Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)" (вместе с "Правилами перевозок грузов в сопровождении проводников отправителя или получателя", "Правилами перевозок скоропортящихся грузов", "Правилами перевозок контейнеров", "Правилами перевозок грузов на поддонах", "Правилами перевозок вагонов, не принадлежащих железной дороге", "Правилами перевозок грузов в транспортных пакетах", "Правилами погрузки и крепления грузов в вагонах") (Заключено 01.11.1951)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 16


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 |





   ________________________________________________________________________________________________________________


39 К КА приложены следующие пломбы и документы:
   Der Ta sind folgende Plomben und Unterlagen beigefugt: _________________________________________________________


   ________________________________________________________________________________________________________________


40 Пломбы и документы приложены к КА N __________ по отправке N ___________


   Die Plomben und Unterlagen sind der Ta Nr.     zur Sendung Nr.           beigefugt.


41 Вагон / Контейнер <1> оказался в техническом отношении исправным / неисправным <1>, о чем составлен технический


   акт N ______ от __________ 19 ___ г.


   Der Wagen / Container <1> ist in technischer Hinsicht unbschadigt / beschadigt <1>, woruber das technische


   Protokoll Nr. ____________ vom _________________ aufgestellt wurde.


42 Груз погружен железной дорогой / отправителем <1>                               43. Объявленная ценность
   Das Gut wurde verladen von der Eisenbahn / vom Absender                             Wertangabe


44 Результаты проверки:
   Ergebnis der Untersuchung:                                         (ОБОРОТНАЯ СТОРОНА БЛАНКА КОММЕРЧЕСКОГО АКТА)






-------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------¬
¦Знаки, марки      ¦Число мест   ¦Род упаковки¦Наименование     ¦Общая масса, кг   ¦Масса одного места при        ¦
¦и номера          ¦             ¦            ¦груза            ¦                  ¦стандартной упаковке, кг      ¦
¦Zeichen, Marken   ¦Stuckanzahl  ¦Art der     ¦Bezeichnung      ¦Gesamtmasse in kg ¦Masse eines Stuckes bei       ¦
¦und Nummer        ¦             ¦Verpackung  ¦des Gutes        ¦                  ¦Standardverpackung in kg      ¦
¦------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+-------------------------------


 45 Значится по накладной (багажной, товаро-багажной квитанции): <1>
    Nach dem Frachtbrief (Gepack-, Expressgutschein) <1>


-------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------¬
¦46                ¦47           ¦48          ¦49               ¦50                ¦51                            ¦
+------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------+
¦------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+-------------------------------


 52 В действительности оказалось: Tatsachlich festgestellt:


-------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------¬
¦53                ¦54           ¦55          ¦56               ¦57                ¦58                            ¦
+------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------+
¦------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+-------------------------------


 59 В том числе поврежденных мест: Davon beschadigte Stucke:


-------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------¬
¦60                ¦61           ¦62          ¦63               ¦64                ¦65                            ¦
+------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+------------------------------+
¦------------------+-------------+------------+-----------------+------------------+-------------------------------


66 Обстоятельства составления КА. Описание состояния груза (в том числе поврежденного)
   с указанием количества недостачи или излишка
   Umstande der Aufstellung der Ta Beschreibung des Zustandes des Gutes (einschliesslich
   des beschadigten Gutes) mit Angabe der Fehlmenge und der uberzahligen Menge
   ________________________________________________________________________________________________________________
   ________________________________________________________________________________________________________________
   ________________________________________________________________________________________________________________
   ________________________________________________________________________________________________________________


     ---------------------------¬           Подписи:                                    Начальник станции
     ¦                          ¦           Unterschriften:                             Leiter des Bahnhofs
     ¦                          ¦
     ¦                          ¦           Заведующий                                  Приемосдатчик
     ¦                          ¦           грузовым двором                             станции
     ¦                          ¦           Ermittungsdienst                            Wagendienst
     ¦---------------------------
                                            ___________________                         ---------------------


     Календарный штемпель станции
     Tagesstempel des Bahnhofs


67 Акт экспертизы составлен / не составлен <1>
   Sachverstandigengutachten aufgestellt / nicht aufgestellt <1>


68 Отметка станции назначения о состоянии груза, прибывшего с КА попутной станции
   Vermerk des Bestimmungsbahnhofs uber den Zustand des Gutes, das mit der Ta eines Unterwergsbahnhofs
   eingetroffen ist
   ________________________________________________________________________________________________________________
   ________________________________________________________________________________________________________________
                                      Подписи:                    Начальник станции
     ----------------------------¬    Unterschriften:             Leiter des Bahnhofs
     ¦                           ¦
     ¦                           ¦                                ____________________
     ¦                           ¦
     ¦                           ¦
     ¦                           ¦
     ¦----------------------------    Заведующий                  Приемосдатчик            Грузополучатель
                                      грузовым двором             станции                  Empfanger des
     Календарный штемпель станции     Ermittlungsdienst           Wagendienst              Gutes
     Tagesstempel des Bahnhofs        ____________________        ____________________     __________________


69 Этот КА препровождается            _________________ от        _______________ 19   г.
   Diese Ta wird an                                     am                             ubersandt


--------------------------------
<1> Ненужное зачеркнуть.
Nichtzutreffendes streichen.


Приложение 17

(к § 5 статьи 20)

Anlage 17

(zu Art. 20 § 5)



СМГС / SMGS

ЗАЯВЛЕНИЕ

ОБ ИЗМЕНЕНИИ ДОГОВОРА ПЕРЕВОЗКИ

ANTRAG AUF ANDERUNG DES FRACHTVERTRAGS



Начальнику станции _______________________________ железной дороги
An den Leiter des Bahnhofs in      der             Eisenbahn


Прошу по указанной ниже отправке - Ich bitte,  fur die nachstehend
bezeichnete Sendung


Скорость
Beforderungsart __________________________________________________
                       (большая или малая - Eilgut oder Frachtgut)


Дата приема груза к перевозке
Datum der Annahme zur Beforderung _____________________ 19 ____ г.


Получатель
Empfanger  _______________________________________________________


Станция отправления ______________________________ железной дороги
Versandbahnhof                 der                 Eisenbahn


Станция назначения _______________________________ железной дороги
Bestimmungsbahnhof             der                 Eisenbahn


через ____________________________________________________________
uber     (наименование пограничных станций - Bezeichnung der
                    Grenzubergangsbahnhofe)


-------+------------------------+--------+--------+--------+-------¬
¦N     ¦Вагон N                 ¦Количес-¦Род упа-¦Наиме-  ¦Масса  ¦
¦отп-  ¦Контейнер N   или знаки,¦тво мест¦ковки   ¦нование ¦груза, ¦
¦правки¦марки и номера мест     ¦        ¦        ¦груза   ¦кг     ¦
¦Nr.   ¦Wagen - Nr. Container   ¦Stuck - ¦Art der ¦Bezei-  ¦Masse  ¦
¦der   ¦Nr. oder Zeichen, Marken¦zahl    ¦Verpa-  ¦chnung  ¦des    ¦
¦Sen-  ¦und Nummern der Stucke  ¦        ¦ckung   ¦des Gu- ¦Gutes, ¦
¦dung  ¦                        ¦        ¦        ¦tes     ¦kg     ¦
+------+------------------------+--------+--------+--------+-------+
¦      ¦                        ¦        ¦        ¦        ¦       ¦
+------+------------------------+--------+--------+--------+-------+
¦      ¦                        ¦        ¦        ¦        ¦       ¦
¦------+------------------------+--------+--------+--------+--------


произвести следующие изменения договора перевозки <1>: ___________
folgende Anderungen des Frachtvertrans durchzufuhren <1>:


1. Груз возвратить на станцию отправления <2> ____________________
Das Gut auf dem Versandbahnhof zuruckgegeben werden <2>


2. Груз направить на следующую новую станцию назначения: _________


_________________________________________________  железной дороги
Das Gut soll an folgenden neuen Bestimmungsbahnhof gesandt werden:


______________________ der _____________________________ Eisenbahn


через <3>
uber  <3> ________________________________________________________
          (наименование пограничных станций - Bezeichnung der
                         Grenzuber gangsbahnhofe)


__________________________________________________________________


3. Груз выдать следующему новому получателю: _____________________
Das Gut soll an folgenden neuen Empfanger werden:


__________________________________________________________________
  (получатель и его почтовый адрес - Empfanger und seine Postan-
                          schrift)


__________________ 19 ____________________________________________
        отправителя                     Absenders
подпись --------------     Unterschrift ----------
        получателя <1>                  Empfangers <1>


    --------------------------------
    <1> Ненужное  зачеркнуть        - Das Nichtzutreffende ist zu
                                      streichen
    <2> Эти заявления делаются лишь - Diese Antrage durfen nur vom
отправителем                          Absender gestellt werden
    <3> Эти данные не нужны в       - Diese Angabe entfallt bei
заявлениях получателя                 Antragen des Empfangers
                                      nicht


Приложение 18

(к § 4 статьи 23)

Anlage 18

(zu Art. 23 § 4)



СМГС / SMGS

АКТ

ВСКРЫТИЯ ВАГОНА, КОНТЕЙНЕРА, АВТОМОБИЛЯ,

ТРАКТОРА ИЛИ ДРУГОЙ САМОХОДНОЙ МАШИНЫ <1> ДЛЯ

ПРОВЕДЕНИЯ ПОГРАНИЧНОГО, ТАМОЖЕННОГО, САНИТАРНОГО,

ФИТОПАТОЛОГИЧЕСКОГО И ДРУГИХ ВИДОВ

КОНТРОЛЯ И ПРОВЕРОК

PROTOKOLL

UBER DAS OFFNEN EINES WAGENS, KRAFTFAHRZEUGE,

TRAKTORS ODER EINER ANDEREN SELBSTFAHRENDEN MASCHINE <1>

ZUR GRENZ- UND ZOLLKONTROLLE SOWIE ZU HIGIENISCHEN,

PHUTOPATHOLOGISCHEN UND ANDEREN UNTERSUCHUNGEN



____________________ 19 ______
Дорога / Станция __________________________________________________________
Bahn /  Bahnhof    (Указывается наименование дороги и станции, на которой
                   составляется акт) (Bezeichnung der Bahn und des Bahn-
                   hofs, auf dem das Protokoll aufgestellt wird)


N Вагона / Контейнера ________________ N Отправки _________________ Наименование груза ___________________________
Wagen / Container - Nr.                Nr. der Sendung              Bezeichnung des Gutes


Дорога и станция отправления _______________ / _______________ Дорога и станция назначения __________ / __________
Versandbahn und - bahnhof                    /                 Bestimmungsbahn und - bahnhof          /


--------------------------------------------------------+-------------------------------------------------------¬
¦Сведения о пломбах, снятых с вагона, контейнера,       ¦Сведения о пломбах, наложенных после контроля или      ¦
¦автомобиля, трактора или другой самоходной машины <1>  ¦проверки                                               ¦
¦Angaben uber die vom Wagen, Container, Kraftfahrzeunge,¦Angaben uber die nach der Kontrolle oder Untersuchung  ¦
¦Traktors oder einer anderen selbstfahrenden            ¦angelegte Plomben                                      ¦
¦Maschine <1> abgenommeren Plomben                      ¦                                                       ¦
+--------------+-----------+-------+-------+------------+----------------------+-----------+-------+------------+
¦Станция и     ¦Дата       ¦Кол-во ¦Контро-¦Сокращенное ¦Станция и дорога или  ¦Дата       ¦Кол-во ¦Контрольные ¦
¦дорога,       ¦наложения  ¦пломб  ¦льные  ¦наименование¦таможня страны <1>,   ¦наложения  ¦пломб  ¦знаки пломб ¦
¦наложившая    ¦пломб      ¦       ¦знаки  ¦отправителя ¦наложившая пломбы     ¦пломб      ¦       ¦            ¦
¦пломбы        ¦           ¦       ¦пломб  ¦<2>         ¦                      ¦           ¦       ¦            ¦
¦Bahnhof, auf  ¦Datum des  ¦Anzahl ¦Kont-  ¦Abgekurzte  ¦Bahnhof und Bahn      ¦Datum des  ¦Anzahl ¦Kontrollzei-¦
¦dem die Plom- ¦Anlegens   ¦der    ¦roll-  ¦Bezeichnung ¦oder Zollorgan des    ¦Anlegens   ¦der    ¦chen der    ¦
¦ben angelegt  ¦der Plomben¦Plomben¦zeichen¦des Absen-  ¦Landes <1> von dem    ¦der Plomben¦Plomben¦Plomben     ¦
¦wurden, und   ¦           ¦       ¦der    ¦ders <2>    ¦die Plomben angelegt  ¦           ¦       ¦            ¦
¦Bahn          ¦           ¦       ¦Plomben¦            ¦wurden                ¦           ¦       ¦            ¦
¦--------------+-----------+-------+-------+------------+----------------------+-----------+-------+-------------


Представитель станции _________________________________________________________
Beschaftigter des Bahnhofs


Представитель пограничных органов <3> _________________________________________
Beschaftigter der Grenzorgane <3>


Представитель таможни _________________________________________________________
Beschaftigter der Zollargane


или других органов ____________________________________________________________
oder anderer Organe


                                                                              ----------------------------¬
                                                                              ¦                           ¦
                                                                              ¦----------------------------
                                                                              Календарный штемпель станции,
                                                                              на которой были наложены пломбы
                                                                              после контроля или проверок
                                                                              Tagesstempel des Bahnhof, auf dem die
                                                                              neuen Plomben nach der Kontrolle oder
                                                                              Untersuchung angelegt wurden
    --------------------------------
    <1> Ненужное зачеркнуть.                            <1> Nichtzutreffendes streichen.
    <2> Заполняется, если пломбы наложены отправителем. <2> Ist auszufullen, wenn die Plomben vom Absender angelegt
                                                            wurden.
    <3> Подписывается, если это предусмотрено           <3> Wird unterschrieben, wenn dies in den
        внутренними законами и правилами                    inneren Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen
        соответствующей страны.                             Landes vorgesehen ist.










Приложение 19

(к § 6 и 7 статьи 29)



ПЕРЕЧЕНЬ

НАИМЕНОВАНИЙ И АДРЕСОВ ОРГАНОВ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ,

КОМПЕТЕНТНЫХ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ



----+----------------+-------------------------------------------------------+------------------------¬
¦ N ¦  Наименование  ¦       Компетентный орган, которому предъявляется      ¦       Претензии,       ¦
¦п/п¦    железной    ¦               претензия для рассмотрения              ¦  рассматриваемые этим  ¦
¦   ¦     дороги     +---------------------------+---------------------------+        органом         ¦
¦   ¦                ¦       Наименование        ¦           Адрес           ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 1 ¦       2        ¦             3             ¦             4             ¦            5           ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 1.¦Железные дороги ¦Служба грузовой и          ¦370010, Баку,              ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Азербайджанской ¦коммерческой работы        ¦ул. Дилары Алиевой, 230    ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Республики      ¦Азербайджанской железной   ¦                           ¦                        ¦
¦   ¦                ¦дороги                     ¦                           ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 2.¦Железные дороги ¦Служба грузовой работы и   ¦220050, Минск,             ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Республики      ¦внешнеэкономической        ¦ГСП, ул. Ленина, 17        ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Беларусь        ¦деятельности Белорусской   ¦                           ¦                        ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦                           ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 3.¦Железные дороги ¦Генеральная                ¦Генеральная дирекция       ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Республики      ¦дирекция Болгарских        ¦Болгарских Государственных ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Болгария        ¦Государственных            ¦железных дорог, контроль   ¦                        ¦
¦   ¦                ¦железных дорог             ¦доходов и международных    ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦расчетов,                  ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦София, бульвар             ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦Княгини Марии-Луизы, 114-a ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 4.¦Железные дороги ¦Железные дороги СРВ        ¦Железные дороги СРВ        ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Социалистической¦                           ¦Управление международных   ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Республики      ¦                           ¦связей, г.Ханой,           ¦                        ¦
¦   ¦Вьетнам         ¦                           ¦ул. Ле Зуан, 118           ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 5.¦Железные дороги ¦Департамент Грузинской     ¦Департамент Грузинской     ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Грузии          ¦железной дороги            ¦железной дороги,           ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦                ¦                           ¦380012, г.Тбилиси,         ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦пр. Царицы Тамары, д. 15   ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 6.¦Железные дороги ¦Алматинская ж.д.           ¦Республика Казахстан,      ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Республики      ¦Служба грузовой            ¦480091, г.Алматы,          ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Казахстан       ¦и коммерческой работы      ¦ул. Фурманова, 127         ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Западно-Казахстанская ж.д. ¦Республика Казахстан,      ¦Претензии по            ¦
¦   ¦                ¦Служба перевозок грузовой и¦463000, г.Актюбинск,       ¦несохранным перевозкам  ¦
¦   ¦                ¦коммерческой работы        ¦пр. Молдагуловой, 49       ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Финансово-экономическая    ¦                           ¦Все претензии           ¦
¦   ¦                ¦служба                     ¦                           ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Целинная железная дорога   ¦Республика Казахстан,      ¦Все претензии           ¦
¦   ¦                ¦Служба грузовой и          ¦473000, г.Акмола,          ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦                ¦коммерческой работы        ¦ул. Ленина, 49             ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 7.¦Железные дороги ¦                           ¦                           ¦1) По грузам,           ¦
¦   ¦Китайской       ¦                           ¦                           ¦отправленным с железных ¦
¦   ¦Народной        ¦                           ¦                           ¦дорог КНР, претензия    ¦
¦   ¦Республики      ¦                           ¦                           ¦получателя направляется ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦Управлению выходной     ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦пограничной дороги КЖД, ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦а претензия             ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦отправителя - Управлению¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦дороги отправления КЖД  ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦2) По грузам,           ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦прибывшим на железные   ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦дороги КНР, претензия   ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦получателя направляется ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦Управлению дороги       ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦назначения КЖД, а       ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦претензия отправителя - ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦Управлению входной      ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦пограничной дороги КЖД  ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦3) По грузам,           ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦следующим транзитом по  ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦железным дорогам КНР,   ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦претензия получателя    ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦направляется Управлению ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦выходной пограничной    ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦дороги КЖД, а претензия ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦отправителя -           ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦Управлению входной      ¦
¦   ¦                ¦                           ¦                           ¦пограничной дороги КЖД  ¦
¦   +----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦  Наименование пограничных ¦     Адреса управлений     ¦Наименование пограничных¦
¦   ¦                ¦       железных дорог      ¦пограничных железных дорог ¦         станций        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Управление Харбинской      ¦150006, Харбин, Наньганцюй ¦Маньчжурия, Суйфынхэ,   ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦Сидаджицзе, 51             ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Управление Шэньянской      ¦110001, Шэньян, Хэпинцюй   ¦Даньдун, Тумынь, Цзиань ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦Тайюанбэйцзе, участок 1,   ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦N 41                       ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Управление Хухэхаотэской   ¦010057, Хухэхаотэ,         ¦Эрлянь                  ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦Синьчэнцюй Силинлу, 2      ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Управление Лючжоуской      ¦545007, Лючжоу,            ¦Пинсян                  ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦Эшаньлусаньцюй, 1          ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Управление Куньминской     ¦650011, Куньмин,           ¦Шаньяо                  ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦Таншуанлунаньчжаньсиньцунь,¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦548                        ¦                        ¦
¦   ¦                +---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦   ¦                ¦Управление Урумчиской      ¦830011, Урумчи, Синьшицюй, ¦Алашанькоу              ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦Хэнаньлу                   ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 8.¦Железные дороги ¦1) Министерство железных   ¦г.Пхеньян,                 ¦Претензии по переборам  ¦
¦   ¦Корейской       ¦дорог, Расчетное бюро      ¦Чжунгуек Донандон          ¦провозных платежей      ¦
¦   ¦Народно -       ¦международного сообщения   ¦                           ¦                        ¦
¦   ¦Демократической ¦2) Управление Пхеньянской  ¦г.Пхеньян, Чжунгуек Ренха  ¦Претензии за ущерб по   ¦
¦   ¦Республики      ¦железной дороги            ¦2 дон.                     ¦экспортным и импортным  ¦
¦   ¦                ¦3) Управление Чхондинской  ¦пров. Северный Хамген,     ¦грузам рассматриваются  ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦г.Пхохангуек, Екдендон     ¦в управлении той        ¦
¦   ¦                ¦4) Управление Хамхунской   ¦пров. Южный Хам-ген,       ¦железной дороги,        ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦г.Хамхун                   ¦которой принадлежит     ¦
¦   ¦                ¦5) Управление Кэчхонской   ¦Сончхонгуек, Екдендон      ¦станция отправления или ¦
¦   ¦                ¦железной дороги            ¦пров. Южный Пхенан,        ¦станция назначения      ¦
¦   ¦                ¦                           ¦Кэчхонгун Кэчхонуп         ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦ 9.¦Железные дороги ¦Управление Кыргызской      ¦720009, г.Бишкек,          ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Кыргызской      ¦железной дороги            ¦ул. Льва Толстого, 83      ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Республики      ¦                           ¦                           ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦10.¦Железные дороги ¦Дирекция государственного  ¦ГАО "Латвияс дзел-зцельш"  ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Латвийской      ¦акционерного общества      ¦LV-1547 Латвийская         ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Республики      ¦"Латвияс дзел-зцельш"      ¦Республика, Рига,          ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦ул. Гоголя, 3              ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦11.¦Железные дороги ¦Акционерное общество       ¦1) Служба движения и       ¦Все претензии согласно  ¦
¦   ¦Литовской       ¦специального назначения    ¦коммерческой работы,       ¦СМГС, кроме претензий   ¦
¦   ¦Республики      ¦"Летувос гяляжинкяляй"     ¦Литва, 2650 г.Вильнюс,     ¦по переборам провозных  ¦
¦   ¦                ¦                           ¦ул. Миндауго, 12/14        ¦платежей                ¦
¦   ¦                ¦                           ¦2) Центр по маркетингу и   ¦Претензии по переборам  ¦
¦   ¦                ¦                           ¦расчетам                   ¦провозных платежей      ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦12.¦Железные дороги ¦Служба грузовой и          ¦Республика Молдова, 2012,  ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Республики      ¦коммерческой работы        ¦Кишинев, ул. Влайку        ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Молдова         ¦железной дороги Молдовы    ¦Пыркэ-лаб, 48              ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦13.¦Железные дороги ¦Управление Улаан-Баатарской¦Управление Улаан-Баатарской¦Все претензии           ¦
¦   ¦Монголии        ¦железной дороги            ¦железной дороги,           ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦                ¦                           ¦Улаан-Баатар, п/я 376      ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦14.¦Железные дороги ¦Центральное бюро           ¦Центральное бюро           ¦Все претензии           ¦
¦   ¦Республики      ¦международных расчетов     ¦международных расчетов     ¦согласно СМГС           ¦
¦   ¦Польша          ¦Польских Государственных   ¦Польских Государственных   ¦                        ¦
¦   ¦                ¦железных дорог             ¦железных дорог             ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦Республика Польша, 85-959, ¦                        ¦
¦   ¦                ¦                           ¦Быдгощ, ул. Дворцова, 63   ¦                        ¦
+---+----------------+---------------------------+---------------------------+------------------------+
¦15.¦Железные дороги ¦1) Управления железных     ¦                           ¦Претензии по            ¦
¦   ¦Российской      ¦дорог России назначения    ¦                           ¦несохранным перевозкам, ¦
¦   ¦Федерации       ¦груза и управления входных ¦                           ¦предъявляемые           ¦
¦   ¦                ¦пограничных железных дорог ¦                           ¦получателями в России.  ¦
¦   ¦                ¦России после рассмотрения  ¦                           ¦Если управлением        ¦
¦   ¦                ¦претензий Управлениями     ¦                           ¦железной дороги России  ¦
¦   ¦                ¦железных дорог России      ¦                           ¦назначения груза будет  ¦
¦   ¦                ¦назначения груза.          ¦                           ¦установлена             ¦
¦   ¦                ¦По грузам, поступившим     ¦                           ¦ответственность         ¦
¦   ¦                ¦через пограничные          ¦                           ¦иностранных железных    ¦


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList