Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Конвенция от 1 ноября 1974 г. "Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 16

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26

 
(xii),  (xix),  (хх)  и  (xxv)  пункта (а)  настоящего  Правила,  не
являются  необходимыми, Администрация может разрешить  не  иметь  на
шлюпке этих предметов.
     (c)  Независимо  от  положения пункта (а)  настоящего  Правила,
моторные  спасательные  шлюпки  или другие  одобренные  спасательные
шлюпки с механическим приводом могут не иметь мачты или парусов  или
более чем половины комплекта весел, но они должны иметь два отпорных
крюка.
     (d)    Все    спасательные   шлюпки   оборудуются   надлежащими
приспособлениями  для того, чтобы люди, находящиеся  в  воде,  могли
забраться в шлюпку.
     (e)  Каждая  моторная  спасательная  шлюпка  снабжается  ручным
огнетушителем  одобренного  типа,  вырабатывающим  пену   или   иное
вещество, пригодное для тушения горящей нефти.
     
                               Правило 12
          Крепление предметов снабжения спасательной шлюпки
                                  
     Все  предметы  снабжения  спасательной шлюпки,  за  исключением
отпорного крюка для отталкивания, надлежащим образом крепятся внутри
спасательной   шлюпки.  Найтовы  кладутся  так,   чтобы   обеспечить
сохранность  снабжения,  не мешать работе у  подъемных  гаков  и  не
препятствовать быстрой посадке в спасательные шлюпки.  Все  предметы
снабжения спасательной шлюпки должны быть по возможности небольшими,
легкими по массе и быть упакованы в удобной и компактной форме.
                                  
                             Правило 13
     Переносная радиоаппаратура для спасательных шлюпок и плотов
                                  
     (а)  Одобренная  переносная  радиоаппаратура  для  спасательных
шлюпок  и плотов, отвечающая требованиям Правила 14 Главы IV, должна
быть  на всех судах, за исключением тех, на которых с каждого  борта
установлена   моторная   спасательная  шлюпка   с   радиотелеграфной
установкой,  отвечающей  положениям Правила  14  настоящей  Главы  и
Правила  13  Главы  IV.  Вся эта аппаратура  комплектно  хранится  в
штурманской рубке или другом удобном месте в готовности для переноса
на  любую  из  спасательных шлюпок в экстренных случаях.  Однако  на
танкерах  валовой  вместимостью 3000 рег.  т  и  более,  на  которых
спасательные шлюпки установлены в средней части судна  и  на  корме,
эта  аппаратура  хранится  в подходящем  месте  вблизи  тех  шлюпок,
которые  расположены на наибольшем расстоянии от  главного  судового
передатчика.
     (b)  На судах, совершающих рейсы такой продолжительности,  что,
по  мнению  Администрации,  наличие переносной  радиоаппаратуры  для
спасательных  средств не является необходимым,  Администрация  может
разрешить не иметь такой аппаратуры.
                                  
                             Правило 14
      Радиоаппаратура и прожекторы моторных спасательных шлюпок
                                  
     (a)  (i)  Если на пассажирском судне, совершающем международные
рейсы,  не  являющиеся короткими международными рейсами,  на  судне,
используемом как китобаза, рыбообрабатывающий или консервный  завод,
или    на    судне,   перевозящем   людей,   занятых   в    китовой,
рыбообрабатывающей или консервной промышленности, общее число  людей
составляет  более  199, но менее 1500, радиотелеграфная  аппаратура,
отвечающая  требованиям настоящего Правила и Правила  13  Главы  IV,
должна  быть  установлена  по меньшей  мере  на  одной  из  моторных
спасательных  шлюпок,  требуемых на основании  Правила  8  настоящей
Главы.
     (ii)  Если  на  борту такого судна общее число людей  1500  или
более,  указанная  радиотелеграфная  аппаратура  устанавливается  на
каждой  моторной спасательной шлюпке, требуемой на основании Правила
8 настоящей Главы.
     (b)   Радиоаппаратура  устанавливается  в  рубке,   позволяющей
вместить аппаратуру и лицо, работающее на ней.
     (c)  Должны  быть  приняты меры к тому, чтобы исправной  работе
передатчика и приемника не мешал работающий двигатель, независимо от
того, заряжается батарея или нет.
     (d)  Радиобатареи  не  используются для  питания  стартера  или
системы зажигания.
     (e)  Двигатель моторной спасательной шлюпки имеет генератор для
зарядки радиобатареи и других надобностей.
     (f)  Прожектор устанавливается на каждой моторной  спасательной
шлюпке, требуемой на основании пункта (а) Правила 8 настоящей  Главы
на  пассажирских судах и на основании пункта (с) того же Правила  на
судах,  используемых как китобазы, рыбообрабатывающие или консервные
заводы,  а  также  на судах, перевозящих людей, занятых  в  китовой,
рыбообрабатывающей или консервной промышленности.
     (g)  Прожектор снабжается лампой мощностью по меньшей  мере  80
Вт, исправным рефлектором и источником энергии, который обеспечивает
эффективное освещение объекта, имеющего светлый цвет и ширину  около
18 метров (60 футов), на расстоянии 180 метров (200 ярдов) в течение
в  общей  сложности  шести часов и способен работать  непрерывно  по
меньшей мере три часа.
                                  
                             Правило 15
              Требования к надувным спасательным плотам
                                  
     (a)  Конструкция каждого надувного спасательного  плота  должна
позволять ему сохранять устойчивость на волнении, когда он полностью
надут и держится на плаву палаткой вверх.
     (b)  Конструкция спасательного плота должна быть  такой,  чтобы
при  его  сбрасывании на воду с высоты 18 метров (60 футов)  ни  сам
спасательный плот, ни его снабжение не были бы повреждены. Если плот
на судне должен быть установлен на высоте более 18 метров (60 футов)
над  водой,  он  должен  быть  типа, который  с  удовлетворительными
результатами испытан на сбрасывание с высоты, по меньшей мере разной
высоте, на которой он должен быть установлен.
     (c)  Конструкция спасательного плота включает палатку,  которая
автоматически  устанавливается на месте  при  надувании  плота.  Эта
палатка должна защищать людей на плоту от воздействия внешней  среды
и  иметь  средства  для  сбора дождевой  воды.  На  вершине  палатки
устанавливается  лампочка,  питаемая от  элемента,  работающего  под
воздействием морской воды; такая же лампочка устанавливается  внутри
спасательного плота. Палатка должна быть яркого цвета.
     (d)  Спасательный плот снабжается фалинем и имеет  спасательный
леер, закрепленный стропками снаружи вокруг плота; спасательный леер
имеется также внутри вокруг спасательного плота.
     (e)  Спасательный плот должен быть таким, чтобы его  мог  легко
перевернуть   один  человек,  если  плот  надувается  в  опрокинутом
положении.
     (f)  Спасательный плот у каждого входа оборудуется эффективными
средствами,  позволяющими людям, находящимся в  воде,  забраться  на
него.
     (g)  Спасательный  плот хранится в чехле или  другой  упаковке,
способной   выдерживать   воздействие   судовых   морских   условий.
Спасательный  плот  в  чехле  или в  другой  упаковке  должен  иметь
собственную плавучесть.
     (h)  Плавучесть спасательного плота распределяется  так,  чтобы
обеспечить разделением ее на четное число отдельных камер,  половина
которых   может  поддерживать  вне  воды  число  людей,  на  которое
рассчитан   плот,   либо  каким-нибудь  другим   равноценным   путем
достаточный запас плавучести в случае повреждения плота или если  он
не полностью надулся.
     (i)  Общая масса спасательного плота в чехле или иной упаковке,
включая снабжение, не превышает 180 килограммов (400 фунтов).
     (j)  Число  людей, которое может быть допущено к размещению  на
надувном  спасательном  плоту, должно быть равно  меньшему  из  двух
следующих чисел:
     (i)  наибольшему  целому числу, которое  получится  от  деления
объема в кубических дециметрах на 96 (или объема в кубических  футах
на 3,4) главных воздушных камер плота в надутом состоянии (в который
для  этой  цели не должны включаться ни арки, ни поперечное  сидение
или сидения, если они устроены); или
     (ii)  наибольшему  целому числу, которое получится  от  деления
площади  настила в квадратных сантиметрах (в площадь  настила  могут
быть  включены сидение или сидения, если они устроены) спасательного
плота в надутом состоянии на 3720 (или площади в квадратных футах на
4).
     (k)  Днище спасательного плота должно быть водонепроницаемым  и
иметь достаточную изоляцию от холода.
     (l)   Спасательный  плот  надувается  газом,   безвредным   для
находящихся на нем людей. Надувание производится автоматически  либо
рывком  пускового  линя, либо другим таким  же  простым  и  надежным
способом.   Предусматриваются  средства,  при  помощи  которых   для
поддержания  давления можно производить подкачку плота  насосом  или
мехами, требуемыми на основании Правила 17 настоящей Главы.
     (m)  Спасательный плот должен быть одобренной  конструкции,  из
одобренного  материала и так изготовлен, чтобы  он  мог  выдерживать
нахождение на плаву в течение 30 суток в любых морских условиях.
     (n)   Никакой  спасательный  плот  не  одобряется,   если   его
вместимость,  определенная в соответствии с пунктом  (j)  настоящего
Правила,  менее  6  человек. Вычисленное в  соответствии  с  тем  же
пунктом наибольшее число людей, для которого спасательный плот может
быть  одобрен, принимается по усмотрению Администрации, но ни в коем
случае не превышает 25 человек.
     (о)  Спасательный  плот  должен  быть  способен  к  работе  при
температурах от +66°С до -30°С (от +150°F до -22°F).
     (р)  (i)  Место  размещения  спасательного  плота  должно  быть
легкодоступным  в  экстренных случаях. Он должен  быть  уложен  так,
чтобы ему можно было на плаву освободиться со своего места, надуться
и отделиться от судна, если оно тонет.
     (ii)  Найтовы,  если они применяются, снабжаются автоматической
системой отдачи гидростатического или равноценного типа, одобренного
Администрацией.
     (iii)  Спасательный  плот, требуемый  пунктом  (с)  Правила  35
настоящей Главы, может быть надежно закреплен.
     (q) Спасательный плот снабжается приспособлениями, позволяющими
быстро взять его на буксир.
                                  
                             Правило 16
              Требования к жестким спасательным плотам
                                  
     (a)  Конструкция  каждого жесткого спасательного  плота  должна
быть такой, что при сбрасывании его с места хранения на воду ни  сам
спасательный плот, ни его снабжение не были бы повреждены.
     (b)  Палубная площадка спасательного плота располагается в  той
его  части, которая обеспечивает укрытие людей. Площадь этой  палубы
должна  составлять  по меньшей мере 0,3720 кв. м  (4  кв.  фута)  на
каждого человека из числа людей, допускаемых к размещению на  плоту.
Палуба   устраивается  так,  чтобы  по  возможности   препятствовать
проникновению воды и эффективно поддерживать людей вне воды.
     (c)  Спасательный  плот  оборудуется палаткой  или  равноценным
устройством  яркого  цвета, способным защищать  людей  от  непогоды,
какой бы стороной кверху плот ни плавал.
     (d)  Снабжение спасательного плота укладывается таким  образом,
чтобы  оно  было  легкодоступным, какой бы стороной кверху  плот  ни
плавал.
     (e)   Общая   масса  спасательного  плота  с  его   снабжением,
предназначенного   для   пассажирских  судов,   не   превышает   180
килограммов  (400 фунтов). Масса спасательных плотов грузовых  судов
может  быть более 180 килограммов (400 фунтов), если они могут  быть
спущены  на  воду  с  обоих  бортов  судна  или  если  предусмотрены
механические средства для спуска их на воду.
     (f)  Спасательный плот должен быть всегда исправен  и  устойчив
при плавании любой стороной кверху.
     (g)  Спасательный плот имеет по меньшей мере 96  куб.  дм  (3,4
куб.  фута) воздушных ящиков или эквивалентной плавучести на каждого
человека из числа людей, допускаемых к размещению на плоту; средства
плавучести  должны быть расположены по возможности  ближе  к  бортам
плота.
     (h)  Спасательный плот имеет закрепленный фалинь и спасательный
леер, закрепленный стропками снаружи вокруг плота. Спасательный леер
имеется также внутри вокруг плота.
     (i)  Спасательный плот у каждого входа оборудуется эффективными
средствами,  позволяющими людям, находящимся в  воде,  забраться  на
него.
     (j) Спасательный плот изготовляется так, чтобы он был стойким к
вредному воздействию нефти или нефтепродуктов.
     (k)  Плавучий  огонь  типа  батарейного  электрического  фонаря
должен быть прикреплен к спасательному плоту посредством штерта.
     (1) Спасательный плот снабжается приспособлениями, позволяющими
быстро взять его на буксир.
     (m)  Спасательные плоты укладываются так, чтобы им  можно  было
свободно всплыть в случае, если судно будет тонуть.
                                  
                             Правило 17
          Снабжение надувных и жестких спасательных плотов
                                  
     (а) Нормальное снабжение каждого плота включает:
     (i)  Один плавучий спасательный круг, прикрепленный к плавучему
линю длиной не менее 30 метров (100 футов).
     (ii)   Один   нож  и  один  черпак  для  спасательных   плотов,
рассчитанных  на  размещение не более 12 человек;  два  ножа  и  два
черпака для плотов, рассчитанных на размещение 13 человек и более.
     (iii) Две губки.
     (iv)  Два  плавучих  якоря:  один  постоянно  закрепленный   на
спасательном плоту и второй запасной.
     (v) Два гребка.
     (vi)   Один  комплект  ремонтных  принадлежностей  для  ремонта
проколов в камерах плавучести.
     (vii)  Один насос или одни мехи для подкачки, если спасательный
плот не отвечает требованиям Правила 16 настоящей Главы.
     (viii) Три консервовскрывателя.
     (ix)   Одну   аптечку   первой  помощи   одобренного   типа   в
водонепроницаемом ящике.
     (х) Один нержавеющий градуированный питьевой сосуд.
     (xi)  Один  водонепроницаемый электрический фонарь, годный  для
сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей  и
одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке.
     (xii)   Одно   сигнальное  зеркало  (гелиограф)   для   дневной
сигнализации и один сигнальный свисток.
     (xiii)  Две парашютные ракеты бедствия одобренного типа, дающие
ярко-красный свет на большой высоте.
     (xiv)  Шесть фальшфейеров одобренного типа, дающих ярко-красный
свет.
     (xv) Один комплект рыболовных принадлежностей.
     (xvi) Пищевой рацион, установленный Администрацией, для каждого
человека, рассчитанный на число людей, находящихся на плоту.
     (xvii)  Водонепроницаемый сосуд, содержащий  по  1,5  литра  (3
пинты)  пресной  воды на каждого человека из числа лиц,  на  которое
рассчитан плот, причем по 0,5 литра (1 пинте) из этого количества на
человека   может   быть   заменено  соответствующим   опреснительным
аппаратом, дающим такое же количество пресной воды.
     (xviii)  Шесть таблеток от морской болезни каждому человеку  из
числа лиц, на которое рассчитан плот.
     (xix) Инструкцию по выживанию на спасательном плоту.
     (хх)   Один  экземпляр  иллюстрированной  таблицы  спасательных
сигналов, указанных в Правиле 16 Главы V.
     (b)  Для пассажирских судов, совершающих короткие международные
рейсы,  продолжительность которых, по мнению Администрации,  такова,
что все предметы, предусмотренные пунктом (а) настоящего Правила, не
являются необходимыми, Администрация может разрешить, чтобы один или
более   спасательных  плотов,  но  не  менее  1/6  всего  количества
спасательных   плотов,  имеющихся  на  каждом  таком  судне,   имели
снабжение,  предусмотренное  в подпунктах  (i)-(vii),  включительно,
(xi)  и  (xix)  пункта  (а)  настоящего Правила,  и  1/2  снабжения,
предусмотренного в подпунктах (xiii) и (xiv) вышеуказанного  пункта,
а  остальные  спасательные плоты имели снабжение, предусмотренное  в
подпунктах (i)-(vii), включительно, и (xix) вышеуказанного пункта.
                                  
                             Правило 18
             Обучение пользованию спасательными плотами
                                  
     Администрация,   насколько   это  возможно   и   целесообразно,
принимает меры к тому, чтобы экипажи судов, снабженных спасательными
плотами, были обучены спуску плотов на воду и пользованию ими.
                                  
                             Правило 19
        Посадка в спасательные шлюпки и на спасательные плоты
                                  
     (a)  Предусматриваются  надлежащие меры обеспечения  посадки  в
спасательные шлюпки, которые включают:
     (i)  трап  у  каждого комплекта шлюпбалок, предназначенный  для
доступа  в  находящиеся на воде спасательные шлюпки, за  исключением
того,  что  на пассажирских судах, судах, используемых как китобазы,
рыбообрабатывающие и консервные заводы, и судах, перевозящих  людей,
занятых в китовой, рыбообрабатывающей или консервной промышленности,
Администрация  может  разрешить  замену  таких  трапов   одобренными
устройствами при условии, что с каждого борта судна должно  быть  не
менее одного трапа;
     (ii)  средства для освещения спасательных шлюпок и их спусковых
устройств во время подготовки и производства спуска на воду, а также
для освещения воды в районах спуска спасательных шлюпок до окончания
спуска их на воду;
     (iii) систему предупреждения пассажиров и экипажа о предстоящем
оставлении судна; и
     (iv)  устройства, предотвращающие попадание удаляемой  с  судна
воды в спасательные шлюпки.
     (b)   Предусматриваются  также  надлежащие  меры   посадки   на
спасательные плоты, которые включают:
     (i)   достаточное   число   трапов,  облегчающих   посадку   на
находящиеся на воде спасательные плоты, за исключением того, что  на
пассажирских    судах,    судах,    используемых    как    китобазы,
рыбообрабатывающие  или  консервные  заводы,  и  судах,  перевозящих
людей,   занятых   в  китовой,  рыбообрабатывающей  или   консервной
промышленности, Администрация может разрешить замену  некоторых  или
всех таких трапов одобренными устройствами;
     (ii) при наличии спасательных плотов, для которых предусмотрены
одобренные    спусковые   устройства,   средства   освещения    этих
спасательных  плотов  и спусковых устройств во  время  подготовки  и
производства  спуска  на  воду, а также средства  освещения  воды  в
районе спуска спасательных плотов до окончания спуска их на воду;
     (iii) средства освещения мест хранения спасательных плотов, для
которых не предусмотрены одобренные спусковые устройства;
     (iv)  систему предупреждения пассажиров и экипажа о предстоящем
оставлении судна; и
     (v)  устройства,  предотвращающие попадание удаляемой  с  судна
воды  на  спасательные  плоты  в установленных  для  спуска  местах,
включая плоты, находящиеся под одобренными спусковыми устройствами.
                                  
                             Правило 20
   Маркировка спасательных шлюпок, спасательных плотов и плавучих
                               средств
                                  
     (a)  Размеры  спасательной шлюпки и число людей, допускаемое  к
размещению,   должны  быть  нанесены  на  ней  ясными,  несмываемыми
знаками.  Название  и  порт регистрации судна, которому  принадлежит
спасательная  шлюпка, наносятся краской на обоих бортах  ее  носовой
части.
     (b)   На  плавучих  средствах  должно  быть  таким  же  образом
обозначено число людей.
     (c)  Таким  же  образом обозначается число  людей  на  надувных
спасательных  плотах,  а  также на чехле или.  упаковке,  в  которой
находится   надувной   спасательный   плот.   На   каждый   надувной
спасательный   плот   наносятся  серийный   номер   и   наименование
изготовителя,  чтобы  можно было установить владельца  спасательного
плота.
     (d)  На каждом жестком спасательном плоту обозначаются название
и  порт  регистрации судна, на котором этот плот находится, и  число
людей, допускаемое к размещению.
     (e)  Ни  на  одной спасательной шлюпке, спасательном плоту  или
плавучем  средстве  не  обозначается большее число  людей,  чем  то,
которое получено способом, определенным в настоящей Главе.
                                  
                             Правило 21
                  Спецификация спасательного круга
                                  
     (а) Спасательный круг должен отвечать следующим требованиям:
     (i) он изготовляется из кусковой пробки или какого-либо другого
равноценного материала;
     (ii) он способен поддерживать в пресной воде в течение 24 часов
по меньшей мере 14,5 килограмма (32 фунта) железа;
     (iii)  он  не должен быть подвержен вредному воздействию  нефти
или нефтепродуктов;
     (iv) он имеет яркий цвет;
     (v)  на  нем  обозначаются  крупными буквами  название  и  порт
регистрации судна, на котором он находится.
     (b)  Запрещается  применение спасательных  кругов,  наполненных
тростником, пробковой стружкой или крошкой или каким бы то  ни  было
другим  рыхлым  крошеным  материалом, или таких  кругов,  плавучесть
которых зависит от воздушных камер, требующих надувания.
     (c) Спасательные круги из пластмассы или другого синтетического
материала должны сохранять свою плавучесть и прочность при  контакте
с  морской водой и нефтепродуктами, а также в разных температурных и
климатических условиях, присущих плаванию в открытом море.
     (d)   Спасательные   круги  снабжаются  надежно   закрепленными
стропками.  По меньшей мере один спасательный круг на  каждом  борту
судна  снабжается плавучим спасательным линем длиной не  менее  27,5
метров (15 саженей).
     (e)  На  пассажирских судах не менее половины общего количества
спасательных кругов и ни в коем случае не менее шести, а на грузовых
судах по меньшей мере половина общего количества спасательных кругов
снабжается надежными самозажигающимися огнями.
     (f)  Самозажигающиеся  огни, требуемые пунктом  (е)  настоящего
Правила, не должны гаснуть от воды. Они способны светиться не  менее
45  минут  и  иметь  силу света не менее 2 кд во  всех  направлениях
верхней  полусферы.  Огни должны располагаться  вблизи  спасательных
кругов,   для  которых  они  предназначены,  вместе  с  необходимыми
приспособлениями    для    крепления.   На   танкерах    применяются
самозажигающиеся электрические огни одобренного типа с  питанием  от
батарей*.
______________________________
     *При   данных  атмосферных  условиях  можно  ожидать  следующую
дальность видимости огня.

---------------------T------------------------T--------------------¬ 
¦    Коэффициент     ¦   Метеорологическая    ¦Дальность видимости ¦
¦    прозрачности    ¦  дальность видимости   ¦   огня (в милях)   ¦
¦     атмосферы      ¦       (в милях)        ¦                    ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,3         ¦          2,4           ¦        0,96        ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,4         ¦          3,3           ¦        1,05        ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,5         ¦          4,3           ¦        1,15        ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,6         ¦          5,8           ¦        1,24        ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,7         ¦          8,4           ¦        1,34        ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,8         ¦          13,4          ¦        1,45        ¦
+--------------------+------------------------+--------------------+ 
¦        0,9         ¦          28,9          ¦        1,57        ¦
L--------------------+------------------------+--------------------- 
     
     (g)  Место  размещения спасательных кругов  должно  быть  легко
доступным  для  людей, находящихся на судне;  по  меньшей  мере  два
спасательных   круга,   снабженных   самозажигающимися   огнями    в
соответствии  с  пунктом  (е) настоящего Правила,  снабжаются  также
надежными  автоматически действующими дымовыми шашками, дающими  дым
яркого  цвета  в  течение не менее 15 минут; эти круги  находятся  в
немедленной готовности к сбрасыванию с ходового мостика.
     (h)    Предусматривается   возможность   быстрого   сбрасывания
спасательных кругов в любое время; они ни в коем случае не  крепятся
наглухо.
                                  
                             Правило 22
                         Спасательные жилеты
                                  
     (a) На судах для каждого находящегося на борту человека имеется
один  спасательный жилет одобренного типа и дополнительно, если  эти
спасательные   жилеты  не  могут  быть  приспособлены   для   детей,
достаточное  количество спасательных жилетов, пригодных  для  детей.
Каждый    спасательный   жилет   имеет   маркировку   об   одобрении
Администрацией.
     (b)   Кроме   спасательных  жилетов,  требуемых   пунктом   (а)
настоящего  Правила,  на  пассажирских  судах  имеются  спасательные
жилеты для 5 процентов общего числа находящихся на борту людей.  Эти
спасательные жилеты укладываются на видном месте на палубе.
     (c)  Одобренный  спасательный жилет должен  отвечать  следующим
требованиям:
     (i) он добротно изготовлен из надлежащих материалов;
     (ii)  его  конструкция  по  возможности  исключает  вероятность
неправильного надевания, однако его можно надевать лицевой  стороной
внутрь;
     (iii) он обеспечивает подъем из воды лица человека, потерявшего
силы  или  сознание,  и поддерживает его тело наклоненным  назад  от
вертикального положения, а лицо удерживает над водой;
     (iv)  он  обеспечивает переворачивание тела человека в воде  из
любого  положения  в безопасное так, чтобы тело плавало  с  наклоном
назад от его вертикального положения;
     (v)  он не должен быть подвержен вредному воздействию нефти или
нефтепродуктов;
     (vi) он имеет яркий цвет;
     (vii)    он   снабжен   свистком   одобренного   типа,   прочно
прикрепленным шнуром;
     (viii)   плавучесть   спасательного   жилета,   требуемая   для
выполнения  вышеперечисленных условий, после погружения  его  на  24
часа в пресную воду не уменьшается более чем на 5 процентов.
     (d)   Спасательный  жилет,  плавучесть  которого   зависит   от
надувания,  может  быть  допущен для  использования  экипажами  всех
судов, за исключением пассажирских и танкеров, при условии, что:
     (i) он имеет две отдельные надувные камеры;
     (ii) его можно надувать механически и ртом; и
     (iii) он отвечает требованиям пункта (с) настоящего Правила при
раздельном надувании любой из надувных камер.
     (e)  Место  размещения спасательных жилетов должно  быть  легко
доступным и ясно обозначенным.
                                  
                             Правило 23
                     Устройство для метания линя
                                  
     (a)  Суда  снабжаются устройством для метания линя  одобренного
типа.
     (b)   Устройство  обеспечивает  метание  линя   с   достаточной
точностью  на расстояние не менее 230 метров (250 ярдов) и  включает
не менее четырех метательных снарядов и четырех линей.
                                  
                             Правило 24
                      Судовые сигналы бедствия
                                  
     В  соответствии  с требованиями Администрации  суда  снабжаются
средствами  подачи  эффективных сигналов днем и  ночью,  включая  по
меньшей  мере двенадцать парашютных ракет, дающих ярко-красный  свет
на большой высоте.
                                  
                             Правило 25
            Расписание по тревогам и порядок при авариях
                                  
     (a)   На   случай   аварии  каждому  члену  экипажа   вменяются
специальные обязанности.
     (b)   В  расписании  по  тревоге  указываются  все  специальные
обязанности  и,  в частности, пост, к которому каждый  член  экипажа
должен   направляться,  а  также  обязанности,  которые  он   должен
выполнять.
     (c)  Расписание  по  тревоге  для каждого  пассажирского  судна
составляется по форме, одобренной Администрацией.
     (d)  Расписание по тревоге составляется до выхода судна в море.
Экземпляры  этого расписания вывешиваются в нескольких местах  судна

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations