Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Главного управления речного флота при Совете Министров Белорусской ССР от 23 декабря 1986 г. №190 "О введении в действие Правил плавания по внутренним водным путям Белорусской ССР"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 6

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11

 
100  м  от  ворот  шлюза  в  верхнем  и  50  м  в   нижнем   бьефах,
устанавливаются   знаки   "Граница   причала",   указывающие  предел
допустимого подхода судов к шлюзам при запрещающем (красном) огне на
светофоре   ближнего  действия.  В  темное  время  суток  эти  знаки
освещаются красным огнем.
     На стрелках  деривационных  каналов  верхнего  и нижнего бьефов
устанавливаются знаки "Внимание!",  освещаемые в темное время  суток
желтыми проблесковыми огнями.
     При отсутствии желтых проблесковых огней допускается их  замена
зелеными   или  красными  огнями,  выставляемыми  согласно  правилам
расстановки навигационных знаков.
     8.2.2. Пропуск   судов   через  шлюзы  регулируется  семафорами
дальнего действия (подходными) и двухзначными  светофорами  ближнего
действия (входными светофорами).
     Семафор дальнего    действия    представляет    собой    мачту,
установленную в таком месте,  с которого она должна быть ясно видима
с судов при подходе их к знаку "Внимание!" как с верхнего,  так и  с
нижнего бьефов.
     Мачта должна  быть  высотой  не  менее  8,5  м  и  окрашена   в
ярко-красный цвет.
     На вершине мачты  укрепляется  подвижное  перо  длиной  1,5  м,
шириной 18 см с диском диаметром 30 см на конце.
     Перо и диск окрашены с двух  сторон  по  краям  в  ярко-красный
цвет, а внутри - в белый цвет.
     Разрешением на подход к знаку "Граница причала"  перед  камерой
шлюза является:
     для судов,  идущих вверх,  - днем  -  перо  семафора,  поднятое
вверх, ночью - зеленый огонь на семафоре;
     для судов, идущих вниз, - днем - перо семафора, опущенное вниз,
ночью - зеленый огонь на семафоре.
     Разрешение для  судов,  идущих  вверх,  одновременно   является
запрещением для судов, идущих вниз, и наоборот.
     Горизонтальное положение пера семафора днем,  или красный огонь
на  семафоре,  или  отсутствие огней ночью означает запрещение судам
проходить знак "Граница причала" как с верхнего,  так  и  с  нижнего
бьефов.
     Огонь семафоров должен  быть  виден  в  любое  время  суток  на
расстоянии не  менее 1 км только с одной стороны,  т.е.  только теми
судами, которым дается разрешительный или запретительный сигнал.

                    Положение и сигналы семафора
               при подходе к знаку "Граница причала"
                        перед камерой шлюза

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

     Входные светофоры,  установленные на головах шлюза,  регулируют
вход судна непосредственно в камеру.
     Вход в камеру, подход к пирсам шлюза разрешается в случае, если
судоводитель ясно видит зеленый огонь светофора.
     Красный огонь входного светофора или отсутствие огней запрещает
судну пересекать линию знака "Граница причала".
     8.2.3. Кроме  семафоров  и  двухзначных  светофоров  на стенках
пультов управления шлюзов,  обращенных в сторону бьефов, установлены
сигналы  "Предупреждение",  которые  подаются  огнем желтого цвета и
информируют судоводителей о начале приготовления  камеры  шлюза  для
пропуска  судов  и  предупреждают  о  подготовке  судов к очередному
шлюзованию с того бьефа, с которого виден этот огонь.
     Подача желтого  сигнала "Предупреждение" не дает права судам на
пересечение линии знака "Граница причала" и вход в камеру,  а только
предупреждает их о необходимости быть готовыми к входу в камеру.
     8.2.4. Для обозначения в ночное время  положения  ворот  камеры
шлюза (указания - закрыты они или открыты) устанавливается следующая
сигнализация:
     при закрытом  положении  ворот - два красных огня (по одному на
каждом устое);
     при открытом  положении  ворот - два зеленых огня (по одному на
каждом устое).
     Красные огни   на   устоях   или   отсутствие  огней  запрещают
находящемуся в камере судну отдавать швартовы и начинать движение  в
сторону выходных ворот.
     Выход из камеры шлюза разрешается, если судоводитель ясно видит
зеленые огни на устоях.
     8.2.5. При неисправном светофоре  или  внезапном  возникновении
аварийной  ситуации  в  камере разрешение на вход и выход судна дает
вахтенный начальник шлюза.  В этом случае к моменту захода  судна  в
камеру  или к моменту выхода из нее вахтенный начальник шлюза должен
находиться на краю шкафной части шлюза и подавать следующие сигналы:
     при разрешении  входа  в  камеру  или  выхода  из  нее - днем -
зеленый флаг, ночью - зеленый огонь;
     при запрещении входить в камеру,  двигаться вперед или выходить
из камеры - отмашка по горизонтали по курсу судна:  днем  -  красным
флагом, ночью - красным огнем.

        8.3. Внутренняя звуковая сигнализация на гидроузлах

     Для нормального осуществления процесса шлюзования на гидроузлах
применяются следующие звуковые сигналы,  которые подаются  вахтенным
начальником шлюза ручным свистком;
     один продолжительный свисток - открыть или закрыть ворота;
     два продолжительных свистка - принять или отдать швартовы;
     четыре продолжительных свистка - открыть или закрыть клинкеты;
     ряд коротких  свистков  -  немедленно подать на судно аварийные
запасные швартовы;
     три продолжительных  свистка  -  человек  за  бортом (человек в
камере шлюза).

                8.4. Об ограждении плотин гидроузлов
                      и подходов к водоспускам

     8.4.1. Плотины  гидроузлов Брест,  Тришин,  Новосады,  Залузье,
Ляховичи,  Переруб и  Дубой  после  пропуска  весеннего  ледохода  в
суточный  срок должны быть ограждены до окончания навигации тросами,
протянутыми через верхние деривационные каналы.
     8.4.2. Плотины  гидроузлов  Качановичи и Стахово одновременно с
их подъемом в весенний период  ограждаются  заградительными  тросами
или бонами,  протянутыми через верхние деривационные каналы, на весь
период до закрытия навигации.
     8.4.3. Подходы ко всем водоспускам,  кроме боковых,  в суточный
срок после пропуска ледохода на весь период  навигации  должны  быть
перекрыты в верхних бьефах заградительными тросами.

            8.5. Обязанности личного состава гидроузлов
                  и экипажей судов при шлюзовании

     8.5.1. Во время подхода судов к шлюзу  и  в  период  шлюзования
вахтенные  работники  гидроузла  должны  находиться на своих рабочих
местах и обязаны:
     подкладывать под   борта   кранцы   и  принимать  другие  меры,
предохраняющие суда от ударов и навалов на гидросооружение;
     немедленно швартовать  суда  после входа их в камеру.  В случае
если по каким-либо  непредвиденным  обстоятельствам  на  шлюзующемся
несамоходном    судне    отсутствует    вахтенный    член    экипажа
буксировщика-толкача, работники шлюза обязаны багром поднять с судна
швартовный  конец  и  закрепить  его  на  швартовной тумбе шлюза,  а
вахтенный судоводитель буксировщика-толкача обязан  принять  меры  к
остановке толкаемого (буксируемого) судна;
     следить за правильной расстановкой и надежной швартовкой  судов
в камере, особенно вблизи ворот шлюза;
     следить за нормальным положением судов  в  процессе  наполнения
или  опорожнения  камеры,  не  допуская  зависания судов привальными
брусьями на стенках шлюза;
     следить за   соблюдением   судоводителями   шлюзующихся   судов
настоящих Правил;
     в случае возникновения аварийной ситуации принимать немедленные
меры  для  предупреждения  аварии  или  быстрейшей  ее   ликвидации,
используя все имеющиеся на шлюзе технические средства.
     8.5.2. Вахтенный начальник шлюза обязан:
     руководить движением  судов  с момента их входа в границы шлюза
(дальние семафоры) до момента выхода за границы шлюза;
     руководить расстановкой судов с учетом габаритов судов и камеры
шлюза,  ширины подходного  канала,  метеорологических  условий  и  в
соответствии с настоящими Правилами;
     объявлять очередность захода судов в камеру и выхода из камеры;
     предупреждать экипажи шлюзующихся судов о начале наполнения или
опорожнения камеры;
     осуществлять шлюзование  судов только после окончания швартовки
всех находящихся в камере судов и подачи ими  звукового  сигнала  об
окончании  швартовки  (один  короткий  сигнал) и вести наблюдение за
судами при наполнении и опорожнении камеры;
     информировать судоводителей шлюзующихся судов о встречных судах
и судах,  отстаивающихся в границах шлюза,  о других препятствиях  и
особенностях, ожидающих судно при выходе из камеры в границах шлюза,
а также об известных ему особенностях,  возникших между  смежными  с
ним шлюзами;
     после каждого шлюзования безотлагательно  сообщать  на  смежный
гидроузел  название  или  номер  прошлюзовавшегося теплохода,  номер
буксируемых или толкаемых  им  судов  и  время  проследования  через
гидроузел.
     8.5.3. Шлюзование является  сложным  процессом.  По  усмотрению
вахтенного судоводителя   в   нем   обязаны  участвовать  не  только
вахтенные, но и свободные от вахты члены экипажа судна.
     Расстановка людей   по   местам   должна   быть   такой,  чтобы
обеспечивалась быстрая, надежная и безопасная швартовка, непрерывное
наблюдение за швартовными тросами в течение всего периода шлюзования
и безопасность работающих с тросами.
     Все участвующие   в   шлюзовании  члены  экипажа  судна  должны
постоянно находиться на  своем  месте  и  во  время  наполнения  или
опорожнения камеры тщательно следить за бортами судов,  своевременно
подбирать  или  травить  швартовы,  не  допуская   зависания   судна
привальным брусом на брусьях обшивки стенки шлюза или на швартовах.
     8.5.4. Ходовые концы швартовных тросов с огонами должны  всегда
находиться  в  районе  кормового  и носового фальшбортов на видном и
легкодоступном месте,  а второй  конец  каждого  троса  должен  быть
всегда закреплен на швартовных кнехтах баржи.
     8.5.5. При неблагоприятных метеорологических и  гидрологических
условиях управлять судном и руководить действиями членов экипажа при
шлюзовании обязан лично капитан  судна,  капитан-дублер  или  первый
помощник капитана.
     8.5.6. При подходе к гидроузлу вахтенный судоводитель обязан:
     проверить исправность действия машин на задний ход,  рулевого и
дистанционного  управления,  звуковой  и  зрительной   сигнализации,
выбрать  цепи-волокуши,  на  траверзе  знака  "Внимание"  дать  один
продолжительный звуковой сигнал и уменьшить ход до малого.
     Ночью звуковой    сигнал    дублируется    лучом    прожектора,
направленным под углом 45° к горизонту по курсу судна;
     проверить наличие  и  исправность  швартовных  приспособлений и
швартовных концов;
     проверить исправность привальных брусьев;
     проверить состояние корпуса на водотечность;
     при необходимости положить мачту;
     обеспечить надежную швартовку судна за  специальные  причальные
устройства  и  безопасную  стоянку  судна во время отстоя в ожидании
шлюзования;
     при подходе  к  шлюзу непосредственно для шлюзования обеспечить
присутствие возле швартовных концов членов экипажа.
     8.5.7. В период шлюзования вахтенный судоводитель обязан:
     находиться на  капитанском   мостике   и   лично   обеспечивать
выполнение экипажем судна всех требований настоящих Правил;
     при запрещении входа в камеру шлюза остановиться,  не  переходя
границы,  обозначенной знаком "Граница причала",  и ошвартовать свой
состав к берегу так, чтобы он не мешал движению входящих и выходящих
из камеры судов;
     при разрешении входа  в  камеру  шлюза  двигаться  самым  малым
ходом,  а  перед  входом  в  камеру проверить обеспеченность заднего
хода,  полностью погасить инерцию толкаемых или  буксируемых  судов.
При   неисправности   реверс-редуктора   или   ненормальной   работе
дефлекторов вход в камеру категорически запрещается. Во всех случаях
скорость  движения  должна  быть  такой,  чтобы  при  непредвиденных
обстоятельствах судно или  состав  можно  было  задержать  в  камере
швартовными концами;
     следить за плавным подъемом или опусканием судна при  изменении
уровня воды в камере, не допуская заклинивания или зависания судна;
     следить за  положением  и  натяжением  швартовных  тросов,   не
допуская их обрыва;
     в случае обрыва или соскальзывания швартовных тросов немедленно
уведомить   об   этом   персонал  шлюза  подачей  звукового  сигнала
"Предупреждение" (не менее пяти коротких звуков) и принять все  меры
для повторного закрепления судна, его удержания и недопущения навала
на другие суда или ворота шлюза;
     в случае возникновения аварийной ситуации оповестить вахтенного
начальника шлюза подачей сигнала "Предупреждение" и принять  меры  к
предупреждению  аварии  или  быстрейшей  ликвидации  ее последствий,
используя все имеющиеся на судне средства.

            8.6. Организация пропуска судов через шлюзы

     8.6.1. При  шлюзовании  толкаемых  составов  во   всех   шлюзах
обязательно должны расчаливаться составы, состоящие из:
     любых теплоходов и рудовозов проекта 426-Б;
     теплоходов проекта 570 и любых рудовозов.
     Составы, состоящие из теплоходов проекта 418,  430 с рудовозами
проекта  203,  должны  расчаливаться при шлюзовании в шлюзах Дубой и
Переруб, в остальных шлюзах эти составы шлюзуются без расчалки.
     8.6.2. При   вождении   толканием  при  входе  в  камеру  шлюза
толкаемая баржа удерживается от движения  вперед  работой  движителя
толкача на задний ход, а в экстренных случаях - с помощью швартовных
концов,  которые  для  предупреждения  движения   баржи   в   камере
закрепляются в растяжку.
     Выходить из камеры шлюза при  неполностью  набитых  (набранных)
вожжевых тросах запрещается.
     8.6.3. Буксируемые на тросе за кормой баржи шлюзуются следующим
образом:
     в момент  входа  баржи  в  шкафную  часть   шлюза   буксировщик
уклоняется  вправо,  становится  под  борт баржи и швартуется к ней.
После ошвартовки теплохода к борту баржи вахтенный  рулевой-моторист
обязан  выйти на баржу и с подходом баржи к швартовным тумбам подать
швартовные концы работникам шлюза и закрепить их на кнехтах баржи;
     вахтенный судоводитель буксировщика работой движителя на задний
ход обязан удержать баржу так,  чтобы не допустить ее продвижения за
линию кормовых швартовных тумб шлюза.
     8.6.4. Теплоходы, буксирующие на тросе за кормой состав (баржу)
без   судового   экипажа,  в  верхних  и  нижних  бьефах  гидроузлов
Качановичи и Стахово обязательно должны делать остановку, высаживать
на  состав  (баржу)  своего  члена экипажа,  который обязан подавать
швартовные концы и швартовать состав (баржу) в камере шлюза.
     8.6.5. Во  время  отстоя  судов  в  подходном канале в ожидании
шлюзования  стоянка  разрешается  только  в  один  ряд.  Стоянка   в
подходных  каналах  разрешается  только судам,  ожидающим очередного
шлюзования.
     Расстановку судов  в  ожидании  шлюзования регулирует вахтенный
начальник шлюза.
     8.6.6. При  одновременной стоянке в подходном канале в ожидании
шлюзования судов с нефтегрузами и других  судов  между  ними  должно
быть выдержано расстояние:
     для судов с нефтегрузами I класса или их остатками -  не  менее
100 м от других судов;
     для судов с нефтегрузами II,  III и IV классов - не менее 20  м
от других судов.
     8.6.7. Суда, груженные взрывчатыми или отравляющими веществами,
и  суда спецназначения по согласованию с вахтенным начальником шлюза
заходят в камеру без остановки в подходном канале.
     8.6.8. Количество  одновременно  шлюзуемых  судов,  очередность
входа и выхода,  а также место  установки  их  в  камере  регулирует
вахтенный начальник шлюза с учетом наличия судов,  габаритов судов и
камеры с соблюдением установленных запасов по длине и ширине  судов,
особенностей  шлюзования  отдельных  типов судов и метеорологических
условий.
     8.6.9. Как  правило,  первыми  входить  в камеру должны крупные
суда или составы.  Следующие суда заходят в камеру  после  окончания
швартовки  ранее  зашедших судов и устанавливаются с таким расчетом,
чтобы  можно  было  надежно  ошвартоваться,   сохраняя   необходимые
интервалы по длине и ширине.
     8.6.10. Скоростные суда заходят в камеру по указанию вахтенного
начальника   шлюза   и   устанавливаются  по  усмотрению  вахтенного
судоводителя в местах наиболее безопасных и удобных для шлюзования и
выхода из камеры.
     8.6.11. Заход маломерных  судов  в  камеру  разрешается  только
после  входа  и  окончания  швартовки  всех других судов.  На период
шлюзования маломерным судам разрешается швартоваться  под  бортом  у
груженых транспортных судов.
     Установка маломерных судов под бортом у  порожних  транспортных
судов запрещается.
     Моторные, гребные и парусные  маломерные  суда  проходят  через
шлюз своим ходом.
     Шлюзование перегруженных (пассажирами или  грузами)  маломерных
судов категорически запрещается.
     8.6.12. При  подготовке  камеры  шлюза  к   пропуску   рейсовых
пассажирских    судов    разрешается   производить   предварительное
заполнение камеры шлюза попутными грузовыми судами,  оставляя  место
для подходящих пассажирских судов.
     8.6.13. Все суда,  заходящие в камеру шлюза,  после установки у
стенок   камеры  должны  быть  надежно  ошвартованы  так,  чтобы  не
допустить  их  продольное  и   поперечное   перемещение   в   период
шлюзования,  а  швартовные тросы имели минимальную длину и выбранную
слабину.
     Точки закрепления  за  судовые  кнехты и швартовные тумбы шлюза
определяет вахтенный судоводитель по указанию вахтенного  начальника
шлюза.
     8.6.14. При  швартовке  судна  в  камере  подача  и   крепление
швартовных   тросов   производится   тогда,  когда  судно  полностью
остановилось.
     Ответственность за  правильную  и своевременную швартовку судна
(состава) в камере шлюза и подачу  звукового  сигнала  об  окончании
швартовки несут вахтенные судоводители.
     Затормаживание движения  судна  в  камере  вперед   или   назад
швартовным тросом запрещается и может быть допущено лишь в аварийной
ситуации, когда возникает угроза сохранности ворот шлюза.
     8.6.15. Закрывать  ворота шлюза разрешается только после подачи
звуковых сигналов об окончании швартовки всеми  самоходными  судами,
находящимися  в  камере  шлюза.  До  подачи таких сигналов закрывать
ворота запрещается.
     8.6.16. Для   уменьшения   усилий   в   швартовных   тросах   и
предотвращения их обрыва вахтенным судоводителям после  извещения  о
начале   наполнения  или  опорожнения  камеры  разрешается  включить
движители и работой машин на малом ходу  удерживать  суда  на  месте
швартовки.
     При работе машин на малом ходу следует внимательно  следить  за
равномерным подъемом или опусканием судов,  не допуская их навала на
другие суда.
     Суда с  выключенными  движителями  держат  машины и механизмы в
полной рабочей готовности в течение всего периода шлюзования.
     8.6.17. После окончания наполнения или опорожнения камеры шлюза
отдача  швартовных  производится   только   работниками   шлюза   по
распоряжению вахтенного начальника шлюза.
     После отдачи швартовных  задерживаться  судам  в  камере  шлюза
запрещается.
     Выход из камеры суда начинают только после  включения  зеленого
разрешающего огня выходного светофора.
     8.6.18. При выходе из камеры шлюза суда придерживаются  той  же
последовательности, какая была у них при входе в камеру.
     При одновременном шлюзовании грузовых,  маломерных и скоростных
транспортных  судов,  если  позволяет  ширина шлюзующихся судов и их
положение в камере, первыми после полного открытия ворот и до отдачи
швартовных на грузовых судах из камеры должны выйти маломерные суда,
затем скоростные.
     8.6.19. При   нарушении   судоводителями  или  другими  членами
экипажа шлюзующегося  судна  настоящих  Правил  вахтенный  начальник
шлюза обязан потребовать от них немедленного выполнения его указаний
и отметить случай нарушения  в  специальном  журнале  с  последующим
сообщением  дежурному  диспетчеру  движения  и  технического участка
пути.
     Судоводители, получив   указания   или   замечания   вахтенного
начальника  шлюза  по   соблюдению   настоящего   Правила,   обязаны
подтвердить их получение и выполнить их.
     При невыполнении указаний вахтенного начальника шлюза,  а также
в  других  экстраординарных  случаях вахтенный начальник шлюза имеет
право задержать судно в камере шлюза,  немедленно  доложив  об  этом
дежурному  диспетчеру  движения  и  технического  участка пути,  а в
необходимых случаях и ближайшему работнику инспекции судоходства.
     В этом  случае обязательно составляется двусторонний акт в трех
экземплярах,  который вместе с объяснением  нарушителя  направляется
владельцу судна и инспекции судоходства. Выход задержанного судна из
камеры  разрешается   после   выяснения   обстоятельств   и   причин
происшедшего   и   только   с   согласия  лица,  которое  занимается
рассмотрением случая (по принадлежности).

                  Правило 9. Места установки судов
         в районе порта Пинск и Днепро-Бугского техучастка

     9.1. Рейды   для   стоянки   транспортных   сухогрузных   судов
расположены:
     1) у  правого берега вне судового хода от границы зоны Пинского
шоссейного моста вверх до траверза нижней части  эллинга.  Акватория
рейда 350х35 м. Разрешается устанавливать суда в два пыжа;
     2) у правого берега от траверза верхней части эллинга вверх  до
спрямления,  включая "ковш".  Акватория рейда 300х35 м.  Разрешается
ставить суда в два пыжа;
     3) у  обоих  берегов выше спрямления до границы зоны воздушного
перехода высоковольтной линии. Акватория рейда 200х20 м. Разрешается
ставить суда в одну линию;
     4) запрещается      ставить      суда       и       производить
погрузочно-разгрузочные  операции на всей акватории против подводной
части эллингов Пинского ССРЗ (кроме судов, находящихся на ремонте).
     Границы подводной  части  эллингов  должны  быть  ограждены  со
стороны судового  хода  специальными  буями,  которые  ночью  должны
освещаться зелеными огнями.
     5) Внешний  рейд порта в районе Домашиц расположен выше и  ниже
входа в затон у правого и левого берегов. Акватория рейда выше входа
в затон 320х20 м ниже входа 340х20 м. Разрешается ставить суда в два
пыжа у обоих берегов.
         -----------------------------------------------------------
         Пункт 9.1.  дополнен  подпунктом  5  приказом  Министерства
         транспорта  и  коммуникаций  от  27  марта  1989 г.  N 17-Ц
         (зарегистрирован  в Национальном  реестре  -  N  8/6842  от
         20.08.2001 г.)
         -----------------------------------------------------------

     9.2. Рейд для стоянки технического флота  расположен  в  затоне
Днепро-Бугского технического участка пути.
     9.3. Рейд  для  стоянки   судов,   груженных   нефтепродуктами,
расположен на   р.Северная   Пина   за   пределами   судового  хода.
Разрешается ставить суда у левого берега в одну линию с  соблюдением
между  ними  и  другими  судами,  а  также между судами и береговыми
объектами положенного интервала.
     9.4. Рейд  для  стоянки сухогрузных судов Пинского погрузпункта
расположен у левого берега  р.Струмень  выше  конторы  погрузпункта.
Акватория рейда 300х20 м. Разрешается ставить суда в одну линию.
     9.5. Рейды-причалы погрузки судов лесными грузами расположены у
обоих   берегов   р.Струмень  на  акватории  Пинского  погрузпункта.
Акватория рейда у правого берега 500х20 м,  у  левого  -  300х20  м.
Разрешается ставить суда в одну линию.
     9.6. Стоянка катеров,  шлюпок, спортивных и спасательных судов,
моторных  и  гребных  лодок   прокатных   станций,   предприятий   и
организаций  (кроме служебных катеров и маломерных судов предприятий
Минтранса  БССР),  а   также   принадлежащих   отдельным   гражданам
разрешается  в канале "Копанец" на р.Северная Пина в районе лодочной
станции Морской школы или в стороне от судового  хода  в  специально
устроенных     ковшах-затонах    и    у    берегов,    оборудованных
защитно-отбойными приспособлениями, предохраняющими эти плавсредства
от  навала  и  повреждения  судами,  если местными Советами народных
депутатов для таких судов не установлены  другие  специальные  места
стоянок, согласованные с Белорусской инспекцией речного судоходства.
     9.7. Запрещается   ставить  суда,  плоты,  катера,  моторные  и
гребные лодки и шлюпки в районе городской набережной и на  р.Припять
в  районе  городского пляжа,  границы которого ограждаются плавучими
буями,  освещаемыми ночью красными огнями и  обслуживаемыми  Пинским
горкоммунхозом или за его счет.
     9.8. На  всех   остальных   судоходных   путях,   обслуживаемых
Днепро-Бугским  техническим  участком  пути,  все  маломерные  суда,
принадлежащие предприятиям,  организациям,  учреждениям и  отдельным
гражданам,  разрешается  устанавливать  в стороне от судового хода в
специально устроенных ковшах-затонах и у берегов (кроме прижимных  и
ходовых),    оборудованных    защитно-отбойными    приспособлениями,
предохраняющими эти плавсредства от навала и повреждения судами. Эти
места   должны   быть   согласованы  с  местными  Советами  народных
депутатов,   Белорусской   инспекцией    речного    судоходства    и
Государственной инспекцией по маломерным судам.

          Правило 10. Места установки судов в порту Брест

     10.1. Рейды для стоянки сухогрузных судов расположены:
     1) в затоне порта Брест вне судового хода;
     2) на   акватории  порта  вне  судового  хода  от  ул.Советских
пограничников вниз до плотины, но не ближе 100 м от нее;
     3) при наличии выше плотины течения подводка и установка барж к
причалам должна производиться двумя теплоходами.
     10.2. Рейд   для   стоянки  судов,  груженных  нефтепродуктами,
расположен в  несудоходном  рукаве  южного  берега  против  причалов
тяжеловесов  с  соблюдением  установленных интервалов между судами и
между судами и береговыми строениями.
     10.3. Стоянка катеров, шлюпок, спортивных и спасательных судов,
моторных   и   гребных   лодок   прокатных  станций,  предприятий  и
организаций (кроме служебных катеров и маломерных судов  предприятий
Минтранса  БССР),  а также принадлежащих отдельным гражданам в черте
Бреста разрешается только в местах,  установленных местными Советами
народных  депутатов по согласованию с Белорусской инспекцией речного
судоходства.

         Правило 11. Места установки судов в Давид-Городке

     Рейд для стоянки сухогрузных судов в Давид-Городке расположен у
левого берега от зоны шоссейного моста вниз.  Акватория рейда 500х20
м. Разрешается ставить суда в одну линию.

                    Раздел 2. МОЗЫРСКИЙ УЧАСТОК
      (р.Припять от Микашевич до Усова и Микашевичский канал)

         Правило 12. Особенности движения судов на участке

     12.1. Движение  одиночных  водоизмещающих  судов  на участке от
производственного   объединения   "Мозырьдрев"    до    Новиковского
автодорожного моста должно осуществляться малым ходом.
         -----------------------------------------------------------
         Подпункт 12.1   части   второй   -   в   редакции   приказа
         Министерства  транспорта  от  6  февраля  1990  г.  №   7-ц
         (зарегистрирован  в  Национальном  реестре  -  №  8/4553 от
         19.12.2000 г.)

            12.1. Движение   одиночных   судов   на    участке    от
         производственного  объединения  "Мозырьдрев"  до  мебельной
         фабрики должно осуществляться малым ходом.
         -----------------------------------------------------------

     12.2. На  участке  Мозырь-Юровичи  выход судов за правую кромку
судового хода всем судам и составам запрещается.
     12.3. Движение   груженых  составов  по  Микашевичскому  каналу
разрешается со скоростью не  более  5  км/ч,  а  одиночных  судов  и
порожних составов - на минимальных оборотах.
     12.4. Движение  и  стоянка  маломерных   судов,   принадлежащих
гражданам  на  правах личной собственности,  на Микашевичском канале

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations