Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Правила Государственный комитет Республики Беларусь по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике от 30 октября 1992 г. "Правила безопасности при строительстве метрополитенов и подземных сооружений"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 3

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7

 
и места их хранения утверждается главным инженером организации.
     Запрещается использовать аварийный запас для текущей работы.
     4.1.31. Все работающие в выработках,  проходимых без крепления,
на  время  выполнения   взрывных   работ   в   смежных   выработках,
расположенных  на  расстоянии  менее  50  м,  должны заблаговременно
выводиться в безопасное место.
     4.1.32. При  проведении  выработок встречными или сближающимися
забоями без применения взрывных работ,  а также  при  приближении  к
ранее  пройденным выработкам,  начиная с расстояния между ними менее
полутора  диаметров  (высоты)  выработки,  горнопроходческие  работы
должны  производиться  с соблюдением дополнительных мер безопасности
по единому согласованному графику, утвержденному главными инженерами
организаций, ведущих эти работы.
        При сокращении расстояния до величины  высоты  забоя  работы
должны вестись только со стороны одной из выработок.

            4.2. Дополнительные требования при проходке
                  и креплении наклонных выработок

     4.2.1. Все   наклонные   выработки,   оборудованные   рельсовым
транспортом,  должны иметь отделения для прохода людей. При этом они
должны быть расположены выше наиболее выступающих частей  подвижного
состава.
     При невозможности   размещения   прохода  на  указанной  высоте
допускается  оборудование  прохода  ниже  при   условии   устройства
дополнительного ограждения его от грузового отделения по проекту.
     При спуске  породы  по  наклонной   выработке   под   действием
собственного  веса  людской  проход  должен  быть  огражден сплошной
обшивкой.
     4.2.2. При  проходке,  углубке  или ремонте наклонной выработки
работающие в забое должны быть защищены от опасности  обрыва  сверху
вагонеток  и  падения  других  предметов не менее чем двумя прочными
заграждениями,  конструкции которых утверждаются  главным  инженером
организации.  Одно  из  заграждений  должно  устанавливаться в устье
выработки, другое - не дальше 20 м от места работы.
     4.2.3. Входы  в  наклонные  выработки  должны быть ограждены на
высоту не менее 1 м, а с нерабочих сторон - высотой не менее 2,5 м.
     4.2.4. Рельсовые   пути   у   забоя   должны  быть  оборудованы
задерживающими стопорами.
     4.2.5. При  нагнетании раствора за обделку должна оборудоваться
сигнализация между забоем и нагнетателем раствора.
     4.2.6. При  проведении наклонной выработки со спуском породы на
нижележащий горизонт по предварительно пройденному ходку  (скважине)
в ППР должны быть предусмотрены меры, исключающие падение работающих
в ходок (скважину).
     4.2.7. Кронштейны,  по  которым передвигается укладчик обделки,
должны ежесменно осматриваться лицом  технического  надзора.  Замена
дефектных  кронштейнов  должна  производиться с применением средства
механизации в присутствии машиниста-укладчика.

                4.3. Проходка вертикальных выработок

     4.3.1. Проходку стволов и вертикальных  подземных  выработок  с
последовательной  разработкой  породы  в забое и возведением крепи в
призабойной зоне допускается производить в устойчивых  породах.  При
ожидаемом  притоке  воды свыше 10 куб.м/час должны предусматриваться
меры по снижению водопритока.
     4.3.2. При  проходке  устья  ствола  вокруг  него  должна  быть
оставлена берма шириной не менее 1 м,  а обделка ствола  возвышаться
над уровнем спланированной поверхности не менее чем на 0,5 м.  Устье
ствола  должно  быть  перекрыто  прочной  сплошной  конструкцией   и
оборудовано  открывающимися  лядами.  Перекрытие  и берму необходимо
содержать в чистоте.
     4.3.3. На  период  до установки копра,  устройства перекрытия и
монтажа  проходческого  полка  устье  ствола  должно  быть  обнесено
надежным ограждением высотой не менее 1,2 м.
     Для прохода людей должны быть устроены двери.
     4.3.4. После    монтажа   все   передвижные   (проходческие   и
предохранительные),  подвесные  полки  и  перекрытия  ствола  должны
приниматься в эксплуатацию комиссией,  назначаемой главным инженером
организации.
     4.3.5. При проходке ствола должны предусматриваться меры защиты
от возможного падения предметов, запрещается:
     а) одновременно  выполнять работы на разных уровнях по высоте в
отсутствие предохранительных полков,  установленных не выше 2,5 м от
рабочего полка;
     б) складировать породу,  оборудование и материалы на перекрытии
устья и в пределах огражденной зоны, а также на подвесных полках;
     в) доставлять на рабочие места инструменты,  крепежные детали и
др.  без  использования  специально  предназначенных  для этих целей
контейнеров, ящиков и т.п.;
     г) разбирать  предохранительный  полок  до  окончания  рассечки
околоствольного двора и проходки горизонтальных выработок длиной  не
менее 5 м.
     4.3.6. Место пребывания рабочих в  забое  во  время  возведения
обделки должно быть защищено от капежа водоотводящими устройствами.
     4.3.7. При  уборке  породы  в  забое   ствола   пневматическими
грейферами  запрещается:  использовать  грейфер  не  по  назначению,
находиться вблизи бадьи в момент ее загрузки, производить осмотр или
ремонт    грейфера    при    наличии    сжатого    воздуха   в   его
пневмокоммуникациях  и  освобождать  куски  породы  из-под  лопастей
грейфера руками.
     4.3.8. При проходке  ствола  со  сбрасыванием  породы  вниз  по
опережающей выработке (фурнель,  породоспуск) последняя должна иметь
прочное ограждение,  исключающее  падение  людей  в  выработку.  При
установке   ограждения  после  взрыва  рабочие  должны  пользоваться
надежно закрепленными предохранительными поясами.
     4.3.9. Проходка     стволов     с    применением    передвижных
грузоподъемных кранов и установок должна производиться с соблюдением
дополнительных мер безопасности:
     а) места размещения грузоподъемных машин у  устья  должны  быть
определены  в ППР с учетом полноты обзора рабочей зоны и возможности
маневрирования;
     б) между машинистом грузоподъемной машины и сигналистом у устья
должна быть установлена надежная прямая зрительная или  двусторонняя
светозвуковая связь;
     в) до начала подъема (спуска) груза люди,  находящиеся в забое,
должны выводиться в специально выделенное безопасное место.
     4.3.10. Запрещается нахождение людей в стволе при уборке породы
в  забое с использованием крана,  оборудованного грейфером,  а также
нахождение людей в забое при дистанционном  управлении  погрузочными
механизмами проходческих агрегатов с площадок и полков.
     4.3.11. В случае одновременного выполнения работ в  забое  и  с
подвесного  полка должна быть обеспечена обособленная сигнализация с
каждого места работ.
     4.3.12. Узлы крепления трубопроводов (между собой и к обделке),
способ спуска и схемы строповки должны  определяться  в  проекте  на
проходку ствола.

        4.4. Дополнительные требования при проходке стволов
        с опережающим креплением (забивная и опускная крепь)

     4.4.1. Работы по монтажу и  демонтажу  шаблонов,  вибраторов  и
вибромолотов, сборке и погружению забивной или опускной крени должны
выполняться под руководством лица технического надзора. При этом:
     а) забивка шпунта должна производиться с прочных  и  устойчивых
подмостей,   а   монтаж   опускной   крепи  -  с  подвесного  полка,
закрепленного с помощью фиксаторов на смонтированном кольце обделки;
     б) во время погружения  забивной  крепи  вибратор  должен  быть
жестко закреплен на шпунте;
     в) запрещается  производить   погружение   шпунта   с   помощью
вибраторов без применения направляющих рам, подтягивать клин и болты
наголовника во время работы вибратора или вибромолота;
     г) перед   включением   вибратора   рабочие   должны  отойти  к
противоположной стороне забоя,  а при погружении опускной крепи -  в
центр  или в безопасный участок забоя.  При принудительном опускании
крепи  в  проекте  должны  предусматриваться   дополнительные   меры
безопасности, в том числе вывод работающих на поверхность.
     4.4.2. Проходка  стволов  опускной   крепью   разрешается   при
отсутствии  в  пределах  призмы обрушения зданий и сооружений или по
специальному проекту.
     При проходке  стволов  забивной  и  опускной крепью должно быть
организовано систематическое маркшейдерское наблюдение за состоянием
обделки, а также за осадкой поверхности. Данные наблюдений и замеров
должны заноситься в маркшейдерский журнал.  При  осадке  поверхности
вокруг  устья,  у  зданий и сооружений,  разрывах и деформации крепи
продолжать дальнейшую разработку породы в забое ствола запрещается.
     4.4.3. К  погружению  крепи разрешается приступать только после
заполнения тиксотропным раствором зазора между опорным воротником  и
тюбинговой  обделкой.  Уровень  раствора  должен  быть  на  2 м выше
подошвы опорного воротника.
     4.4.4. Забивка  шпунта  и погружение опускной крепи должно быть
начато с отметки, предусмотренной проектом.
     4.4.5. Проходку  стволов в зоне обводненных неустойчивых пород,
в том числе  склонных  к  сползанию  и  плывунов,  с  гидравлическим
пригрузом  забоя  необходимо  производить  с  соблюдением  следующих
требований:
     а) уровень воды в стволе должен превышать отметку уровня напора
водоносного горизонта плывуна не менее чем на 1 м;
     б) погружение  опускной  крепи  должно  осуществляться  по мере
механизированной разработки забоя,  выполняемой равномерно от центра
ствола  к  стенкам с оставлением по периметру бермы шириной не менее
0,5 м вдоль ножа крепи;
     в) опережение  ножом  опускной крепи плоскости забоя не менее 1
м.
     В исключительных   случаях   при   остановке  погружения  крепи
вследствие значительного возрастания сопротивления пород допускается
разработка  бермы  и  подработка  забоя  ниже банкетки ножа опускной
крепи  при  условии  сохранения  уровня  тиксотропного  раствора   и
готовности  к  аварийному  затоплению ствола.  Откачку воды из забоя
допускается  производить  после  пересечения  неустойчивых  пород  и
заглубления  ножа  опускной  крепи  в устойчивые породы водоупорного
горизонта на глубину не менее 2 м.
     4.4.6. Проходка   ствола   в   устойчивых  водоупорных  породах
(глинах,  суглинках) на участке  непосредственно  после  пересечения
водонасыщенных  неустойчивых  пород,  склонных  к сползанию,  должна
производиться  заходками  на  глубину  не  более  одного  кольца   с
оставлением бермы у концов шпунта или ножа опускной крепи шириной не
менее 0,75 м.
     В этих  условиях  допускается  опережение  разработки  забоя не
более чем на 0,5 м от кромки ножа.
     4.4.7. При  проходке ствола в крепких породах на участке первых
пяти колец после пересечения водоносного горизонта разработка  забоя
должна  вестись  на  глубину  не  более  одного  кольца  и тщательно
тампонироваться закрепное пространство.
     4.4.8. Нагнетание   цементно-песчаного  раствора  за  крепь  на
участках,  пройденных в  устойчивых  породах,  должно  производиться
снизу вверх после окончания опускания крепи.
     Контроль заполнения   пустот   за   опускной   крепью    должен
осуществляться  через  отверстия для нагнетания или через специально
пробуренные отверстия.

            4.5. Дополнительные требования при проходке
                  и креплении восстающих выработок

     4.5.1. На   участке   сооружения  фурнели  в  ППР  должно  быть
предусмотрено  уширение  нижней  штольни  со   стороны   лестничного
отделения  для  безопасного  передвижения людей.  Проход для людей в
этом месте шириной не менее 0,7 м должен быть надежно  отгорожен  от
путей сплошной дощатой перегородкой на всю высоту штольни.
     4.5.2. Засечка фурнели из нижней штольни должна производиться с
инвентарных   подмостей   или  полка,  рассчитанных  на  максимально
возможные нагрузки, в том числе и от падения кусков породы. Порода с
полка или подмостей должна своевременно удаляться.
     При спуске породы и подъеме материалов по трубам допускается не
отшивать лестничное отделение.  При этом переходные полки могут быть
оборудованы на все сечение проходимой фурнели.
     4.5.3. При проходке восстающих выработок:
     а) запрещается нахождение людей в фурнели и на сопряжении ее  с
нижней штольней во время уборки породы в забое,  а на время пропуска
подвижного состава работы в фурнели должны быть приостановлены;
     б) должна  быть  устроена  сигнализация  между  забоем и нижней
штольней;
     в) в слоистых, перемежающихся и водоносных породах, а также при
подходе  к  горизонтам  залегания  таких  пород  должно  проводиться
бурение   передовых  скважин  длиной  не  менее  5  м  с  постоянным
разведывательным опережением забоя выработки не менее чем на 2 м;
     г) оборка  породы  в  забое должна производиться из лестничного
отделения фурнели под защитой  выдвижного  предохранительного  зонта
(козырька).
     4.5.4. Все фурнели,  кроме предназначенных  только  для  спуска
породы, должны иметь отделение для прохода людей, размер которого не
должен быть менее 1 х 0,6 м.
     4.5.5. Грузовые  отделения  для  перепуска  породы  должны быть
перекрыты грохотными решетками с ячейками размером 0,3 х 0,3 м.
     Породоспускные отделения  фурнелей  (породоспуски)  должны быть
также оборудованы затворами шиберного или секторного типа на  нижней
штольне.
     4.5.6. Подходы   к   породоспуску   должны   быть    ограждены.
Запрещается нахождение людей на породе под породоспуском.
     Ликвидация зависаний породы в породоспуске  должна  выполняться
специально обученными лицами.

            4.6. Дополнительные требования при раскрытии
                    профиля выработки по частям

     4.6.1. Способы разработки профиля и возведения  обделки  должны
устанавливаться  проектной  организацией  на  основании  изысканий и
изучения инженерно-геологических условий расположения тоннеля.
     4.6.2. Рассечку  верхней  штольни  из  фурнели  для  разработки
калотты разрешается производить только  после  проходки  фурнели  до
проектной отметки.
     4.6.3. Высота верхней штольни  должна  быть  такой,  чтобы  под
кружалами,  установленными  для возведения свода обделки,  оставался
проход высотой не менее 1,8 м.
     4.6.4. Длина калотты должна определяться проектом,  указываться
в паспорте крепления и  не  должна  превышать  6,5  м  при  проходке
способом опертого свода и 4 м - способом опорного ядра.
     4.6.5. В кольцах,  смежных с забетонированным сводом, раскрытие
калотты  допускается  при  достижении бетоном прочности не менее 60%
проектной.
     4.6.6. Разработка   средней   штроссы   при  проходке  способом
опертого свода должна начинаться после достижения  бетоном  в  своде
проектной прочности.  Допускается начинать разработку при достижении
бетоном не менее 75%  проектной прочности в устойчивых породах.  При
разработке  средней  штроссы  у  пят свода должна оставляться берма,
ширина которой  должна  устанавливаться  проектом  и  указываться  в
паспорте крепления.
     4.6.7. Устья   колодцев,   разрабатываемых   в   штроссе,   при
подведении стен под готовый свод, должны быть ограждены.
     4.6.8. Разработка боковых штросс при проходке способом опертого
свода  в  неустойчивых породах,  а также ниже подошвы штроссы должна
выполняться с применением крепи.
     Разработка боковых  штросс  должна  начинаться после достижения
бетоном  в  своде  не  менее  60%  проектной  прочности   и   должна
проводиться  боковыми  заходками  под  стены  тоннеля  с оставлением
целиков.
     Запрещается разработка  целиков  до достижения бетоном в стенах
проектной прочности.
     4.6.9. Запрещается придавать уклон рельсовым путям, проложенным
по подвесному настилу (эстакаде),  и не допускается нахождение людей
под этим настилом во время движения транспортных средств по рельсам.
     4.6.10. При ведении проходки уступами и высоте уступа более 4 м
угол наклона откоса уступа к горизонту определяется проектом.
     4.6.11. Для сообщения  между  уступами  должны  устанавливаться
лестницы  с  наклоном  не  свыше  70°,  оборудованные ограждениями с
двухсторонними перилами высотой  не  менее  1,2  м  с  промежуточной
доской.

            4.7. Дополнительные требования при проходке
               выработок в замороженных или химически
                        закрепленных грунтах

     4.7.1. Производство  работ  по  проходке горных выработок после
замораживания   грунтов   разрешается   только   после   образования
замкнутого  замороженного  контура  проектной  толщины  и достижения
предусмотренной   проектом   температуры   грунта.   Работы   должны
производиться в соответствии с проектом производства работ.
     4.7.2. Работы по проходке горных выработок  могут  быть  начаты
после подписания акта комиссией из представителей исполнителя работы
по замораживанию,  проектной организации, генподрядчика, заказчика и
представителя органа госгортехнадзора.
     4.7.3. При ведении взрывных работ в паспорте буровзрывных работ
должны  предусматриваться  специальные меры предосторожности с целью
предупреждения разрушения замораживающих  колонок  и  льдогрунтового
экрана.
     4.7.4. При проходке горных выработок  должен  быть  организован
систематический  контроль  за  состоянием  замороженных  пород.  При
появлении влажных пятен,  местных потемнений замороженных грунтов  в
забое,  а  также повышении температуры пород в контрольных скважинах
должны  быть  разработаны   дополнительные   меры   по   обеспечению
безопасности работ.
     4.7.5. Состояние забоя,  качество замораживания грунта, наличие
вскрытых   замороженных  колонок  с  указанием  их  расположения  по
пикетажу в плане и  профиле,  состояние  тюбинговой  обделки  и  пр.
должны ежесменно заноситься горным мастером в специальный журнал.
     4.7.6. При появлении воды в стволе или за  контуром  выработки,
проводимой   по   замороженным   породам,   работы,  за  исключением
ремонтных,  должны быть остановлены  до  выполнения  дополнительного
замораживания  или  разработки  проекта,  обеспечивающего безопасное
ведение работ.
     4.7.7. Запрещается  проходка  горных  выработок  в замороженных
грунтах с отставанием временного крепления от лба забоя.  Отставание
постоянной крепи от забоя должно определяться проектом. В пластичных
грунтах (глины, мергели), склонных к вспучиванию, проходка выработок
должна  вестись  малыми  заходками  не  свыше  2  м,  которые  сразу
необходимо закреплять.
     4.7.8. Временная крепь должна устанавливаться так,  чтобы можно
было наблюдать за состоянием замороженных грунтов.
     4.7.9. К  проходке  выработок  в химически закрепленных грунтах
разрешается приступать только после проведения всех подготовительных
работ  и  приемки  их  комиссией  под руководством главного инженера
организации,  выполняющей работы по закреплению грунтов,  по акту, к
которому должны быть приложены:
     а) планы  и  профили  закрепленного  массива   с   обозначением
местоположения инъекторов;
     б) выписка из журнала забивки инъекторов и нагнетания растворов
и смесей;
     в) данные   лабораторных    испытаний    исходных    химических
материалов;
     г) акты контрольных испытаний закрепленного грунта;
     д) данные  наблюдений за скоростью движения и уровнем грунтовых
вод в пьезометрах;
     е) данные наблюдений за осадкой фундаментов.
     4.7.10. Просачивание  воды  через  крепь  по  мере   оттаивания
замороженных  пород  должно  немедленно устраняться путем расчеканки
швов тюбингов или тампонирования пространства за крепью.

        4.8. Бурение шпуров и скважин в подземных выработках

     4.8.1. До начала  бурения  шпуров  и  скважин  забой  выработки
должен быть тщательно осмотрен лицом технического надзора и приведен
в безопасное состояние.
     4.8.2. Бурение шпуров должно  производиться  в  соответствии  с
паспортом   буровзрывных   работ,   утвержденным  главным  инженером
организации.
     С паспортом  буровзрывных  работ  должны  быть  ознакомлены под
расписку  горные  мастера,  проходчики,  горнорабочие  и  взрывники,
непосредственно работающие в данном забое.
     4.8.3. Наглядная  схема  расположения  шпуров  с  указанием  их
глубины  и  величины  зарядов должна быть вывешена в выработке,  где
ведутся буровзрывные работы.
     4.8.4. Бурение шпуров и скважин,  расположенных на высоте более
1,3   м   от   подошвы   забоя,   без   специальных   поддерживающих
приспособлений или инвентарных подмостей запрещается.
     4.8.5. Бурение шпуров со взорванной породы  допускается  только
при   условии   устройства   горизонтальной   выровненной  площадки,
обеспечивающей расположение рабочего места бурильщика не ближе  2  м
до границы перепада высот.
     Производить погрузку   породы   в   пределах   опасной    зоны,
определенной в ППР, одновременно с бурением запрещается.
     4.8.6. Длина забурника при  бурении  ручными  перфораторами  не
должна превышать 0,8 м, а при бурении ручными электросверлами 1 м.
     4.8.7. Извлечение из  шпуров  заклинившихся  буров  разрешается
производить   только  с  помощью  бурового  ключа  или  специального
приспособления.
     4.8.8. Соединение  пневматических  шлангов  между  собой должно
выполняться  при  помощи  двухстороннего   ниппеля,   а   шланга   с
перфоратором  -  при  помощи  конусного  ниппеля,  накидной  гайки и
штуцера.
     Закрепление шланга    на    ниппеле    должно    осуществляться
металлическими хомутиками на  болтах  или  при  помощи  специального
приспособления.
     4.8.9. Площадки передвижных  подмостей  и  буровых  рам  должны
иметь прочный сплошной настил, бортовые доски высотой не менее 15 см
и надежные металлические ограждения с  промежуточным  горизонтальным
элементом высотой не менее 1 м. Люки для входа с лестниц на площадки
должны ограждаться с трех сторон.
     Работающие на  нижних  ярусах  буровых  установок  должны  быть
защищены сверху выдвижными платформами и фартуками.
     4.8.10. Перед бурением шнуров или скважин нижнего уступа сверху
вниз вблизи кромки взорванного забоя должно быть выставлено надежное
ограждение,  расположенное  от  кромки откоса на расстоянии не менее
0,5 м.
     4.8.11. Выдвижные площадки (платформы) буровых рам должны иметь
ограничители выдвижения,  а  также  устройства,  предотвращающие  их
выпадение.
     Запрещается нахождение  на  площадке  одновременно  более  двух
человек.
     4.8.12. Перед  началом   работы   машинист   установки   должен
убедиться в исправности ее основных узлов:  ходовой части,  бурового
оборудования,  двигателей привода,  системы  управления,  соединений
воздухо- и водоподводящих шлангов,  гидросистемы, крепления салазок,
стрел (манипуляторов).
     Обнаруженные неисправности  должны  быть  устранены  до  начала
работ.
     4.8.13. Техническое   состояние  установки  должно  проверяться
согласно инструкции, но не реже чем в следующие сроки:
     машинистом - перед началом работ, ежесменно;
     механиком участка - еженедельно;
     главным механиком организации - ежемесячно.
     4.8.14. Во время работы бурильной установки,  при смене  буров,
коронок,  проведении  ремонта  запрещается  находиться под поднятыми
стрелами (манипуляторами) и автоподатчиками,  а также в  призабойной
зоне.
     4.8.15. Передвижение бурильной  установки  из  одного  забоя  в
другой допускается только в транспортном положении.

                         4.9. Уборка породы

     4.9.1. Доставка     (буксировка)    породопогрузочных    машин,
экскаваторов и др.  по выработкам должна  производиться  на  жесткой
сцепке.
     4.9.2. При одновременной работе в забое двух  породопогрузочных
машин машинистам запрещается управлять ими с площадок, расположенных
со стороны междупутья.
     4.9.3. Расстояние  откатки  загруженных вагонеток в призабойной
зоне с помощью породопогрузочных машин не должно превышать  25  м  и
ограничивается  пределами  технологического  комплекса укладчика или
щита.
     Сцепка и  расцепка  вагонеток  с  машиной  во время ее работы и
движения запрещается.
     4.9.4. Загрузка транспортных средств (вагонетки,  автосамосвалы
и т.п.) должна  производиться  так,  чтобы  исключалась  возможность
выпадения кусков породы при их движении.
     4.9.5. При  проходке  тоннеля  и  камер  с  разработкой  породы
горизонтальными уступами и экскаваторной  погрузкой  высота  развала
породы после взрыва не должна превышать высоту черпания экскаватора.
     Порядок и   условия   работы  погрузочной  машины  непрерывного
действия и машины ковшового типа определяются проектом.  При  высоте
развала   до  4  м  погрузка  машиной  непрерывного  действия  может
производиться без дополнительного спуска откосов.
     4.9.6. При  доработке лотковой части тоннеля с погрузкой породы
в ковш погрузочной машины вручную на концах рельсовых  путей  должны
быть установлены съемные упоры.
     4.9.7. Зазоры  между  верхним  роликом  экскаватора,  а   также
наиболее  выступающей хвостовой частью кузова экскаватора и контуром
выработки должны быть не менее 0,4 м.
     4.9.8. По   окончании   работ   машинист   погрузочной   машины
(экскаватора) обязан отвести машину  в  безопасное  место,  опустить
вниз  до  упора  погрузочные  органы,  отключить  машину  и питающий
кабель.
     При остановке    конвейера    породопогрузочной    машины   или
конвейера-перегружателя его разгрузочная часть должна  быть  очищена
от нависающих кусков породы.

          4.10. Строительство тоннелей со сборной обделкой
                 при помощи проходческих комплексов

     4.10.1. Накапливать породу и материалы в ячейках  щита,  вблизи
ограждений,   в   проходах,  на  выдвижных  платформах  и  площадках
укладчиков обделки запрещается.
     4.10.2. Площадки  на щитах и укладчиках должны быть оборудованы
бортами и иметь надежные металлические ограждения.
     4.10.3. Перед  началом  передвижения немеханизированного щита с
забойных  гидроцилиндров  должны  быть  сняты  деревянные  распорки,
предотвращающие  ослабление гидроцилиндров в случае падения давления
в гидравлической сети.
     После передвижения   щита   распорки   должны  быть  немедленно
восстановлены.
     4.10.4. При   передвижении  проходческого  щита  или  укладчика
запрещается:
     а) выполнять  работу в отсутствии лица технического надзора или
при нахождении в забое лиц, не связанных с этой работой;
     б) извлекать  валуны  и другие твердые включения из призабойной
зоны щита;
     в) использовать    для    увеличения    хода   штоков   щитовых
гидроцилиндров подручные приспособления,  находиться в зоне действия
щитовых гидроцилиндров.
     4.10.5. Управлять  гидроцилиндрами  и  передвигать  щит  должен
машинист щита.
     4.10.6. Опоры укладчиков сборной  обделки,  передвигающиеся  по
лотковой  части  тоннеля,  рельсовым  путям  и  кронштейнам,  должны
ежесменно осматриваться лицом технического надзора и при обнаружении
дефектов   немедленно  исправляться  или  заменяться.  Кронштейны  и
рельсовый  путь,  по  которому   передвигаются   укладчики,   должны
устанавливаться с применением средств механизации в присутствии лица
технического надзора или машиниста щита (укладчика).
     4.10.7. Перед  передвижением  укладчика  сборной обделки должны
быть убраны все поддерживающие обделку балки.
     4.10.8. При  проходке  тоннелей  в неустойчивых грунтах щитами,
оборудованными горизонтальными  рассекающими  площадками,  в  случае
резкого   уменьшения   угла   естественного  откоса  на  рассекающих
площадках работы должны быть немедленно остановлены для принятия мер
против чрезмерного выпуска грунта.
     4.10.9. Разрушать крупные валуны и извлекать их  из  грунтового
массива  следует  под  защитой  надежного крепления под руководством
лица технического надзора.
     4.10.10. При   работе   механизированного   щита   должны  быть
предусмотрены специальные устройства для подавления или  улавливания
пыли,   снижающие  ее  содержание  в  призабойной  зоне  до  уровней

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations