Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Конвенция от 13 января 1993 г. "Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 2

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14

 
указанных  в пункте 1,  не позднее чем через 90 дней после окончания
каждого годового периода уничтожения; и
     с) удостоверяет,  не позднее чем через 30 дней после завершения
процесса уничтожения,  что все объекты по  производству  химического
оружия, указанные в пункте 1, уничтожены.
     10. Если  государство  ратифицирует  настоящую  Конвенцию   или
присоединяется   к  ней  после  десятилетнего  периода  уничтожения,
указанного в пункте 8,  то оно уничтожает  объекты  по  производству
химического оружия,  указанные в пункте 1, как можно скорее. Порядок
уничтожения   и    процедуры    строгой    проверки    для    такого
государства-участника определяются Исполнительным советом.
     11. Каждое государство-участник в ходе уничтожения объектов  по
производству  химического  оружия  уделяет  первостепенное  внимание
обеспечению безопасности людей и  защите  окружающей  среды.  Каждое
государство-участник  уничтожает объекты по производству химического
оружия  в  соответствии  со  своими  национальными   стандартами   в
отношении безопасности и выбросов.
     12. Объекты по производству  химического  оружия,  указанные  в
пункте  1,  могут  быть  временно  переоборудованы  для  уничтожения
химического  оружия  в  соответствии  с  пунктами  18-25   части   V
Приложения  по проверке.  Такой переоборудованный объект должен быть
уничтожен,  как только он перестанет использоваться для  уничтожения
химического оружия,  но во всяком случае не позднее чем через 10 лет
после вступления в силу настоящей Конвенции.
     13. В     исключительных    случаях    крайней    необходимости
государство-участник может запрашивать разрешение  на  использование
объекта по производству химического оружия, указанного в пункте 1, в
целях,  не  запрещаемых  по  настоящей  Конвенции.  По  рекомендации
Исполнительного   совета  Конференция  государств-участников  решает
вопрос об удовлетворении  или  отклонении  просьбы  и  устанавливает
условия, на которых дается такое одобрение в соответствии с разделом
D части V Приложения по проверке.
     14. Объект  по  производству  химического оружия конверсируется
таким  образом,  чтобы  для  конверсированного  объекта  возможность
обратного  переоборудования  в  объект  по  производству химического
оружия была не больше, чем для любого другого объекта, используемого
в     промышленных,     сельскохозяйственных,     исследовательских,
медицинских,  фармацевтических или иных мирных целях, не связанных с
химикатами, включенными в Список 1.
     15. Все  конверсированные  объекты   подлежат   систематической
проверке  посредством  инспекции  на  месте  и наблюдения при помощи
приборов,  устанавливаемых на месте,  в соответствии  с  разделом  D
части V Приложения по проверке.
     16. В ходе  осуществления  деятельности  по  проверке  согласно
настоящей  статье  и  части  V  Приложения  по  проверке Организация
рассматривает   меры   по   недопущению    ненужного    дублирования
двусторонних      или      многосторонних      соглашений      между
государствами-участниками  о  проверке  объектов   по   производству
химического оружия и их уничтожения.
     С этой целью Исполнительный совет  решает  ограничить  проверку
мерами, дополняющими меры, принимаемые согласно такому двустороннему
или многостороннему соглашению, если он сочтет, что:
     а) положения  по  проверке,  содержащиеся  в  таком соглашении,
совместимы с положениями  по  проверке,  содержащимися  в  настоящей
статье и части V Приложения по проверке;
     b) осуществление такого соглашения  дает  достаточную  гарантию
соблюдения соответствующих положений настоящей Конвенции; и
     с) участники  двустороннего  или   многостороннего   соглашения
полностью информируют Организацию о своей деятельности по проверке.
     17. Если Исполнительный совет принимает решение согласно пункту
16,   то   Организация   имеет  право  контролировать  осуществление
двустороннего или многостороннего соглашения.
     18. Ничто  в  пунктах  16  и  17  не  затрагивает обязательство
государства-участника представлять объявления согласно  статье  III,
настоящей статье и части V Приложения по проверке.
     19. Каждое   государство-участник    покрывает    расходы    по
уничтожению объектов по производству химического оружия, которые оно
обязано уничтожить.  Оно  также  покрывает  расходы  по  проверке  в
соответствии  с  настоящей  статьей,  если  Исполнительный  совет не
примет иного решения.  Если Исполнительный совет  решает  ограничить
принимаемые  Организацией  меры  проверки  согласно  пункту  16,  то
расходы по дополнительной проверке и контролю со стороны Организации
покрываются   в   соответствии   со   шкалой   взносов   Организации
Объединенных Наций, как это указано в пункте 7 статьи VIII.

                             Статья VI
        Деятельность, не запрещаемая по настоящей Конвенции

     1. Каждое государство-участник имеет право,  с учетом положений
настоящей Конвенции,  разрабатывать,  производить,  приобретать иным
образом,  сохранять,  передавать и использовать токсичные химикаты и
их прекурсоры в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции.
     2. Каждое  государство-участник  принимает  необходимые  меры к
обеспечению  того,  чтобы  токсичные  химикаты   и   их   прекурсоры
разрабатывались,    производились,   приобретались   иным   образом,
сохранялись, передавались и использовались в пределах его территории
или  в любом другом месте под его юрисдикцией или контролем только в
целях,  не запрещаемых по настоящей Конвенции.  С этой целью  и  для
проверки   соответствия  деятельности  обязательствам  по  настоящей
Конвенции каждое государство-участник подчиняет токсичные химикаты и
их  прекурсоры,  перечисленные  в  списках  1,  2  и 3 Приложения по
химикатам, объекты, связанные с такими химикатами, и другие объекты,
как  это указано в Приложении по проверке,  которые размещены на его
территории  или  в  любом  другом  месте  под  его  юрисдикцией  или
контролем,  мерам  проверки,  как  это предусмотрено в Приложении по
проверке.
     3. Каждое      государство-участник     подчиняет     химикаты,
перечисленные в Списке 1 (именуемые далее как  химикаты  Списка  1),
запрещениям  в  отношении  производства,  приобретения,  сохранения,
передачи и использования,  как это указано в части VI Приложения  по
проверке.  Оно  подчиняет  химикаты Списка 1 и объекты,  указанные в
части  VI   Приложения   по   проверке,   систематической   проверке
посредством  инспекции  на  месте  и наблюдения при помощи приборов,
устанавливаемых на месте, в соответствии с этой частью Приложения по
проверке.
     4. Каждое     государство-участник     подчиняет      химикаты,
перечисленные в Списке 2 (именуемые далее как химикаты Списка 2),  и
объекты, указанные в части VII Приложения по проверке, наблюдению за
данными  и проверке на месте в соответствии с этой частью Приложения
по проверке.
     5. Каждое      государство-участник     подчиняет     химикаты,
перечисленные в Списке 3 (именуемые далее как химикаты Списка 3),  и
объекты,  указанные в части VIII Приложения по проверке,  наблюдению
за данными  и  проверке  на  месте  в  соответствии  с  этой  частью
Приложения по проверке.
     6. Каждое государство-участник подчиняет объекты,  указанные  в
части  IX Приложения по проверке,  наблюдению за данными и вероятной
проверке на  месте  в  соответствии  с  этой  частью  Приложения  по
проверке,  если  Конференция  государств-участников  не примет иного
решения согласно пункту 22 части IX Приложения по проверке.
     7. Каждое  государство-участник,  не  позднее чем через 30 дней
после того,  как настоящая Конвенция вступит для него в силу, делает
первоначальное  объявление  о соответствующих химикатах и объектах в
соответствии с Приложением по проверке.
     8. Каждое   государство-участник  делает  ежегодные  объявления
относительно соответствующих химикатов и объектов в  соответствии  с
Приложением по проверке.
     9. Для  цели  проверки  на  месте  каждое  государство-участник
предоставляет  инспекторам  доступ  к  объектам согласно требованиям
Приложения по проверке.
     10. В  ходе  осуществления деятельности по проверке Технический
секретариат  избегает  неоправданного  вмешательства  в   химическую
деятельность   государства-участника  в  целях,  не  запрещаемых  по
настоящей Конвенции, и, в частности, соблюдает положения, изложенные
в  Приложении по защите конфиденциальной информации (именуемом далее
как "Приложение по конфиденциальности").
     11. Положения  настоящей  статьи  осуществляются таким образом,
чтобы избегать создания помех для  экономического  или  технического
развития  государств-участников  и  международного  сотрудничества в
области химической деятельности в целях, не запрещаемых по настоящей
Конвенции,    включая    международный    обмен   научно-технической
информацией,   химикатами   и   оборудованием   для    производства,
переработки  или использования химикатов в целях,  не запрещаемых по
настоящей Конвенции.

                             Статья VII
                 Национальные меры по осуществлению

                        Общие обязательства

     1. Каждое   государство-участник   в   соответствии  со  своими
конституционными   процедурами   принимает   необходимые   меры   по
выполнению  своих обязательств по настоящей Конвенции.  В частности,
оно:
     а) запрещает физическим и юридическим лицам, находящимся где бы
то ни было на его территории  или  в  любом  другом  месте  под  его
юрисдикцией,  как это признано международным правом, проводить любую
деятельность,   запрещаемую   государству-участнику   по   настоящей
Конвенции,  в  том  числе  принимает  уголовное  законодательство  в
отношении такой деятельности;
     b) не разрешает проводить в любом месте под его контролем любую
деятельность,   запрещаемую   государству-участнику   по   настоящей
Конвенции; и
     с) распространяет свое уголовное законодательство,  принятое  в
соответствии  с  подпунктом а),  на любую деятельность,  запрещаемую
государству-участнику по настоящей Конвенции, которая проводится где
бы  то ни было физическими лицами,  обладающими его гражданством,  в
соответствии с международным правом.
     2. Каждое    государство-участник    сотрудничает   с   другими
государствами-участниками и предоставляет  в  соответствующей  форме
правовую  помощь,  с  тем чтобы облегчить выполнение обязательств по
пункту 1.
     3. Каждое   государство-участник   в   ходе   выполнения  своих
обязательств по настоящей Конвенции уделяет первостепенное  внимание
обеспечению   безопасности   людей   и  защите  окружающей  среды  и
соответственно сотрудничает с  другими  государствами-участниками  в
этом отношении.

       Отношения между государством-участником и Организацией

     4. Для  выполнения  своих  обязательств  по настоящей Конвенции
каждое государство-участник  назначает  или  учреждает  Национальный
орган,  который  выступает в качестве национального координационного
центра   для   эффективной   связи   с   Организацией   и    другими
государствами-участниками.  Каждое  государство-участник  уведомляет
Организацию о своем Национальном органе во время вступления для него
в силу настоящей Конвенции.
     5. Каждое  государство-участник   информирует   Организацию   о
законодательных и административных мерах, принятых для осуществления
настоящей Конвенции.
     6. Каждое   государство-участник   рассматривает   в   качестве
конфиденциальных  информацию  и  данные,  которые  оно  получает  от
Организации  на  конфиденциальной  основе  в  связи с осуществлением
настоящей Конвенции,  и устанавливает особый режим обращения с такой
информацией  и  данными.  Оно  использует  такую информацию и данные
исключительно в связи со своими правами и обязанностями по настоящей
Конвенции  и в соответствии с положениями,  изложенными в Приложении
по конфиденциальности.
     7. Каждое   государство-участник   обязуется   сотрудничать   с
Организацией  в  выполнении  всех  ее   функций,   и   в   частности
предоставлять помощь Техническому секретариату.

                            Статья VIII
                            Организация

                         A. Общие положения

     1. Государства  -  участники  настоящей   Конвенции   настоящим
учреждают   Организацию   по   запрещению   химического  оружия  для
реализации предмета и  цели  настоящей  Конвенции,  для  обеспечения
осуществления   ее  положений,  включая  положения  о  международной
проверке ее соблюдения,  и для обеспечения форума для консультаций и
сотрудничества между государствами-участниками.
     2. Членами Организации являются  все  государства  -  участники
настоящей  Конвенции.  Государство-участник  не  может  быть  лишено
своего членства в Организации.
     3. Местопребыванием  штаб-квартиры  Организации является Гаага,
Королевство Нидерландов.
     4. В   качестве   органов  Организации  настоящим  учреждаются:
Конференция   государств-участников,    Исполнительный    совет    и
Технический секретариат.
     5. Организация  проводит   свою   деятельность   по   проверке,
предусмотренную по настоящей Конвенции,  как можно менее интрузивным
образом,  совместимым со своевременным и эффективным достижением  ее
целей.   Она   запрашивает  лишь  такие  сведения  и  данные,  какие
необходимы для выполнения ее обязанностей  по  настоящей  Конвенции.
Она   принимает   всяческие   меры   предосторожности   для   защиты
конфиденциальности информации о гражданской и военной деятельности и
объектах,  которая  становится  ей  известной  в  ходе осуществления
настоящей Конвенции, и в частности соблюдает положения, изложенные в
Приложении по конфиденциальности.
     6. При проведении своей деятельности  по  проверке  Организация
рассматривает меры по использованию научно-технических достижений.
     7. Расходы в  связи  с  деятельностью  Организации  покрываются
государствами-участниками   в   соответствии   со   шкалой   взносов
Организации Объединенных Наций,  скорректированной с учетом различий
в   членском   составе   Организации  Объединенных  Наций  и  данной
Организации,  и с учетом положений статей IV и V.  Финансовые взносы
государств-участников  на  Подготовительную комиссию соответствующим
образом  вычитаются  из  их  взносов  в  регулярный  бюджет.  Бюджет
Организации состоит из двух отдельных разделов, один из них касается
административных и иных расходов, а другой - расходов по проверке.
     8. Член  Организации,  за  которым  числится  задолженность  по
уплате Организации  финансовых  взносов,  лишается  права  голоса  в
Организации,  если  сумма  его задолженности равняется или превышает
сумму взносов,  причитающихся с него за два полных предыдущих  года.
Конференция  государств-участников может,  однако,  разрешить такому
члену участвовать в голосовании,  если она признает,  что  просрочка
платежа произошла по не зависящим от него обстоятельствам.

                В. Конференция государств-участников

                Состав, процедуры и принятие решений

     9. Конференция   государств-участников   (именуемая  далее  как
"Конференция") состоит из всех  членов  данной  Организации.  Каждый
член  имеет  на  Конференции  одного  представителя,  которого могут
сопровождать заместители и советники.
     10. Первая   сессия   Конференции  созывается  депозитарием  не
позднее  чем  через  30  дней  после  вступления  в  силу  настоящей
Конвенции.
     11. Конференция  собирается  на   очередные   сессии,   которые
проводятся ежегодно, если она не примет иного решения.
     12. Специальные сессии Конференции созываются:
     а) по решению Конференции;
     b) по просьбе Исполнительного совета;
     с) по  просьбе  любого  члена,  которую поддерживает одна треть
членов; или
     d) в  соответствии  с  пунктом  22  для  рассмотрения  действия
настоящей Конвенции.
     За исключением случаев,  указанных в подпункте d),  специальная
сессия созывается не позднее  чем  через  30  дней  после  получения
просьбы  Генеральным  директором  Технического секретариата,  если в
просьбе не указано иное.
     13. Конференция   также   созывается  в  форме  Конференции  по
рассмотрению поправок в соответствии с пунктом 2 статьи XV.
     14. Сессии    Конференции    проводятся    по   местопребыванию
Организации, если Конференция не примет иного решения.
     15. Конференция  принимает  свои  правила  процедуры.  В начале
каждой очередной сессии она избирает своего  Председателя  и  других
необходимых  должностных лиц.  Они пребывают в должности до избрания
нового Председателя и других должностных лиц на следующей  очередной
сессии.
     16. Большинство членов Организации образуют кворум Конференции.
     17. Каждый член Организации имеет на Конференции один голос.
     18. Конференция  принимает  решения  по  процедурным   вопросам
простым большинством голосов членов,  присутствующих и участвующих в
голосовании. Решения по вопросам существа по мере возможности должны
приниматься  консенсусом.  Если  при принятии решения по какому-либо
вопросу достичь консенсуса не удается,  то Председатель на  24  часа
откладывает  всякое  голосование  и в этот период отсрочки прилагает
всяческие усилия к тому, чтобы облегчить достижение консенсуса, и до
окончания  этого  периода  представляет Конференции доклад.  Если по
истечении 24 часов достижение консенсуса невозможно,  то Конференция
принимает   решение   большинством   в  две  трети  голосов  членов,
присутствующих  и  участвующих  в  голосовании,  если  в   настоящей
Конвенции не предусмотрено иное.  В случае возникновения разногласий
относительно  того,  является  ли  тот  или  иной  вопрос   вопросом
существа,  этот вопрос считается вопросом существа, если Конференция
не  примет  иного  решения  большинством  голосов,  необходимым  для
принятия решений по вопросам существа.

                        Полномочия и функции

     19. Конференция   является  главным  органом  Организации.  Она
рассматривает любые вопросы, темы или проблемы в рамках сферы охвата
настоящей Конвенции,  включая те из них, которые касаются полномочий
и функций Исполнительного совета и  Технического  секретариата.  Она
может  давать  рекомендации  и  принимать решения по любым вопросам,
темам  или  проблемам,  касающимся  настоящей   Конвенции,   которые
поднимаются  государством-участником  или  доводятся  до ее сведения
Исполнительным советом.
     20. Конференция осуществляет надзор за осуществлением настоящей
Конвенции и принимает меры для содействия реализации ее  предмета  и
цели.  Конференция рассматривает соблюдение настоящей Конвенции. Она
также осуществляет надзор за деятельностью Исполнительного совета  и
Технического   секретариата  и  может  в  соответствии  с  настоящей
Конвенцией  устанавливать  для  любого  из  этих  органов   основные
принципы в связи с осуществлением ими своих функций.
     21. Конференция:
     а) рассматривает и принимает на своих очередных сессиях доклад,
программу  и  бюджет  Организации,   представляемые   Исполнительным
советом, а также рассматривает другие доклады;
     b) принимает решения  относительно  шкалы  финансовых  взносов,
подлежащих   выплате   государствами-участниками  в  соответствии  с
пунктом 7;
     с) избирает членов Исполнительного совета;
     d) назначает Генерального директора  Технического  секретариата
(именуемого далее как "Генеральный директор");
     е) утверждает   правила   процедуры   Исполнительного   совета,
представляемые последним;
     f) учреждает такие вспомогательные органы,  какие  она  считает
необходимыми для выполнения своих функций в соответствии с настоящей
Конвенцией;
     g) способствует развитию международного сотрудничества в мирных
целях в области химической деятельности;
     h) рассматривает  научно-технические достижения,  которые могли
бы сказаться  на  действии  настоящей  Конвенции,  и  в  этой  связи
поручает   Генеральному  директору  учредить  Научно-консультативный
совет,  с тем чтобы дать ему возможность в порядке выполнения  своих
функций   предоставлять   Конференции,  Исполнительному  совету  или
государствам-участникам  специализированные   консультации   в   тех
областях  науки  и  техники,  которые  имеют  отношение  к настоящей
Конвенции.   В   состав   Научно-консультативного   совета    входят
независимые  эксперты,  назначаемые в соответствии с кругом ведения,
принятым Конференцией;
     i) рассматривает  и  утверждает  на  своей  первой сессии любые
проекты соглашений,  положений и основных принципов, разрабатываемые
Подготовительной комиссией;
     j) учреждает на своей первой сессии добровольный фонд помощи  в
соответствии со статьей Х;
     k) принимает  необходимые  меры   по   обеспечению   соблюдения
настоящей   Конвенции   и  по  исправлению  и  корректировке  любого
положения,  которое противоречит положениям настоящей  Конвенции,  в
соответствии со статьей XII.
     22. Конференция не позднее чем через один год после  того,  как
истечет  пятый  и  десятый  год  после  вступления  в силу настоящей
Конвенции,  и в такие другие сроки в пределах этого периода времени,
какие  могут быть согласованы,  собирается на специальные сессии для
рассмотрения действия настоящей Конвенции. В ходе таких рассмотрений
принимаются  во  внимание  любые  соответствующие научно-технические
достижения.  После этого с  пятилетним  интервалом,  если  не  будет
принято  иного  решения,  созываются дальнейшие сессии Конференции с
той же целью.

                      С. Исполнительный совет

                Состав, процедура и принятие решений

     23. Исполнительный  совет   состоит   из   41   члена.   Каждое
государство-участник  имеет право в соответствии с принципом ротации
входить  в  состав  Исполнительного  совета.  Члены  Исполнительного
совета  избираются Конференцией сроком на два года.  Для обеспечения
эффективного функционирования настоящей Конвенции, причем надлежащее
внимание     особо     уделяется    справедливому    географическому
распределению,  значительности химической  промышленности,  а  также
политическим    интересам    и    интересам   безопасности,   состав
Исполнительного совета формируется следующим образом:
     а) девять    государств-участников   от   Африки,   назначаемых
государствами-участниками, расположенными в этом регионе. В качестве
основы  для  этого  назначения  имеется  в виду,  что из этих девяти
государств-участников   три    члена,    как    правило,    являются
государствами-участниками,    обладающими    наиболее   значительной
национальной химической промышленностью в регионе,  что определяется
исходя из данных,  сообщаемых и публикуемых на международном уровне;
кроме того,  региональная группа также  соглашается  при  назначении
этих трех членов принимать во внимание другие региональные факторы;
     b) девять   государств-участников    от    Азии,    назначаемых
государствами-участниками, расположенными в этом регионе. В качестве
основы для этого назначения имеется  в  виду,  что  из  этих  девяти
государств-участников    четыре   члена,   как   правило,   являются
государствами-участниками,   обладающими    наиболее    значительной
национальной химической промышленностью в регионе,  что определяется
исходя из данных,  сообщаемых и публикуемых на международном уровне;
кроме  того,  региональная  группа  также соглашается при назначении
этих  четырех  членов  принимать  во  внимание  другие  региональные
факторы;
     с) пять государств-участников от Восточной Европы,  назначаемых
государствами-участниками, расположенными в этом регионе. В качестве
основы для этого  назначения  имеется  в  виду,  что  из  этих  пяти
государств-участников    один    член,    как    правило,   является
государством-участником,    обладающим     наиболее     значительной
национальной химической промышленностью в регионе,  что определяется
исходя из данных,  сообщаемых и публикуемых на международном уровне;
кроме  того,  региональная  группа  также соглашается при назначении
этого  одного  члена  принимать  во  внимание  другие   региональные
факторы;
     d) семь государств-участников от Латинской Америки и Карибского
бассейна,  назначаемых  государствами-участниками,  расположенными в
этом регионе. В качестве основы для этого назначения имеется в виду,
что  из  этих  семи  государств-участников  три члена,  как правило,
являются     государствами-участниками,     обладающими     наиболее
значительной национальной химической промышленностью в регионе,  что
определяется  исходя  из  данных,  сообщаемых   и   публикуемых   на
международном   уровне;   кроме   того,  региональная  группа  также
соглашается при назначении этих трех членов  принимать  во  внимание
другие региональные факторы;
     е) десять государств-участников из числа  западноевропейских  и
других     государств,     назначаемых    государствами-участниками,
расположенными  в  этом  регионе.  В  качестве  основы   для   этого
назначения имеется в виду,  что из этих десяти государств-участников
пять  членов,  как  правило,   являются   государствами-участниками,
обладающими    наиболее    значительной    национальной   химической
промышленностью  в  регионе,  что  определяется  исходя  из  данных,
сообщаемых  и  публикуемых  на  международном  уровне;  кроме  того,
региональная группа  также  соглашается  при  назначении  этих  пяти
членов принимать во внимание другие региональные факторы;
     f) одно   дополнительное   государство-участник,    назначаемое
последовательно государствами-участниками, расположенными в регионах
Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна. В качестве основы для
этого  назначения  имеется  в  виду,  что  это  государство-участник
является ротируемым членом от этих регионов.
     24. В  ходе  первых  выборов в состав Исполнительного совета 20
членов избираются  сроком  на  один  год,  причем  должное  внимание
уделяется  установленным  численным  пропорциям,  как это изложено в
пункте 23.
     25. После полного осуществления статей IV и V Конференция может
по просьбе большинства членов  Исполнительного  совета  пересмотреть
состав  Исполнительного  совета  с  учетом  изменений,  связанных  с
указанными в пункте 23 принципами, регулирующими его состав.
     26. Исполнительный совет разрабатывает свои правила процедуры и
представляет их на утверждение Конференции.
     27. Исполнительный  совет избирает своего Председателя из числа
своих членов.
     28. Исполнительный  совет  собирается  на  очередные сессии.  В
период между очередными сессиями  он  собирается  на  заседания  так
часто,  как это может потребоваться для осуществления его полномочий
и функций.
     29. Каждый член Исполнительного совета имеет один голос. Если в
настоящей Конвенции не предусмотрено иное,  то Исполнительный  совет
принимает  решения  по  вопросам  существа  большинством в две трети
голосов всех его членов.  Исполнительный совет принимает решения  по
процедурным вопросам простым большинством голосов всех его членов. В
случае возникновения разногласий относительно того,  является ли тот
или  иной  вопрос вопросом существа,  этот вопрос считается вопросом
существа,  если  Исполнительный  совет  не  примет   иного   решения
большинством  голосов,  необходимым для принятия решений по вопросам
существа.

                        Полномочия и функции

     30. Исполнительный  совет   является   исполнительным   органом
Организации.   Он   подотчетен   Конференции.  Исполнительный  совет
осуществляет полномочия и функции,  порученные ему в соответствии  с
настоящей  Конвенцией,  а  также  функции,  которые делегируются ему
Конференцией. При этом он действует в соответствии с рекомендациями,
решениями  и  указаниями  Конференции и обеспечивает их надлежащее и
неуклонное выполнение.
     31. Исполнительный совет содействует эффективному осуществлению
и  соблюдению  настоящей  Конвенции.  Он  осуществляет   надзор   за
деятельностью Технического секретариата, сотрудничает с Национальным
органом каждого государства-участника и содействует консультациям  и
сотрудничеству между государствами-участниками по их просьбе.
     32. Исполнительный совет:
     а) рассматривает  и представляет Конференции проект программы и
бюджета Организации;
     b) рассматривает  и  представляет  Конференции  проект  доклада
Организации  об  осуществлении  настоящей   Конвенции,   доклад   об
осуществлении  своей  собственной  деятельности  и такие специальные
доклады,  которые  он  считает  необходимыми   или   которые   может
запрашивать Конференция;
     с) организует сессии Конференции,  включая  подготовку  проекта
повестки дня.
     33. Исполнительный совет может  просить  о  созыве  специальной
сессии Конференции.
     34. Исполнительный совет:
     а) с    предварительного   одобрения   Конференции   от   имени
Организации заключает соглашения или договоренности с  государствами
и международными организациями;
     b) заключает    от    имени    Организации     соглашения     с
государствами-участниками в связи со статьей Х и осуществляет надзор

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations