
принять меры  по оказанию доврачебной помощи и обратиться за помощью
к медицинскому работнику (приложение 1).
     1.50. При   загорании   передвижной   машины   по   возможности
отбуксировать ее в безопасное  для  других  объектов  место,  подать
сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению.
     При загорании стационарной электрифицированной машины отключить
электроэнергию,  подать  сигнал  пожарной  тревоги  и  приступить  к
тушению.

            Требования безопасности по окончании работы

     1.51. По завершении работы последовательно отключить  питатели,
дозаторы, вывести  измельчитель  на  холостой ход,  закрыть питающие
заслонки и выключить двигатель.
     При окончании   работы   дробилки-измельчителя   кормов   (типа
ИРТ-165-01)  выработать  массу,  находящуюся  в  бункере,   рукоятку
гидродросселя  перевести  в  среднее  положение  и  выключить привод
вращения бункера.
     1.52. После  остановки  очистить  машину  и  рабочее  место  от
остатков продукта,  осмотреть и устранить замеченные  недостатки.  О
серьезных недостатках (нарушение регулировки,  износ деталей и т.д.)
сообщить руководителю работ (бригадиру), сменщику.
     1.53. Инструмент  и  приспособления  (проталкиватели, чистики и
т.п.) убрать в шкаф, сдать на хранение или сменщику.
     1.54. Снять   спецодежду   и  средства  индивидуальной  защиты,
принять душ.

                           2. ИНСТРУКЦИЯ
                    по охране труда для рабочих,
            обслуживающих сенажные и силосные хранилища

     Настоящая Инструкция     предназначается     для     персонала,
обслуживающего сенажные   и   силосные   хранилища, и  устанавливает
основные требования по  охране  труда.  Кроме  настоящей  Инструкции
необходимо руководствоваться  техническим описанием и инструкцией по
эксплуатации сенажных башен.

                   Общие требования безопасности

     2.1. К обслуживанию сенажных башенных хранилищ допускаются лица
мужского    пола   не   моложе   18   лет,   прошедшие   медицинское
освидетельствование для работы  на  высоте  до  30  м,  обучение  по
соответствующей  программе  и  имеющие  удостоверение  установленной
формы.
     К работе  по  трамбованию  силосной массы в траншеях,  буртах и
курганах допускаются трактористы только 1 и 2 классов.
     2.2. Опасными  и  вредными факторами производственного процесса
по закладке  сенажа  и  силоса  являются:  движущиеся   транспортные
средства и   механизмы,   высота,  жижесборники,  колодцы,  двуокись
углерода, азота и окись азота (CO , N O, NO), природные явления.
                                 2   2
     2.3. Обслуживающий персонал во время  выполнения  работ  должен
пользоваться специальной   одеждой,   обувью   и  предохранительными
приспособлениями, а операторы-наладчики,  кроме того,  спасательными
поясами, касками,   сумками   для   инструмента,   противогазами   и
страховочными канатами.
     2.4. Для  работы  по обслуживанию сенажных башен допускаются не
менее двух операторов-наладчиков под руководством старшего.  Старшим
в группе   по   закладке   силоса   в  траншее  является  тракторист
трамбующего   трактора,  сенажа - один из операторов-наладчиков  или
инженерно-технический работник  хозяйства  (при  особо ответственных
работах -   консервации   и   расконсервации,    освидетельствовании
механизмов и оборудования).
     2.5. Работа по закладке силоса в траншее должна  производиться,
как  правило,  в  светлое время суток.  Уплотнение массы допускается
производить круглые сутки  при  стационарном  освещении  площадки  в
ночное  время  и отсутствии вспомогательных рабочих.  Не допускается
закладка  кормов  под  линиями  электропередач,  вблизи  колодцев  и
водоемов с питьевой водой.
     Силосную массу трамбуют только  гусеничными  тракторами  общего
назначения.
     2.6. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем  месте
и проверки  знаний  в  течение первых двух смен выполняют работу под
наблюдением мастера,   бригадира   или   наставника,   после    чего
оформляется допуск их к самостоятельной работе.
     2.7. Для работ,  к которым предъявляются повышенные  требования
по безопасности труда,  срок стажировки до допуска к самостоятельной
работе может быть увеличен до 5 и более смен.
     2.8. Необходимо    знать    и    выполнять   основные   правила
пожаровзрывобезопасности  на  рабочем  месте,   знать   расположение
средств сигнализации и пожаротушения и выполнять правила пользования
ими.  Не допускать  использования  пожарного  инвентаря  для  других
целей.
     2.9. Не   допускается   работа   неисправными  инструментами  и
приспособлениями, использование их не по назначению,  а также замена
их посторонними предметами.
     2.10. Лица,    нарушившие    требования    Инструкции,    несут
ответственность в порядке, установленном законодательством.

            Требования безопасности перед началом работы

     2.11. Перед  началом  работ  старший должен провести на рабочих
местах инструктаж работающих по охране труда.  Проверить  наличие  и
комплектность аптечки   первой  медицинской  помощи,  исправность  и
правильность одевания спецодежды  и  обуви,  средств  индивидуальной
защиты рабочими.

           Закладка кормов в траншеи и наземные хранилища

     2.12. Осмотреть   трактор,   проверить   исправность  тормозов,
механизма управления,  сигнализации,  зеркала заднего вида.  Открыть
двери кабины трактора и закрепить их, убрать посторонние предметы из
кабины. Оборудовать трактор разравнивающим приспособлением.
     2.13. Проверить  наличие  и  исправность стягивающих устройств,
при этом длина троса от трактора до стягивающего  устройства  должна
быть в пределах 4-6 м, диаметр не менее 8 мм.
     Проверить также,  чтобы концы тросов были тщательно заделаны  и
плотно обшиты брезентом на длину 0,5 м и окрашены в желтый цвет. При
обрыве 10% нитей на 1 м длины трос заменяется.
     2.14. Конструкция  тросовых  устройств  для стягивания массы из
кузовов должна соответствовать применяемым  транспортным  средствам.
Не допускается  крепление  тросов  с  помощью  штырей или переходных
приспособлений.

           Выгрузка кормов из траншей и наземных хранилищ

     2.15. Перед  началом  работ  на  фуражире  осмотреть  диски   с
сегментами; проверить крепление приводного шкива,  отсекающих дисков
и подшипников, балансировку барабана.
     2.16. Проверить  совместно  с  электриком  заземление   корпуса
электрифицированного погрузчика.
     2.17. Оградить   силосную   траншею   и   поставить  около  нее
предупреждающие знаки.

                      Закладка кормов в башни

     2.18. Перед  закладкой  приготовленной  зеленой  массы  в башню
следует осмотреть  состояние  площадки  обслуживания,  внутренних  и
наружных  поверхностей  башни  (состояние  штукатурки),  лестницы  с
ограждением,  механизмов,  крепление тросов,  люков,  дверки купола.
Старший   оператор-наладчик   должен  проверить  дату  испытания  на
прочность страховочных канатов,  исправность спецодежды,  спецобуви,
средств  индивидуальной  защиты  - предохранительных поясов,  касок,
противогазов, страховочных канатов.
     2.19. Перед  включением  в  работу   пневмозагрузчика   старший
оператор-наладчик обязан   проверить   состояние  изоляции  проводов
питания и надежность заземления.
     2.20. Перед  подключением  оборудования  к  общей  силовой сети
необходимо убедиться в исправности электрооборудования.
     2.21. Перед  началом  эксплуатации пневматического транспортера
необходимо убедиться,  что в нем отсутствуют посторонние предметы, а
также в надежности крепления транспортера к загрузочной трубе.
     Поставить трактор загрузочного агрегата на ручной тормоз и,  во
избежание  произвольного  перемещения,  подставить  под  его  задние
колеса колодки.
     2.22. Перед    пуском    в    работу   распределителя   старший
оператор-наладчик обязан убедиться в  отсутствии  людей  в  башне  и
проверить надежность крепления всех соединений распределителя.
     2.23. Включить  вентиляцию,  убедиться  в ее нормальной работе.
Проверить   наличие   и   исправность    защитных    ограждений    и
приспособлений.
     Проверить исправность аварийной  сигнализации,  наличие  пенных
огнетушителей и других средств пожаротушения.

                      Выгрузка кормов из башни

     2.24. Совместно   с   электротехническим  персоналом  хозяйства
проверить освещение, состояние молниезащиты, зануление оборудования.
     2.25. После  проверки  электрооборудования  для  загрузки башни
вывесить плакат "Не включать! Работают люди". Поднять разгрузчик под
купол.  Закрепить  рукоятку  лебедки  замком  и  цепью.  Запрещается
находиться под поднятым разгрузчиком.
     2.26. Перед выгрузкой сенажа необходимо: убедиться в отсутствии
людей в башне;  открыть выгрузные люки выше уровня сенажной массы  и
дверь   на   куполе;   включить   вентилятор   пневмотранспортера  и
провентилировать башню в  течение  4  часов,  при  наличии  приборов
контроля  газового  состава  следить  за  их  показателями;  удалить
герметизирующую пленку; опустить погрузчик.

              Требования безопасности во время работы

           Закладка кормов в траншеи и наземные хранилища

     2.27. Движение трактора при  трамбовании  и  стаскивании  массы
следует производить  на  1-й  или  2-й  передаче.  Первый  проход по
свежезагруженной массе  должен  быть  передним  ходом  и  только  по
горизонтали.
     2.28. Тракторист  трамбующего  трактора  при  движении   должен
постоянно следить  за  действиями подсобных рабочих и быть готовым к
остановке трактора в любой момент.
     2.29. Сцепку-расцепку    стягивающих   тросовых   устройств   с
трактором необходимо  производить  после   окончательной   остановки
трактора и подачи сигнала.  При этом передача должна быть выключена.
Необходимо постоянно следить за  исправностью  прицепных  устройств.
Рабочему, соединяющему трос,  после соединения отойти на расстояние,
равное длине троса.
     2.30. Транспортные   средства  под  разгрузку  устанавливать  в
местах, указанных    трактористом    трамбующего    трактора     или
вспомогательными рабочими.  Наезд  колесных  тракторов  на  силосную
массу не допускается.
     2.31. Свежую  массу  после  разгрузки разравнивают ровным слоем
толщиной до 0,5 м.
     2.32. При   перемещении   рабочих  в  зоне  работы  трамбующего
трактора не следует приближаться к движущемуся трактору ближе 5 м по
ходу и 2 м сбоку.
     2.33. При уплотнении  и   разравнивании   измельченной   массы,
уложенной в  бурты,  необходимо  следить  за расстоянием от гусеницы
трактора до края бурта, которое должно быть не менее 1,5 м.
     2.34. Нельзя  допускать  при  движении  трактора одновременного
крена в продольном и поперечном направлениях.
     2.35. Во  время закладки силосной массы запрещается:  оставлять
трактор без тракториста на  силосной  массе;  затаскивать  трактором
транспортные средства  в  траншею;  трамбовать  силосную  массу  без
предварительного ее разравнивания.
     2.36. Ручной    инструмент,    тросы   и   приспособления,   не
используемые во  время  работы,  хранить  на  специально  отведенном
месте.
     2.37. Не  допускается  при  выгрузке  силосной массы находиться
ближе 2 м от бортов транспортных средств.
     2.38. Запрещается  располагаться  на  отдых и принимать пищу на
силосной  массе  и  в  зоне  перемещения  тракторов  и  транспортных
средств.

           Выгрузка кормов из траншей и наземных хранилищ

     2.39. Во время работы фуражира  запрещается:  находиться  перед
измельчающим барабаном  и  в  зоне его работы;  включать агрегат без
предварительного сигнала; осматривать и регулировать рабочие органы;
делать подкопы и создавать козырьки корма.
     2.40. При  выгрузке  силосной  массы   грейферным   погрузчиком
запрещается   находиться   в  радиусе  поворота  стрелы  погрузчика,
нагружать погрузчик сверх его грузоподъемности.
     2.41. В   случае,   когда   выборка   силоса   из   траншеи  не
производилась несколько дней,  возобновлять ее следует только  после
осмотра траншеи старшим.

                      Закладка кормов в башни

     2.42. При  входе  в  башню во избежание электротравм необходимо
выключить рубильник (пускатель) оборудования и вывесить на  пусковом
устройстве табличку "Не включать! Работают люди".
     2.43. Во время обслуживания и проверки треноги и распределителя
массы запрещается становиться на предохранительный трос.
     2.44. При  эксплуатации  разгрузчика  необходимо   следить   за
правильной укладкой витков каната на барабан лебедки.
     2.45. Герметизацию  массы   и   обслуживание   оборудования   и
механизмов башни  производить при поднятом над поверхностью массы на
0,4-0,6 м разгрузчике во избежание его обрыва  и  падения  с  высоты
работающего оператора.
     Эта работа  проводится  после  часового   проветривания   башни
вентилятором  при  открытых  верхних  люках выгрузной трубы и дверки
купола (или 4-часовом естественном проветривании).  У входа в  башню
вывесить  табличку "Работать в башне без проветривания запрещается".
При наличии приборов замера газового состава воздуха следить  за  их
показателями.
     2.46. На время грозы следует прекратить работы по  обслуживанию
башни и удалиться от нее на расстояние не менее 50 м.
     2.47. Для предупреждения пожара в башне следует  систематически
проверять температуру сенажа,  зависящую от процесса ферментации, не
реже 1 раза в  сутки.  Отсутствие  полной  герметизации  приводит  к
повышению температуры внутри массы, самовозгоранию (пожару).
     2.48. Следить за правильной укладкой витков каната  на  барабан
лебедки, за состоянием нитей каната.
     2.49. Входить и находиться в  башне  при  подъеме  и  опускании
разгрузчика во время работы его и распределителя массы запрещается.

                      Выгрузка кормов из башни

     2.50. Снятие  защитного слоя (пленки) производить в противогазе
и под наблюдением другого оператора при вентиляции башни.
     2.51. Всем   работающим  при  пневматическом  способе  выгрузки
необходимо находиться на безопасном расстоянии  от  потока  падающей
массы.

           Требования безопасности в аварийных ситуациях

     2.52. При загорании передвижной машины (трактора,   автомобиля,
цистерны) отбуксировать ее в безопасное для других  объектов  место,
сообщить пожарной охране, руководителю работ и приступить к тушению.
     2.53. При внезапном и значительном ухудшении  метеорологических
условий  (гроза,  метель  и  т.п.)  приостановить  работу и пройти в
укрытие,  а при необходимости продолжения работ  применить  средства
защиты, сообщить руководителю работ.
     2.54. В  темное  время  суток  при  отключении   электроэнергии
пользоваться  фонарями  с  аккумуляторным  или  батарейным питанием.
Фонари  "летучая  мышь"  и  стеариновые  свечи  без   пожарозащитных
корпусов не употреблять.
     2.55. В   случае   обнаружения   неисправностей   оборудования,
приспособлений,    инструмента,   а   также   при   нарушении   норм
безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников прекратить
работу и немедленно сообщить об этом руководителю работ.
     Запрещается самостоятельное      устранение      неисправностей
электропроводки и электрооборудования.  Техническое  обслуживание  и
ремонт электроустановок разрешается  электрикам  с  квалификационной
группой не ниже третьей.
     2.56. При   несчастном   случае   необходимо   оказать   помощь
пострадавшему (самопомощь)  (приложение  1),  сообщить  руководителю
работ о происшествии, при необходимости вызвать врача.
     2.57. Работу по устранению аварии в  заполненной  кормом  башне
производить по наряду-допуску.
     2.58. Пожар  в  башне  тушат  в  следующем порядке:  с площадки
обслуживания  через  дверь  купола  необходимо  подать,  исходя   из
интенсивности  горения,  5-10  куб.м  распыленной воды;  производить
вентиляцию башни;  с использованием средств  защиты  и  страховки  с
лестниц  освободить  башню  от  сенажа.  Повторять  процесс  пока не
обнаружится очаг пожара, который необходимо ликвидировать.

            Требования безопасности по окончании работы

     2.59. Произвести отключение всего оборудования и механизмов  от
электросети, потребовать от электротехнического персонала отключения
башни на подстанции хозяйства.
     2.60. Очистить  механизмы,  приспособления,   оборудование   от
остатков обрабатываемого продукта и загрязнений.
     Выполнить требования  гигиены,  сдать  спецодежду  и   средства
индивидуальной защиты на хранение.
     2.61. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся
во время работы, и о ее завершении.

                           3. ИНСТРУКЦИЯ
        по охране труда для рабочих, обслуживающих колодцы,
                  жижесборники и закрытые емкости

     Настоящая Инструкция    распространяется     на     работников,
выполняющих работы в колодцах,  жижесборниках и закрытых емкостях по
наряду-допуску.

                   Общие требования безопасности

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations