Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Белорусского бюро по транспортному страхованию от 7 декабря 2006 г. №19-од "О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о порядке проведения обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 4

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8

 
¦страхования         с         удержанием¦   ¦инспекцию  Министерства  внутренних¦
¦пропорционально  этой   части   средств,¦   ¦дел;                               ¦
¦отчисленных  в  фонд   предупредительных¦   ¦   принять  необходимые   меры   по¦
¦(превентивных) мероприятий,  гарантийные¦   ¦предотвращению          наступления¦
¦фонды Белорусского бюро, и  выплаченного¦   ¦страхового  случая  или  уменьшению¦
¦комиссионного вознаграждения.           ¦   ¦вреда при его наступлении;         ¦
¦   В   случае    расторжения    договора¦   ¦   предоставить         сотрудникам¦
¦страхования до  вступления  его  в  силу¦   ¦Государственной       автомобильной¦
¦страхователю   возвращается   уплаченный¦   ¦инспекции  Министерства  внутренних¦
¦страховой взнос полностью.              ¦   ¦дел,    потерпевшему    или     его¦
¦   Не    подлежит     возврату     часть¦   ¦родственникам           необходимую¦
¦страхового    взноса    при    досрочном¦   ¦информацию   о    страховщике,    с¦
¦прекращении договора  страхования,  если¦   ¦которым      заключен       договор¦
¦по    нему     производилась     выплата¦   ¦страхования.                       ¦
¦страхового возмещения.                  ¦   ¦   174. Страховщик обязан:         ¦
¦   163. В  случае  дорожно-транспортного¦   ¦   заключить договор страхования  с¦
¦происшествия участвовавшие  в  нем  лица¦   ¦владельцем транспортного  средства,¦
¦обязаны   сообщить    друг    другу    и¦   ¦обратившимся с заявлением;         ¦
¦потерпевшим свои  имя,  фамилию,  адрес,¦   ¦   при    наступлении    страхового¦
¦наименование  страховщика  и  предъявить¦   ¦случая  составить   соответствующий¦
¦страховое    свидетельство    (страховой¦   ¦акт  и  в  определенный   настоящим¦
¦полис, страховой сертификат  иностранной¦   ¦Положением срок произвести  выплату¦
¦страховой  организации,   действительный¦   ¦страхового возмещения  потерпевшему¦
¦на территории Республики Беларусь)      ¦   ¦(его наследникам) либо по его  (их)¦
¦   Участники       дорожно-транспортного¦   ¦поручению      организации      или¦
¦происшествия   сообщают    о    нем    в¦   ¦индивидуальному    предпринимателю,¦
¦Государственную автомобильную  инспекцию¦   ¦оказавшим   услуги    по    ремонту¦
¦Министерства внутренних дел и  действуют¦   ¦транспортного средства,  в  размере¦
¦в  соответствии  с  требованиями  Правил¦   ¦не  более   установленного   лимита¦
¦дорожного движения.                     ¦   ¦ответственности;                   ¦
¦   Участники       дорожно-транспортного¦   ¦   возместить  расходы,  понесенные¦
¦происшествия       обязаны       принять¦   ¦страхователем и  (или)  иным  лицом¦
¦необходимые  меры  по  снижению  тяжести¦   ¦вследствие    принятых    мер    по¦
¦последствий        дорожно-транспортного¦   ¦ликвидации   последствий   дорожно-¦
¦происшествия.                           ¦   ¦транспортного         происшествия,¦
¦   164. Участники  дорожно-транспортного¦   ¦уменьшению   размера   вреда    при¦
¦происшествия  обязаны  в  течение   пяти¦   ¦наступлении страхового случая;     ¦
¦рабочих  дней  с  момента   происшествия¦   ¦   не     разглашать      сведения,¦
¦заявить  о  нем   страховщику,   который¦   ¦полученные  от   страхователя   при¦
¦застраховал гражданскую  ответственность¦   ¦заключении договора страхования;   ¦
¦владельца    транспортного     средства,¦   ¦   ознакомить    страхователя     с¦
¦совершившего        дорожно-транспортное¦   ¦условиями             обязательного¦
¦происшествие, или в Белорусское  бюро  в¦   ¦страхования             гражданской¦
¦случаях,   предусмотренных   в    Уставе¦   ¦ответственности          владельцев¦
¦Белорусского бюро. Заявление может  быть¦   ¦транспортных средств.              ¦
¦принято  страховщиком  после  указанного¦   ¦   176. Страхователь имеет право:  ¦
¦срока, если потерпевшим будет  доказано,¦   ¦   Выбирать страховщика;           ¦
¦что он не  имел  возможности  заявить  о¦   ¦   при    наступлении    страхового¦
¦дорожно-транспортном   происшествии   по¦   ¦случая  получать  в   установленный¦
¦уважительным причинам.                  ¦   ¦срок страховую защиту;             ¦
¦   165. Лицо, претендующее на  получение¦   ¦   требовать     от     страховщика¦
¦страхового   возмещения,    обязано    в¦   ¦выполнения     условий     договора¦
¦течение  пяти  рабочих   дней   со   дня¦   ¦страхования;                       ¦
¦дорожно-транспортного       происшествия¦   ¦   знакомиться     с      условиями¦
¦представить  страховщику   (в   случаях,¦   ¦обязательного           страхования¦
¦предусмотренных  в  Уставе  Белорусского¦   ¦гражданской         ответственности¦
¦бюро, - в Белорусское  бюро)  письменное¦   ¦владельцев транспортных средств.   ¦
¦объяснение    обстоятельств     дорожно-¦   ¦   177. Страховщик имеет право:    ¦
¦транспортного     происшествия.      При¦   ¦   проверять             сообщенную¦
¦необходимости  такие  объяснения   могут¦   ¦страхователем    при     заключении¦
¦быть истребованы и от других  участников¦   ¦договора страхования информацию,  а¦
¦дорожно-транспортного происшествия.     ¦   ¦также соблюдение  им  требований  и¦
¦   166. Страховщик  (в   соответствующих¦   ¦условий этого договора;            ¦
¦случаях - Белорусское бюро)  не  позднее¦   ¦   получать     в     установленном¦
¦пяти  рабочих  дней  со  дня   получения¦   ¦порядке от органов внутренних  дел,¦
¦заявления     о     дорожно-транспортном¦   ¦прокуратуры,   судов,   организаций¦
¦происшествии    обязан    направить    в¦   ¦здравоохранения      и       других¦
¦Государственную автомобильную  инспекцию¦   ¦организаций документы  и  сведения,¦
¦Министерства       внутренних        дел¦   ¦необходимые  для  решения  вопросов¦
¦запрос об этом  происшествии,  направить¦   ¦выплаты  страхового  возмещения  по¦
¦специалиста  по  определению   стоимости¦   ¦договору страхования;              ¦
¦транспортных   средств   оценщика    или¦   ¦   предъявлять  регрессный  иск   в¦
¦своего    специалиста    для     осмотра¦   ¦случаях, предусмотренных  в  пункте¦
¦поврежденного      имущества.       Если¦   ¦178 настоящего Положения;          ¦
¦направленный страховщиком специалист  не¦   ¦   проверять       действительность¦
¦прибыл  в  указанный  срок,  потерпевший¦   ¦замены   потерпевшим   поврежденных¦
¦имеет   право   самостоятельно   выбрать¦   ¦узлов   и   деталей   транспортного¦
¦специалиста  по  определению   стоимости¦   ¦средства;                          ¦
¦транспортных      средств      оценщика,¦   ¦   производить               осмотр¦
¦прошедшего  аттестацию   в   Белорусском¦   ¦транспортного     средства      при¦
¦бюро.                                   ¦   ¦заключении договора страхования.   ¦
¦   167. Лицо, претендующее на  получение¦   ¦                                   ¦
¦страхового      возмещения,      обязано¦   ¦                                   ¦
¦сохранить транспортное средство  и  иное¦   ¦                                   ¦
¦погибшее или  поврежденное  имущество  в¦   ¦                                   ¦
L----------------------------------------+---+------------------------------------

         Извлечение из Указа Президента Республики Беларусь
       от 25 августа 2006 г. № 530 "О страховой деятельности"

     Нарушение       страховой       организацией      установленных
законодательством  или  правилами  страхования  порядка  или условий
страхования    (сострахования,    перестрахования),    осуществления
страховых  выплат, определения страховых взносов - влечет  наложение
штрафа на юридическое лицо в размере от 200 до 500 базовых величин.

       Отметки об уплате второй половины взноса и изменениях
                    условий договора страхования
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

                                          Приложение 4
                                          к Инструкции о порядке
                                          проведения обязательного
                                          страхования гражданской
                                          ответственности владельцев
                                          транспортных средств

Серия             Полис пограничного страхования              №
Series              Frontier Insurance Policy

     Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев
транспортных средств на территории Республики Беларусь
     Compulsory  insurance of motor vehicles' owners civil liability
on the territory of the Republic of Belarus
Выдан ______________________________________________________________
Is issued to          (фамилия, имя, отчество (наименование)
                            страхователя, его адрес/
          name, surname (company's name)and address of the Insured)
в том, что с ним   заключен   договор  страхования  в соответствии с
Положением о     страховой   деятельности в   Республике   Беларусь,
утвержденным Указом Президента   Республики Беларусь   от 25 августа
2006 г. № 530.
to confirm that this insurance is effected in  accordance   with the
Provision   on the Insurance   Activity of the Republic   of Belarus
approved by the Decree of the President  of the  Republic of Belarus 
№. 530 dd.25 August, 2006/

-----------------------T----T-----T-----T----T------T--T-----T-----T------T-------¬
¦Срок страхования ___  ¦ C  ¦день ¦месяц¦год ¦время ¦По¦день ¦месяц¦ год  ¦ время ¦
¦месяц (суток)/        ¦From¦ day ¦month¦year¦ hour ¦То¦ day ¦month¦ year ¦ hour  ¦
¦Period of insurance   ¦    ¦     ¦     ¦    ¦      ¦  ¦     ¦     ¦      ¦       ¦
¦___ months (days)     ¦    +-----+-----+----+------+  +-----+-----+------+-------+
¦                      ¦    ¦     ¦     ¦    ¦      ¦  ¦     ¦     ¦      ¦       ¦
¦1.                    ¦    ¦     ¦     ¦    ¦      ¦  ¦     ¦     ¦      ¦       ¦
+----------------------+----+-----+-----+----+------+--+-----+-----+------+-------+
¦Символ страны         ¦Тип транспортного    ¦Марка транспортного         ¦       ¦
¦прибытия/             ¦средства/            ¦средства/                   ¦       ¦
¦Symbol of country of  ¦Motor vehicle's type ¦Motor vehicle's model       ¦       ¦
¦arrival               ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦2.                    ¦3.                   ¦4.                          ¦       ¦
+----------------------+---------------------+----------------------------+-------+
¦Номерной знак         ¦Номер кузова/        ¦Фамилия, имя, отчество лица,¦       ¦
¦транспортного средства¦Body No              ¦управляющего транспортным   ¦       ¦
¦Registration No of the¦                     ¦средством, его адрес/       ¦       ¦
¦vehicle               ¦                     ¦Name, surname (company's    ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦name) and address of a motor¦       ¦
¦                      ¦                     ¦vehicle's driver            ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦5.                    ¦6.                   ¦7.                          ¦       ¦
+----------------------+---------------------+----------------------------+-------+
¦Лимит ответственности/¦Страховой тариф/     ¦Страховой взнос (цифрами и  ¦       ¦
¦Limit of liability    ¦Insurance tariff     ¦прописью)/                  ¦       ¦
¦1. жизни и здоровью - ¦                     ¦Insurance premium (in       ¦       ¦
¦до 10000 евро         ¦                     ¦figures and words)          ¦       ¦
¦2. имуществу          ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦потерпевшего - до     ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦10000 евро            ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦1. life and health -  ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦up to 10000 euro      ¦9.                   ¦10. без НДС                 ¦       ¦
¦2. property - up to   ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦10000 euro            ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦8.                    ¦                     ¦                            ¦       ¦
+----------------------+---------------------+----------------------------+-------+
¦Страховщик            ¦Подпись лица,        ¦Фамилия и подпись лица,     ¦       ¦
¦(наименование и       ¦управляющего         ¦выдавшего полис, печать     ¦       ¦
¦адрес)/               ¦транспортным         ¦страховой организации и дата¦       ¦
¦Insurer (name and     ¦средством, и дата    ¦выдачи/                     ¦       ¦
¦address)              ¦получения полиса/    ¦Insurer's name and          ¦       ¦
¦                      ¦Driver's signature   ¦signature, stamp of the     ¦       ¦
¦                      ¦and policy receipt   ¦insurance organization and  ¦       ¦
¦                      ¦date                 ¦the date of issue           ¦       ¦
¦                      ¦                     ¦                            ¦       ¦
¦11.                   ¦12.                  ¦13.                         ¦       ¦
L----------------------+---------------------+----------------------------+--------

-------------------------------¬   -------------------------------¬
¦Наименование страховщика,     ¦   ¦Наименование страховщика,     ¦
¦адрес и номер телефона/       ¦   ¦адрес и номер телефона/       ¦
¦Name of the insurance         ¦   ¦Name of the insurance         ¦
¦organization, its address and ¦   ¦organization, its address and ¦
¦telephone No                  ¦   ¦telephone No                  ¦
+------------------------------+   +------------------------------+
¦Фамилия, имя, отчество        ¦   ¦Фамилия, имя, отчество        ¦
¦(наименование) владельца      ¦   ¦(наименование) владельца      ¦
¦транспортного средства        ¦   ¦транспортного средства        ¦
¦(страхователя)                ¦   ¦(страхователя)                ¦
¦Name, surname (company's name)¦   ¦Name, surname (company's name)¦
¦of a motor vehicle's owner    ¦   ¦of a motor vehicle's owner    ¦
¦(policyholder's name)         ¦   ¦(policyholder's name)         ¦
¦Подпись водителя и дата       ¦   ¦Подпись водителя и дата       ¦
¦страхового случая/            ¦   ¦страхового случая/            ¦
¦Driver's signature and date of¦   ¦Driver's signature and date of¦
¦insurance case                ¦   ¦insurance case                ¦
¦Полис: Серия                  ¦   ¦Полис: Серия                  ¦
¦Policy: Series AB №           ¦   ¦Policy: Series AB №           ¦
L-------------------------------   L-------------------------------

Примечание. В случае дорожно-       Примечание. В случае дорожно-
транспортного происшествия          транспортного происшествия
оторвать и вручить другому          оторвать и вручить другому
участнику.                          участнику.
Note. In case of an accident,       Note. In case of an accident,
tear this off and hand it to        tear this off and hand it to
the other party involved.           the other party involved.

      Extraction from the Provision on the Insurance Activity
        in the Republic of Belarus approved by the Decree of
              the President of the Republic of Belarus
                  dated August 25-th, 2006 №. 530

-----------------------------------------T---T-----------------------------------¬
¦   144. Договор              страхования¦   ¦   144. The   insurance    contract¦
¦прекращается   при    истечении    срока¦   ¦shall be terminated on  the  expiry¦
¦страхования или  неуплате  страхователем¦   ¦of the insurance period or in  case¦
¦в  установленный   срок   второй   части¦   ¦the insured  person  fails  to  pay¦
¦страхового взноса.                      ¦   ¦the second part  of  the  insurance¦
¦   Договор   страхования   может    быть¦   ¦payment  within   the   established¦
¦прекращен досрочно в случаях  отчуждения¦   ¦period of time.                    ¦
¦транспортного  средства,   невозможности¦   ¦   The insurance contract shall  be¦
¦его  использования  по  обстоятельствам,¦   ¦terminated  ahead  of  schedule  in¦
¦не зависящим от воли  страхователя  (при¦   ¦cases  of  the  alienation  of  the¦
¦гибели    (уничтожении)    транспортного¦   ¦motor  vehicle,  impossibility   of¦
¦средства,  не  связанной  со   страховым¦   ¦its use due to  circumstances  that¦
¦случаем  по  данному  виду  страхования,¦   ¦do not depend on the  will  of  the¦
¦выходе   из   обладания   владельца    в¦   ¦insured person (loss  (destruction)¦
¦результате    противоправных    действий¦   ¦of the motor vehicle not  connected¦
¦других лиц),  ликвидации  страхователя -¦   ¦with    the    insured     accident¦
¦юридического       лица,        списания¦   ¦regarding this type  of  insurance,¦
¦транспортного   средства    с    баланса¦   ¦coming   out   of    the    owner's¦
¦юридического      лица,       досрочного¦   ¦possession   in   the   result   of¦
¦прекращения   договоров   безвозмездного¦   ¦illegal actions of other  persons),¦
¦пользования,    лизинга    или    аренды¦   ¦liquidation of the  insured  person¦
¦транспортных        средств,        если¦   ¦in case of  the  juridical  person,¦
¦страхователем  является  ссудополучатель¦   ¦write-offs of the vehicle from  the¦
¦(арендатор),   а    также    в    других¦   ¦balance of the  legal  person,  the¦
¦объективных случаях.                    ¦   ¦ahead of  schedule  termination  of¦
¦   Основанием       для       досрочного¦   ¦the contracts of gratuitous  using,¦
¦прекращения     договора     страхования¦   ¦leasing or rent of the vehicles  if¦
¦является      письменное       заявление¦   ¦the insured is the  loan  recipient¦
¦страхователя  с  приложением  страхового¦   ¦(tenant), and as well as  in  other¦
¦свидетельства    (страхового     полиса,¦   ¦objective cases.                   ¦
¦страхового    сертификата)    и    копии¦   ¦   The written application  of  the¦
¦документа,  подтверждающего  возможность¦   ¦insured person with  the  insurance¦
¦прекращения договора страхования.       ¦   ¦certificate   (insurance    policy,¦
¦   В случае смерти страхователя  договор¦   ¦insurance  card)  as  well  as  the¦
¦страхования  может  быть  прекращен   по¦   ¦copy  of  the  document  confirming¦
¦заявлению наследников.                  ¦   ¦the   possibility    of    contract¦
¦   При  досрочном  прекращении  договора¦   ¦termination attached thereto  shall¦
¦страхования    страховщик     возвращает¦   ¦be the basis  for  the  termination¦
¦страхователю     (наследникам)     часть¦   ¦of the insurance contract ahead  of¦
¦страхового взноса за  полные  месяцы  со¦   ¦schedule.                          ¦
¦дня подачи заявления до окончания  срока¦   ¦   In case of the insured  person's¦
¦страхования         с         удержанием¦   ¦death the  insurance  contract  may¦
¦пропорционально  этой   части   средств,¦   ¦be   terminated   by   the   heirs'¦
¦отчисленных  в  фонд   предупредительных¦   ¦application.                       ¦
¦(превентивных) мероприятий,  гарантийные¦   ¦   When terminating  the  insurance¦
¦фонды Белорусского бюро, и  выплаченного¦   ¦contract  ahead  of  schedule   the¦
¦комиссионного вознаграждения.           ¦   ¦insurer  returns  to  the   insured¦
¦   В   случае    расторжения    договора¦   ¦person  (heirs)  a  part   of   the¦
¦страхования до  вступления  его  в  силу¦   ¦insurance premium for  full  months¦
¦страхователю   возвращается   уплаченный¦   ¦from the date of submission of  the¦
¦страховой взнос полностью.              ¦   ¦application  till  the  expiry   of¦
¦   Не    подлежит     возврату     часть¦   ¦insurance  with  the  deduction  of¦
¦страхового    взноса    при    досрочном¦   ¦the part of the means  deducted  to¦
¦прекращении договора  страхования,  если¦   ¦the  Fund  of  Preventive  Actions,¦
¦по    нему     производилась     выплата¦   ¦Guarantee Funds of  the  Belarusian¦
¦страхового возмещения.                  ¦   ¦Bureau,   and    paid    commission¦
¦   163. В  случае  дорожно-транспортного¦   ¦proportionally.                    ¦
¦происшествия участвовавшие  в  нем  лица¦   ¦   When terminating  the  insurance¦
¦обязаны   сообщить    друг    другу    и¦   ¦contract before coming it into  the¦
¦потерпевшим свое  имя,  фамилию,  адрес,¦   ¦force, the paid  insurance  payment¦
¦наименование  страховщика  и  предъявить¦   ¦comes   back   to    the    insured¦
¦страховое    свидетельство    (страховой¦   ¦completely.                        ¦
¦полис, страховой сертификат  иностранной¦   ¦   When terminating  the  insurance¦
¦страховой  организации,   действительный¦   ¦contract ahead of schedule part  of¦
¦на территории Республики Беларусь).     ¦   ¦the insurance premium shall not  be¦
¦   Участники       дорожно-транспортного¦   ¦returned  in  case  the   insurance¦
¦происшествия   сообщают    о    нем    в¦   ¦compensation has  been  paid  under¦
¦Государственную автомобильную  инспекцию¦   ¦this contract.                     ¦
¦Министерства внутренних дел и  действуют¦   ¦   163. In   case    the    traffic¦
¦в  соответствии  с  требованиями  Правил¦   ¦accident   occurred   the   persons¦
¦дорожного движения.                     ¦   ¦involved into are obliged  to  give¦
¦   Участники       дорожно-транспортного¦   ¦each other and  the  victims  their¦
¦происшествия       обязаны       принять¦   ¦surnames, first  names,  addresses,¦
¦необходимые  меры  по  снижению  тяжести¦   ¦as well as the insurer's  name  and¦
¦последствий        дорожно-транспортного¦   ¦to    produce     the     insurance¦
¦происшествия.                           ¦   ¦certificate   (insurance    policy,¦
¦   164. Участники  дорожно-транспортного¦   ¦insurance  card  of   the   foreign¦
¦происшествия  обязаны  в  течение   пяти¦   ¦insurance  company,  valid  on  the¦
¦рабочих  дней  с  момента   происшествия¦   ¦territory  of   the   Republic   of¦
¦заявить  о  нем   страховщику,   который¦   ¦Belarus).                          ¦
¦застраховал гражданскую  ответственность¦   ¦   The  persons  involved  into   a¦
¦владельца    транспортного     средства,¦   ¦traffic  accident  report  to   the¦
¦совершившего        дорожно-транспортное¦   ¦State  Traffic  Inspection  of  the¦
¦происшествие, или в Белорусское  бюро  в¦   ¦Ministry of Internal Affairs  about¦
¦случаях,   предусмотренных   в    Уставе¦   ¦it and act in accordance  with  the¦
¦Белорусского бюро. Заявление может  быть¦   ¦requirements of the Traffic Rules. ¦
¦принято  страховщиком  после  указанного¦   ¦   The participants of the  traffic¦
¦срока, если потерпевшим будет  доказано,¦   ¦accident are obliged  to  take  all¦
¦что он не  имел  возможности  заявить  о¦   ¦necessary measures  to  reduce  the¦
¦дорожно-транспортном   происшествии   по¦   ¦weight of consequences of the  road¦
¦уважительным причинам.                  ¦   ¦accident.                          ¦
¦   165. Лицо, претендующее на  получение¦   ¦   164. The  participants  of   the¦
¦страхового   возмещения,    обязано    в¦   ¦traffic  accident  are  obliged  to¦
¦течение  пяти  рабочих   дней   со   дня¦   ¦declare  it  within  five  business¦
¦дорожно-транспортного       происшествия¦   ¦days from the date of  the  traffic¦
¦представить  страховщику   (в   случаях,¦   ¦accident   to   the   insurer   who¦
¦предусмотренных  в  Уставе  Белорусского¦   ¦insured the civil liability of  the¦
¦бюро, - в Белорусское  бюро)  письменное¦   ¦owner of the motor  vehicle  guilty¦
¦объяснение    обстоятельств     дорожно-¦   ¦in the traffic accident, or to  the¦
¦транспортного     происшествия.      При¦   ¦Belarusian    Bureau    in    cases¦
¦необходимости  такие  объяснения   могут¦   ¦stipulated by the Articles  of  the¦
¦быть истребованы и от других  участников¦   ¦Belarusian Bureau.  If  the  victim¦
¦дорожно-транспортного происшествия.     ¦   ¦proves that he had  no  possibility¦
¦   166. Страховщик  (в   соответствующих¦   ¦to declare the  road  accident  due¦
¦случаях - Белорусское бюро)  не  позднее¦   ¦to valid reasons the  statement  of¦
¦пяти  рабочих  дней  со  дня   получения¦   ¦the accident can be passed  to  the¦
¦заявления     о     дорожно-транспортном¦   ¦insurer  on  the  expiry   of   the¦
¦происшествии    обязан    направить    в¦   ¦specified term.                    ¦
¦Государственную автомобильную  инспекцию¦   ¦   165. The person who  claims  for¦
¦Министерства внутренних  дел  запрос  об¦   ¦the   insurance   compensation   is¦
¦этом       происшествии,       направить¦   ¦obliged within five  business  days¦
¦специалиста  по  определению   стоимости¦   ¦from  the  date  of   the   traffic¦
¦транспортных   средств   оценщика    или¦   ¦accident  to  provide  the  insurer¦
¦своего    специалиста    для     осмотра¦   ¦(in   cases   stipulated   by   the¦
¦поврежденного      имущества.       Если¦   ¦Articles    of    the    Belarusian¦
¦направленный страховщиком специалист  не¦   ¦Bureau -  the  Belarusian   Bureau)¦
¦прибыл  в  указанный  срок,  потерпевший¦   ¦with  the  written  explanation  of¦
¦имеет   право   самостоятельно   выбрать¦   ¦the circumstances  of  the  traffic¦
¦специалиста  по  определению   стоимости¦   ¦accident.  If  necessary,  such  an¦
¦транспортных      средств      оценщика,¦   ¦explanation may  be  demanded  from¦
¦прошедшего  аттестацию   в   Белорусском¦   ¦other  participants  involved  into¦
¦бюро.                                   ¦   ¦the traffic accident as well.      ¦
¦   167. Лицо, претендующее на  получение¦   ¦   166. The insurer (in  respective¦
¦страхового      возмещения,      обязано¦   ¦cases - the Belarusian  Bureau)  is¦
¦сохранить транспортное средство  и  иное¦   ¦obliged not later than within  five¦
¦погибшее или  поврежденное  имущество  в¦   ¦business  days  of   the   day   of¦
¦послеаварийном состоянии до  осмотра  их¦   ¦receiving  the  statement  of   the¦
¦специалистом  по  определению  стоимости¦   ¦road   accident   to   direct   the¦
¦транспортных   средств   оценщика    или¦   ¦inquiry  to   the   State   Traffic¦
¦специалистом  страховщика  (Белорусского¦   ¦Inspection  of  the   Ministry   of¦
¦бюро).                                  ¦   ¦Internal    Affairs    about    the¦
¦   168. В  исключительных   случаях   по¦   ¦accident, to direct the  expert  of¦
¦требованию   страховщика   (Белорусского¦   ¦valuation of vehicles cost  of  the¦
¦бюро)     все     участники     дорожно-¦   ¦appraiser or  its  own  expert  for¦
¦транспортного  происшествия  в   течение¦   ¦the  inspection  of   the   damaged¦
¦пяти рабочих дней  со  дня  предъявления¦   ¦property.  If  appointed   by   the¦
¦такого  требования  обязаны   предъявить¦   ¦insurer expert did  not  appear  in¦
¦свои транспортные средства по  месту  их¦   ¦the specified time, the  victim  is¦
¦нахождения соответствующему  специалисту¦   ¦free to  choose  independently  the¦
¦для осмотра.                            ¦   ¦expert attested by  the  Belarusian¦
¦   173. Страхователь обязан:            ¦   ¦Bureau.                            ¦
¦   уплатить  страховой  взнос  в  полном¦   ¦   167. The person who  claims  for¦
¦размере и в установленный срок;         ¦   ¦the   insurance   compensation   is¦
¦   при заключении  договора  страхования¦   ¦obliged to keep the  motor  vehicle¦
¦предоставить   страховщику   достоверную¦   ¦and other lost or damaged  property¦
¦информацию,     имеющую     существенное¦   ¦in  the   post-accident   condition¦
¦значение для оценки страхового риска;   ¦   ¦until  it  is  inspected   by   the¦
¦   сообщить  страховщику  об  увеличении¦   ¦expert  of  valuation  of  vehicles¦
¦страхового  риска  в   период   действия¦   ¦cost  of  the  appraiser   or   the¦
¦договора страхования;                   ¦   ¦expert   of   the   insurer    (the¦
¦   в течение пяти рабочих дней с        ¦   ¦Belarusian Bureau).                ¦
¦момента сообщения ему о наступлении     ¦   ¦   168. In  exceptional  cases   by¦
¦страхового случая известить о нем       ¦   ¦the  demand  of  the  insurer  (the¦
¦страховщика, а также предоставить       ¦   ¦Belarusian       Bureau)        all¦
¦страховщику по его требованию           ¦   ¦participants   of    the    traffic¦
¦транспортное средство для осмотра;      ¦   ¦accident  are  obliged  to  produce¦
¦   в   установленном   порядке    и    в¦   ¦their  motor  vehicles   at   their¦
¦предусмотренный  законодательством  срок¦   ¦location   to   the   expert    for¦
¦сообщить     о      дорожно-транспортном¦   ¦inspecting  within  five   business¦
¦происшествии      в      Государственную¦   ¦days of the  date  the  demand  was¦
¦автомобильную   инспекцию   Министерства¦   ¦made.                              ¦
¦внутренних дел;                         ¦   ¦   173. The insured person is      ¦
¦   принять    необходимые    меры     по¦   ¦obliged:                           ¦
¦предотвращению  наступления   страхового¦   ¦   to  pay  the  insurance  premium¦
¦случая  или  уменьшению  вреда  при  его¦   ¦fully and on fixed term;           ¦
¦наступлении;                            ¦   ¦   to present to the  insurer  when¦
¦   предоставить              сотрудникам¦   ¦concluding the  insurance  contract¦
¦Государственной автомобильной  инспекции¦   ¦true   information   that   is   of¦
¦Министерства       внутренних       дел,¦   ¦special    importance    for    the¦
¦потерпевшему   или   его   родственникам¦   ¦estimation of the insurance risk;  ¦
¦необходимую информацию о страховщике,  с¦   ¦   to inform the insurer about  the¦
¦которым заключен договор страхования.   ¦   ¦increase of insurance  risk  during¦
¦   174. Страховщик обязан:              ¦   ¦period   of   validity    of    the¦
¦   заключить договор страхования с      ¦   ¦insurance contract;                ¦
¦владельцем транспортного средства,      ¦   ¦   to inform the insurer about  the¦
¦обратившимся с заявлением;              ¦   ¦occurrence of the insured  accident¦
¦   при  наступлении  страхового   случая¦   ¦within five business days from  the¦
¦составить  соответствующий   акт   и   в¦   ¦moment when he got  to  know  about¦
¦определенный настоящим  Положением  срок¦   ¦it,  and  also  to  produce   motor¦
¦произвести      выплату       страхового¦   ¦vehicle  to  the  insurer  on   his¦
¦возмещения       потерпевшему       (его¦   ¦demand for inspecting;             ¦
¦наследникам) либо по его (их)  поручению¦   ¦   to   inform   about   the   road¦
¦организации     или      индивидуальному¦   ¦accident    the    State    Traffic¦
¦предпринимателю,  оказавшим  услуги   по¦   ¦Inspection  of  the   Ministry   of¦
¦ремонту   транспортного   средства,    в¦   ¦Internal     Affairs     in     the¦
¦размере не более  установленного  лимита¦   ¦established  order  and   on   term¦
¦ответственности;                        ¦   ¦specified by the legislation;      ¦
¦   возместить    расходы,     понесенные¦   ¦   to take necessary  measures  for¦
¦страхователем   и   (или)   иным   лицом¦   ¦preventing the  occurrence  of  the¦
¦вследствие принятых  мер  по  ликвидации¦   ¦insured accident  or  reducing  the¦
¦последствий        дорожно-транспортного¦   ¦damage in case of its occurrence;  ¦
¦происшествия, уменьшению  размера  вреда¦   ¦   to provide the officers  of  the¦
¦при наступлении страхового случая;      ¦   ¦State  Traffic  Inspection  of  the¦
¦   не  разглашать  сведения,  полученные¦   ¦Ministry of Internal  Affairs,  the¦
¦от страхователя при заключении  договора¦   ¦victim or his  relatives  with  the¦
¦страхования;                            ¦   ¦necessary  information  about   the¦
¦   ознакомить страхователя  с  условиями¦   ¦insurer  with  whom  the  insurance¦
¦обязательного  страхования   гражданской¦   ¦contract has been concluded.       ¦
¦ответственности владельцев  транспортных¦   ¦   174. The insurer is obliged:    ¦
¦средств.                                ¦   ¦   to   conclude   the    insurance¦
¦   176. Страхователь имеет право:       ¦   ¦contract  with  the  owner  of  the¦
¦   выбирать страховщика;                ¦   ¦motor vehicle who applies for it;  ¦
¦   при  наступлении  страхового   случая¦   ¦   to  draw  up  the  act  of   the¦
¦получать в установленный срок  страховую¦   ¦insured  accident  when  it  occurs¦
¦защиту;                                 ¦   ¦and to  make  the  payment  of  the¦
¦   требовать от  страховщика  выполнения¦   ¦insurance compensation on the  term¦
¦условий договора страхования;           ¦   ¦fixed  by  the  Provision  to   the¦
¦   знакомиться        с        условиями¦   ¦victim  (his  heirs)  or   by   his¦
¦обязательного  страхования   гражданской¦   ¦(their) order to the enterprise  or¦
¦ответственности владельцев  транспортных¦   ¦businessman that have rendered  the¦
¦средств.                                ¦   ¦services for  repairing  the  motor¦
¦   177. Страховщик имеет право:         ¦   ¦vehicle   in   the    amount    not¦
¦   проверять  сообщенную   страхователем¦   ¦exceeding      the      established¦
¦при  заключении   договора   страхования¦   ¦liability limits;                  ¦
¦информацию,  а   также   соблюдение   им¦   ¦   to   compensate   the    insured¦
¦требований и условий этого договора;    ¦   ¦person and (or)  other  person  for¦
¦   получать в установленном  порядке  от¦   ¦the expenses incurred by them  when¦
¦органов  внутренних  дел,   прокуратуры,¦   ¦taking measures for liquidation  of¦
¦судов,  организаций  здравоохранения   и¦   ¦the  consequences  of  the  traffic¦
¦других    организаций    документы     и¦   ¦accident,  the  reduction  of   the¦
¦сведения,   необходимые   для    решения¦   ¦damage  extent  in  case   if   the¦
¦вопросов выплаты  страхового  возмещения¦   ¦insured accident occurs;           ¦
¦по договору страхования;                ¦   ¦   not to divulge  the  information¦
¦   предъявлять регрессный иск в         ¦   ¦received from  the  insured  person¦
¦случаях, предусмотренных в пункте 178   ¦   ¦when   concluding   the   insurance¦
¦настоящего Положения;                   ¦   ¦contract;                          ¦
¦   проверять   действительность   замены¦   ¦   to acquaint the  insured  person¦
¦потерпевшим   поврежденных    узлов    и¦   ¦with the terms  of  the  compulsory¦
¦деталей транспортного средства;         ¦   ¦insurance  of  civil  liability  of¦
¦   производить   осмотр    транспортного¦   ¦the owners of motor vehicles.      ¦
¦средства   при    заключении    договора¦   ¦   176. The insured person has  the¦
¦страхования.                            ¦   ¦right:                             ¦
¦                                        ¦   ¦   to choose an insurer;           ¦
¦                                        ¦   ¦   to  receive  on  due  term   the¦
¦                                        ¦   ¦insurance protection  in  case  the¦
¦                                        ¦   ¦insured accident occurs;           ¦
¦                                        ¦   ¦   to demand from  the  insurer  to¦
¦                                        ¦   ¦fulfill the terms of the  insurance¦
¦                                        ¦   ¦contract;                          ¦
¦                                        ¦   ¦   to  get  acquainted   with   the¦
¦                                        ¦   ¦terms of the  compulsory  insurance¦
¦                                        ¦   ¦of civil liability  of  the  owners¦
¦                                        ¦   ¦of motor vehicles.                 ¦
¦                                        ¦   ¦   177. The insurer has the right: ¦
¦                                        ¦   ¦   to check the  information  given¦
¦                                        ¦   ¦by   the   insured   person    when¦
¦                                        ¦   ¦concluding the insurance  contract,¦
¦                                        ¦   ¦as  well  to  control  whether   he¦
¦                                        ¦   ¦fulfils the requirements and  terms¦
¦                                        ¦   ¦of this contract;                  ¦
¦                                        ¦   ¦   to receive from  the  bodies  of¦
¦                                        ¦   ¦internal   affairs,   the    public¦
¦                                        ¦   ¦prosecutor's    office,     courts,¦
¦                                        ¦   ¦medical  institutions   and   other¦
¦                                        ¦   ¦competent  bodies   documents   and¦
¦                                        ¦   ¦data  required  for  settlement  of¦
¦                                        ¦   ¦claims    for     the     insurance¦
¦                                        ¦   ¦compensation  under  the  insurance¦
¦                                        ¦   ¦contract;                          ¦
¦                                        ¦   ¦   to make regressive claim in  the¦
¦                                        ¦   ¦cases stipulated  by  item  178  of¦
¦                                        ¦   ¦this Provision;                    ¦
¦                                        ¦   ¦   to check whether the victim  has¦
¦                                        ¦   ¦really replaced the damaged  blocks¦
¦                                        ¦   ¦and parts of the motor vehicle;    ¦
¦                                        ¦   ¦   to  examine  a   vehicle   while¦
¦                                        ¦   ¦concluding the insurance contract. ¦
L----------------------------------------+---+------------------------------------

            Extraction from the Decree of the President
     of the Republic of Belarus dated August 25-th, 2006 № 530
                      "On Insurance Activity"

     The  violation  by  the  insurance organization of the order or
provisions   of   the   payment,   determined   by   the   insurance
(co-insurance, reinsurance) legislation or regulations, carrying out
the  insurance  payments,  determination  of  the insurance premium,

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations