Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Польша и Правительством Украины о создании трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Вступило в силу 17 ноября 2012 года


Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Польша и Правительство Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами,

учитывая, что приграничные территории государств Сторон региона Западного Полесья, именуемые в дальнейшем "Западное Полесье", являются биосферными резерватами и частью всемирной сети биосферных резерватов ЮНЕСКО,

признавая, что Западное Полесье является территорией с уникальными природными ценностями и важнейшим элементом общеевропейской экологической сети (PEEN),

сознавая, что для охраны уникальных природных комплексов биосферных резерватов "Прибужское Полесье" (Республика Беларусь), "Западное Полесье" (Республика Польша), "Шацкий" (Украина) необходимы совместные действия, которые могут осуществляться только с учетом интересов Сторон,

принимая во внимание положения Программы ЮНЕСКО "Человек и биосфера" (МАБ), Конвенции о биологическом разнообразии, подписанной 5 июня 1992 года в г. Рио-де-Жанейро, Общеевропейской стратегии по сохранению биологического и ландшафтного разнообразия,

согласились о нижеследующем:



Статья 1 Сфера действия Соглашения

Действие настоящего Соглашения распространяется на биосферные резерваты "Прибужское Полесье" (Республика Беларусь), "Западное Полесье" (Республика Польша), "Шацкий" (Украина), составляющие трансграничный биосферный резерват "Западное Полесье".



Статья 2 Цель Соглашения

Целью настоящего Соглашения является создание трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье", состоящего из трех национальных биосферных резерватов, и сотрудничество по вопросам охраны и устойчивого развития указанного региона в соответствии с программой ЮНЕСКО "Человек и биосфера" (МАБ).



Статья 3 Общие обязательства по сотрудничеству

1. Сотрудничество Сторон основывается на принципах равенства, территориальной целостности государств Сторон, взаимной выгоды и добрососедства.

2. Стороны способствуют сотрудничеству в области охраны и устойчивого использования биологического и ландшафтного разнообразия трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье".

3. Стороны содействуют сотрудничеству в области создания трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье" и устойчивого развития указанного региона, сохранения традиционных знаний и образа жизни местных сообществ.

4. Стороны разрабатывают и принимают планы управления соответствующими национальными биосферными резерватами в соответствии со своим национальным законодательством и координируют исполнение таких планов.

5. Стороны способствуют сближению законодательства в области биологического и ландшафтного разнообразия.

6. Стороны содействуют проведению совместных научных исследований, программ мониторинга окружающей среды, в первую очередь водно-болотных угодий, реагирующих на глобальное потепление климата.

7. Стороны способствуют обмену информацией и наилучшим опытом в области охраны и устойчивого развития трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье".

8. Стороны проводят политику, направленную на повышение экологического сознания и обеспечение доступа общественности к информации по вопросам охраны и устойчивого развития трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье".

9. Стороны координируют свои усилия по разработке и осуществлению программ и проектов по вопросам охраны и устойчивого развития трансграничного биосферного резервата "Западное Полесье", а также поиску соответствующих источников финансирования и технической поддержки, включая предоставляемые из международных организаций.



Статья 4 Координационный совет

1. Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны создают Координационный совет.

2. Координационный совет осуществляет координацию деятельности Сторон по реализации положений настоящего Соглашения.

3. Координационный совет осуществляет свою деятельность под руководством трех председателей.

4. Каждая Сторона после консультаций с национальным комитетом ЮНЕСКО (МАБ) определяет председателя и четырех иных членов Координационного совета.

5. Координационный совет проводит свои заседания не реже одного раза в год. Первое заседание Координационного совета проводится не позднее чем через три месяца после вступления настоящего Соглашения в силу.

6. Стороны уведомляют друг друга о назначении председателей и иных членов Координационного совета перед первым заседанием Координационного совета.

7. Координационный совет может создавать рабочие группы и привлекать к работе экспертов.

8. Заседания Координационного совета, его рабочих групп и экспертов проводятся поочередно на территориях государств Сторон.

9. Расходы по организации и проведению заседания Координационного совета, его рабочих групп и экспертов несет принимающая Сторона. Расходы, связанные с участием в заседании Координационного совета, его рабочих групп и экспертов, несет направляющая Сторона.

10. Решения Координационного совета принимаются на основе консенсуса.



Статья 5 Урегулирование споров

1. Стороны урегулируют споры, вытекающие из толкования или применения настоящего Соглашения, путем направления их в Координационный совет.

2. Координационный совет изучает факты и обстоятельства, имеющие отношение к названным спорам и содействует их урегулированию или представляет заинтересованным Сторонам свое мнение.

3. Споры, не урегулированные в рамках Координационного совета, являются предметом переговоров Сторон.



Статья 6 Изменения Соглашения

1. Любая Сторона может предложить изменения в содержание настоящего Соглашения.

2. Предложенные изменения принимаются Сторонами консенсусом путем подписания соответствующего протокола к настоящему Соглашению.

3. Вступление в силу протокола к настоящему Соглашению регулируется положениями пунктов 1 и 2 статьи 7 данного Соглашения.



Статья 7 Заключительные положения

1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации, принятию или утверждению государствами, его подписавшими.

2. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30 день после даты получения любой из Сторон последнего уведомления о ратификации, принятии или утверждении данного Соглашения. Эта Сторона информирует другие Стороны о дате вступления Соглашения в силу.

3. Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другие Стороны не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнение мероприятий, начатых в период действия данного Соглашения.


Совершено 28 октября 2011 года в трех экземплярах, каждый на английском, русском, польском и украинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. Текст на английском языке имеет справочное значение.



За Правительство              За Правительство            За Правительство
Республики Беларусь           Республики Польша           Украины
          Подпись                        Подпись                    Подпись





Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList