Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 марта 2002 г. №5/20 "Об утверждении Правил охраны труда на автомобильном транспорте"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 9

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17

 
     541. Проверять  соосность  отверстий  разрешается  только   при
помощи конусной оправки, а не пальцем.
     542. Снятые  с автомобиля узлы и агрегаты следует устанавливать
на  устойчивые  специальные  подставки,  а  длинные  детали - только
горизонтально на стеллажи.
     543. Перед    началом  работы  с  электроинструментом   следует
проверить    наличие    и    исправность   заземления.  При   работе
электроинструментом  с напряжением выше 42 В необходимо пользоваться
защитными  средствами  (резиновыми  перчатками, галошами, ковриками,
деревянными сухими стеллажами).
     544. Не  допускается  подключать  электроинструмент  к сети при
отсутствии или неисправности штепсельного разъема.
     545. Перед   тем  как  пользоваться  переносным   светильником,
необходимо  проверить  наличие  на лампе защитной сетки, исправность
кабеля и его изоляции.
     546. Не  допускается переносить электроинструмент, держа его за
кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки.
     547. При  работе  пневматическим  инструментом  подавать воздух
разрешается только после установки инструмента в рабочее положение.
     548. При  работе  пневматическим  инструментом  не  допускается
направлять струю воздуха на себя или на других.
     549. Соединять шланги пневматического инструмента и разъединять
их разрешается только после отключения подачи воздуха.
     550. Паяльные лампы, электрические и пневматические инструменты
разрешается  выдавать  лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила
обращения с ними.
     551. При  проверке  уровня  масла  и  жидкости  в  агрегатах не
допускается пользоваться открытым огнем.
     552. При замене или доливе масел и жидкостей в агрегаты сливные
и  заливные  пробки  необходимо  отвертывать  и  завертывать  только
предназначенным для этой цели инструментом.
     553. Труднодоступные  точки  смазки  необходимо  смазывать  при
помощи наконечников с гибкими шлангами или наконечников с шарнирами.
     554. Для    подачи  смазки  в  высоко  расположенные   масленки
необходимо пользоваться стандартной подставкой под ноги в осмотровой
канаве.
     555. Для работы спереди и сзади автомобиля и для перехода через
осмотровую  канаву  необходимо пользоваться переходными мостиками, а
для  спуска  в  осмотровую  канаву  и  подъема из нее - специальными
лестницами.

                              Глава 33
     ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ АВТОМОБИЛЕЙ И ИХ АГРЕГАТОВ

     556. Проверять техническое состояние автомобиля и его агрегатов
при  выпуске  автомобиля  на линию и возвращении с линии следует при
заторможенных колесах. Исключение из этого правила составляют случаи
опробования тормозов.
     557. Для  осмотра  автомобиля  в  темное  время  суток  следует
пользоваться     переносным    электрическим    светильником       с
предохранительной  сеткой напряжением не выше 42 В или электрическим
фонарем с автономным питанием.
     558. При  проверке  технического  состояния автомобиля согласно
настоящим  Правилам  и ПДД необходимо проверять также номенклатуру и
исправность инструментов и приспособлений, выдаваемых водителю.
     559. Для  испытания и опробования тормозов на стенде необходимо
принять  меры,  исключающие самопроизвольное скатывание автомобиля с
валиков стенда.
     560. Испытания    и    опробование  тормозов  на  ходу   должны
проводиться    на    площадке,  размеры  которой  должны   исключать
возможность  наезда  автомобиля  на  людей,  строения  и так далее в
случае отказа тормозов.
     561. Для регулировки тормозов после их проверки нужно полностью
остановить  автомобиль,  поставить противооткатные упоры и выключить
двигатель.  Пускать  двигатель  и трогать автомобиль с места следует
только  после  того,  как  водитель убедится, что лица, производящие
регулировку, находятся в безопасной зоне.
     562. Рабочее  место  оператора на посту диагностики должно быть
оборудовано вращающимся, регулируемым по высоте стулом.
     563. Контрольные  приборы  должны  иметь  местное освещение, не
слепящее оператора.
     564. Работа  на  диагностических  и  других постах с работающим
двигателем   разрешается  только  при  включенном  местном   отсосе,
эффективно удаляющем отработавшие газы.

                              Глава 34
                       АККУМУЛЯТОРНЫЕ РАБОТЫ

     565. ТО  и зарядку аккумуляторных батарей и работы, связанные с
их  ремонтом,  необходимо  проводить  в специально оборудованных для
этих целей помещениях.
     Аккумуляторные  батареи  следует  демонтировать  с автомобиля и
устанавливать  на  автомобиль  с  помощью специальных грузозахватных
устройств, исключающих их падение.
     566. Для  перемещения  аккумуляторных батарей по территории и в
помещениях  организации  следует  пользоваться специальной тележкой,
платформа которой исключает возможность падения батарей.
     567. При переносе вручную малогабаритных аккумуляторных батарей
необходимо  использовать  приспособления  (захваты) и соблюдать меры
предосторожности во избежание обливания электролитом.
     568. Приготавливать  кислотный  электролит  нужно в специальных
сосудах  (керамических,  пластмассовых  и  тому  подобных), при этом
необходимо  сначала налить дистиллированную воду, а затем в нее лить
кислоту  тонкой струей. Переливать кислоту из бутылей следует только
с  помощью  специальных  приспособлений  (качалок,  сифонов  и  тому
подобных).
     569. Переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту
не допускается.
     570. Бутыли  с кислотой, электролитом разрешается переносить на
специальных носилках или других приспособлениях, исключающих падение
бутылей,  а также перевозить, прочно закрепив их на тележках. Пробки
на бутылях должны быть плотно закрыты.
     Все  сосуды  с  кислотой,  щелочью  и электролитом должны иметь
соответствующие надписи.
     571. При  приготовлении  щелочного электролита сосуд со щелочью
следует  открывать  осторожно и без применения больших усилий. Чтобы
облегчить  открывание  сосуда,  пробка  которого  залита  парафином,
разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной в горячей
воде.
     572. Большие куски едкого кали необходимо дробить, прикрывая их
чистой    тканью  для  предупреждения  разлета  мелких  частиц.   Не
допускается  брать  едкое  кали руками, его следует брать при помощи
стальных щипцов, пинцета или металлической ложки.
     573. Аккумуляторные  батареи,  устанавливаемые   для   зарядки,
должны  соединяться  между  собой  только проводами с наконечниками,
плотно прилегающими к клеммам  батарей  и  исключающими  возможность
искрения.
     Присоединение  аккумуляторных  батарей к зарядному устройству и
отсоединение  их  должно проводиться только при выключенном зарядном
оборудовании.
     574. Контроль за ходом зарядки должен осуществляться при помощи
специальных  приборов  (термометра,  нагрузочной  вилки, ареометра и
тому  подобных  приборов). Проверять аккумуляторную батарею коротким
замыканием не допускается.
     Зарядка  аккумуляторных  батарей  должна проводиться только при
открытых пробках и включенной вытяжной вентиляции.
     575. Для осмотра аккумуляторных батарей необходимо пользоваться
переносными светильниками во взрывобезопасном исполнении напряжением
не более 42 В.
     576. Не допускается:
     входить  в  зарядную  с  открытым  огнем  (зажженной   спичкой,
папиросой и тому подобным);
     пользоваться    в    зарядной  электрическими   нагревательными
приборами (электрическими плитками и тому подобным);
     хранить в аккумуляторном помещении бутыли с серной кислотой или
сосуды со щелочью выше суточной потребности, а также порожние бутыли
и сосуды, их необходимо хранить в специальном помещении;
     хранить  и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи
в одном помещении;
     пребывание   людей  в  помещении  для  зарядки   аккумуляторных
батарей, кроме обслуживающего персонала;
     принимать или хранить пищу (продукты), питьевую воду (напитки).
     577. Плавка  свинца  и  заполнение  им форм при отливке деталей
аккумуляторов,  а  также  плавка  мастики  и  ремонт  аккумуляторных
батарей должны производиться только на рабочих местах, оборудованных
местной вытяжкой, вентиляцией.
     578. В  аккумуляторном  отделении должны находиться умывальник,
мыло,  вата в  упаковке,  полотенце  и  закрытые  сосуды  с  5-10%-м
нейтрализующим  раствором  питьевой  соды  (для  кожи  рук и тела) и
2-3%-м нейтрализующим раствором питьевой соды (для глаз).
     При    эксплуатации    щелочных    аккумуляторов   в   качестве
нейтрализующего раствора применяется 5-10%-й раствор борной  кислоты
(для кожи рук и тела) и 2-3%-й раствор борной кислоты (для глаз).
     579. При  попадании кислоты, щелочи или электролита на открытые
части  тела  необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала
нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.
     При    попадании  кислоты,  щелочи  или  электролита  в   глаза
необходимо  промыть  их  нейтрализующим  раствором,  затем  водой  и
немедленно обратиться к врачу.
     580. Электролит,  пролитый на стеллаж, верстак и тому подобное,
нужно  вытереть ветошью, смоченной в 10%-м  нейтрализующем растворе,
а пролитый на пол - сначала посыпать опилками, собрать их, затем это
место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.
     581. После    окончания   работ  в  аккумуляторной   необходимо
тщательно вымыть с мылом лицо и руки и принять душ.

                              Глава 35
                     КУЗНЕЧНО-ПРЕССОВЫЕ РАБОТЫ

     582. Организация   работ  и  эксплуатация   кузнечно-прессового
оборудования  должны  соответствовать  требованиям  ГОСТ 12.3.026-81
"Система  стандартов  безопасности труда. Работы кузнечно-прессовые.
Требования      безопасности",    утвержденного       постановлением
Государственного  комитета  СССР по стандартам от 25 марта 1981 г. №
1568.
     583. Воспринимающие    удар   инструменты  (зубила,   гладилки,
пробойники)  должны  быть  насажены  на  рукоятки без расклинивания;
кувалды,  молотки - с расклиниванием клином из мягкой стали, имеющим
насечку типа "ерш".
     584. Наковальня  для  ручной  ковки  должна  быть  укреплена на
деревянной подставке, усиленной стальным обручем, и установлена так,
чтобы рабочая поверхность ее была горизонтальной.
     585. Рабочий инструмент (клещи, пробойники, крючки) должен быть
изготовлен  из  стали, не воспринимающей закалку, и не иметь трещин,
наклепа, погнутостей, ослабления в шарнирах.
     586. Для    прочного  удержания  обрабатываемых  заготовок   на
рукоятки клещей следует надевать зажимные кольца (шпандыри).
     Клещи  для удержания обрабатываемых поковок следует выбирать по
размеру так, чтобы при захвате поковок зазор между рукоятками клещей
был  не  менее  35 мм. Губки клещей должны соответствовать размеру и
форме заготовок.
     587. Перед  ковкой  нагретый  металл  надо  очистить от окалины
металлической щеткой или скребком.
     588. Не допускается:
     ковать  черные  металлы, охлажденные ниже 800°С  (при изменении
цвета поковки от светло-вишневого до темно-вишневого);
     ковать металл на мокрой или замасленной наковальне;
     применять неподогретый инструмент (клещи, оправки);
     прикасаться  руками  (даже  в рукавицах) к горячей заготовке во
избежание ожогов;
     устанавливать заготовку под край бойка молота;
     допускать холостые удары верхнего бойка молота о нижний;
     вводить руку в зону бойка и класть поковку руками;
     работать инструментом, имеющим наклеп;
     стоять напротив обрубаемого конца поковки.
     589. Класть  заготовку  необходимо  на середину наковальни так,
чтобы она плотно прилегала к ней.
     590. Кузнец  должен  держать  инструмент  так,  чтобы  рукоятка
находилась не против него, а сбоку. При работе вдвоем с молотобойцем
взаимное  положение  работающих  должно  исключать  нахождение  их в
плоскости движения кувалды, молотка.
     591. Перед  началом работы на молоте следует проверить холостой
ход  педали,  исправность  ограждения (блокировки), а также прогреть
бойки  молота  куском  горячего металла, зажимаемого между верхним и
нижним бойками.
     592. Команду  молотобойцу:  "Бей" может подавать только кузнец.
По  команде:  "Стой",  кем  бы она ни была подана, молотобоец должен
немедленно прекратить работу.
     593. При  рубке  зубило  должно  устанавливаться   вертикально;
первый  и последний удары должны быть более слабыми. Перед последним
ударом  заготовку необходимо перевернуть подрубленной стороной вниз;
никто не должен находиться напротив обрубаемого конца заготовки. При
рубке  металла  в  том  направлении,  куда могут отлетать обрубаемые
куски металла, должны устанавливаться переносные щиты.
     594. Для  изгиба  полосового  материала  или  изготовления ушек
листов  рессор  должны  применяться  специальные  стенды, снабженные
зажимным винтом для крепления полосы.
     595. Рихтовка  рессор  производится   только   на   специальной
установке.
     596. Гидравлические    струбцины  для  клепки  должны   надежно
подвешиваться к потолку или специальному устройству.
     597. Не допускается:
     обрубать ненагретые листы рессор;
     ставить листы  рессор,  рессоры   и   подрессорники   у   стены
вертикально;  их  следует  укладывать  на  стеллажи в горизонтальном
положении;
     поправлять  заклепку  после  подачи  жидкости  под  давлением в
цилиндр струбцины;
     работать  на  станке  для рихтовки рессор, не имеющем концевого
выключателя реверсирования электродвигателя.
     598. Горячие  поковки и обрубки металла необходимо складывать в
стороне  от  рабочего  места. Не разрешается скопление их на рабочем
месте.
     599. Перед  ремонтом  рама  автомобиля должна устанавливаться в
устойчивое положение на подставки (козелки).
     Не  допускается  выполнять  ремонт рам, вывешенных на подъемных
механизмах или установленных на ребро. Поднимать, транспортировать и
переворачивать    автомобильные  рамы  следует  только  при   помощи
подъемных механизмов.
     600. Рихтовка  рессор  вручную  может  производиться  только на
специально    отведенном    участке    с  применением   необходимого
оборудования и мер противошумной защиты.

                              Глава 36
                    МЕДНИЦКО-ЖЕСТЯНИЦКИЕ РАБОТЫ

     601. Медницко-жестяницкие    работы    должны   выполняться   в
специально  отведенном  и  оборудованном  помещении в соответствии с
требованиями    правил    для  процессов  пайки  изделий   сплавами,
содержащими свинец.
     Если    эти   работы  выполняются  рабочими  разных   профессий
(жестянщиком, медником), необходимо иметь отдельные помещения.
     602. Ремонтируемые  кабины  и  кузова  должны устанавливаться и
надежно закрепляться на специальных подставках (стендах).
     603. Детали,  подлежащие  правке,  должны  устанавливаться   на
специальные оправки. Не допускается править детали на весу.
     604. Перед  правкой  крыльев и других деталей из листовой стали
их следует очистить от  ржавчины  металлической  щеткой  у  местного
отсоса.
     605. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали острые
углы, края и заусенцы должны быть зачищены.
     606. При  резке  на  механических  ножницах и гибке на гибочных
станках  работать разрешается только с металлом, толщина которого не
превышает допустимую величину для данного оборудования.
     607. При  вырезке  заготовок и обрезке деталей больших размеров
на  механических ножницах и другом оборудовании необходимо применять
поддерживающие  устройства  (откидные  крышки, роликовые подставки и
тому подобное).
     608. Не допускается:
     при  вырезке  газовой  сваркой  поврежденных  мест придерживать
вырезаемые части руками;
     работать  без защитного кожуха абразивным кругом, насаженным на
конец гибкого вала;
     зажимать зачистную машинку в слесарные тиски  для  крепления  к
ней абразивного круга, для этого следует пользоваться двумя ключами;
     при  резке  листового металла на механических ножницах подавать
металл, держа руки против режущих роликов.
     609. Перед  подачей  воздуха  для работы пневматического резака
необходимо установить резак в рабочее положение.
     610. Переносить,  править  и резать детали из листового металла
разрешается только в рукавицах.
     611. В  процессе работы обрезки металла необходимо складывать в
специально отведенное место (ящики).
     612. Работы,  связанные с выделением вредных испарений, а также
работы по зачистке деталей должны выполняться при включенных местных
отсосах.
     613. Перед ремонтом и пайкой емкости из-под взрывопожароопасных
и  ядовитых  жидкостей необходимо обрабатывать любым способом (в том
числе  промывкой  горячей  водой  с  каустической  содой, пропаркой,
просушкой  горячим  воздухом и так далее) до полного удаления следов
этих  жидкостей  с  последующим анализом воздушной смеси в емкости с
помощью газоанализатора.
     614. Разрешается  производить  пайку  емкостей  из-под  горючих
жидкостей    без    предварительной   обработки,  наполнив   емкости
нейтральным газом, при этом в процессе пайки газ должен подаваться в
емкость  непрерывно  в  течение  всего времени пайки. Пайку емкостей
следует производить при открытых пробках или крышках.
     615. Паять  радиаторы,  топливные  баки и другие крупные детали
необходимо   на  специальных  подставках  (стендах),   оборудованных
поддонами для стекания припоя.
     616. Прочищая  трубки  радиатора  шомполом,  не следует держать
руки  на  противоположной  стороне  трубки,  не  допускается вводить
шомпол в трубку до упора рукоятки.
     617. Давление сжатого воздуха при испытании радиатора не должно
превышать  величину, указанную в руководстве по капитальному ремонту
автомобилей конкретных марок.
     618. Бутыли  с  кислотой  разрешается переносить на специальных
носилках  или других приспособлениях, исключающих падение бутылей, а
также  перевозить, прочно закрепив их на тележках. Пробки на бутылях
должны быть плотно закрыты.
     Все сосуды с кислотой должны иметь соответствующие надписи.
     619. Травление   кислоты  должно  производиться  в   небьющейся
кислотоупорной  емкости  и  только  в вытяжном шкафу (не допускается
применение стеклянной тары).
     Не  допускается  при травлении опускать в кислоту сразу большое
количество цинка.
     620. Хранить    флюс   и  материалы  для  изготовления   флюсов
необходимо  в  вытяжном  шкафу в количестве, не превышающем суточной
потребности.
     621. Для  предупреждения загрязнения рабочего места расходуемый
припой должен храниться в специальных металлических ящиках.
     622. Проводя  огневые  работы  с  использованием паяльных ламп,
необходимо    выполнять  требования  Правил  пожарной   безопасности
Республики  Беларусь  для  предприятий и организаций, осуществляющих
эксплуатацию,  техническое  обслуживание  и  ремонт автотранспортных
средств.  ППБ 2.06-2000, утвержденных постановлением Министерства по
чрезвычайным  ситуациям  Республики Беларусь от 16 августа 2000 г. №
17 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г.,
№ 88, 8/3963) (далее - ППБ 2.06-2000).
     623. Паяльные лампы перед началом работы и периодически не реже
одного  раза  в  месяц  должны  подвергаться  осмотру  и  проверке с
последующей  регистрацией  в  специальном журнале. Неисправные лампы
необходимо сдавать в ремонт.
     624. При  обнаружении  неисправностей  (подтекание  резервуара,
просачивание  топлива  через резьбу горелки, деформация резервуара и
тому  подобные  неисправности)  нужно немедленно прекратить работу с
этой лампой.
     625. Свинец  и  цветные  металлы  необходимо  плавить  только в
вытяжном  шкафу.  Сосуд  с  расплавленным  металлом  не  допускается
ставить на сырой пол.
     626. В  помещениях  для  производства  медницко-жестяницких   и
кузовных   работ  должны  всегда  находиться   кислотонейтрализующие
растворы в соответствии с требованиями пункта 579 настоящих Правил.

                              Глава 37
                          СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ

     627. Организация  работы  в  сварочных  цехах  и  на  участках,
размещение  и  эксплуатация оборудования, проведение сварочных работ
должны  соответствовать правилам техники безопасности при проведении
электросварочных  работ,  производстве  ацетилена  и   газопламенной
обработке металлов, ППБ 2.06-2000, правилам техники безопасности при
проведении  сварочных,  наплавочных  работ и резке металлов, а также
требованиям настоящих Правил.
     628. Сварочные    работы  должны  производиться  в   специально
оборудованных для этих целей местах, на участках или площадках.
     629. Выполнение сварочных работ на временных местах разрешается
проводить  при наличии оформленного допуска, выданного руководителем
подразделения или лицом, его замещающим.
     630. Сварочные работы внутри емкостей, колодцев, траншей должны
проводиться с соблюдением следующих мер безопасности:
     проверка   присутствия  допустимых  концентраций  токсичных   и
взрывоопасных газов с помощью газоанализатора;
     применение   спасательного  пояса  со  страховочной   веревкой,
свободный конец которой должен быть выведен через люк (лаз) наружу и
надежно закреплен, шлангового противогаза;
     наличие  не  менее  двух  помощников  (наблюдателей), неотлучно
находящихся у люка (лаза) с наветренной стороны емкости.
     631. Места  проведения  временных  сварочных работ определяются
только  письменным  разрешением  лица,  ответственного  за  пожарную
безопасность  объекта  (начальника  цеха,  участка  и так далее). Их
необходимо    обеспечивать  средствами  пожаротушения  и   ограждать
негорючими ширмами или щитами.
     632. При производстве сварочных работ на открытом  воздухе  над
сварочными постами следует сооружать навесы из негорючих материалов.
     При  отсутствии  навесов  сварочные  работы  во время дождя или
снегопада должны быть прекращены.
     633. Не  допускается производить сварку или резку в помещениях,
где  находятся легковоспламеняющиеся материалы или проводятся с ними
работы.
     634. Не  допускается  производить сварочные работы на сосудах и
аппаратах, находящихся под давлением.
     635. Для  вскрытия  барабанов  с  карбидом  кальция  необходимо
латунные зубило и молоток, исключающие образование искры при ударе.
     В помещениях, где установлен ацетиленовый газовый генератор, не
допускается хранить карбид кальция в количестве, превышающем сменную
потребность.
     636. По    окончании  работ  или  во  время   непродолжительных
перерывов  в  работе  газовые  горелки  разрешается класть только на
специальные подставки.
     637. При  перегреве  горелки  ее  охлаждают  в  холодной  воде,
предварительно плотно закрыв ацетиленовый и кислородный краны.
     638. Не  допускается  соприкосновение  кислородных  баллонов  и
оборудования с наличием в них кислорода с растительными, животными и
минеральными  маслами,  а  также  промасленной  одеждой,  тряпками и
другими предметами.
     639. Не    допускается  зажигать  газ  в  горелке   посредством
прикосновения к горячей детали.
     640. Перед  началом работы с ацетиленовым генератором проверить
работоспособность предохранительного клапана. Перед началом работы и
в  течение  смены следует обязательно проверять исправность водяного
затвора и уровень воды и при необходимости доливать.
     641. При   работе   с   ацетиленовым   газовым  генератором  не
допускается:
     класть дополнительный груз на колокол;
     загружать   в  загрузочные  ящики  генератора  карбид   кальция
завышенной грануляции, чем указано в паспорте генератора;
     курить, подходить с открытым огнем или пользоваться им ближе 10
м от баллонов с ацетиленом и кислородом, от ацетиленовых генераторов
и иловых ям;
     соединять ацетиленовые шланги медной трубкой;
     работать двум сварщикам от одного водяного затвора.
     642. Переносные  ацетиленовые  генераторы  для  работы  следует
устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа
в хорошо проветриваемых помещениях.
     643. Не  допускается  при резке металла придерживать отрезаемый
кусок руками.
     644. Отогревать замерзшие генераторы и трубопроводы разрешается
только горячей водой.
     645. Сливать ил следует в специальные иловые ямы.
     Спускать ил в канализацию или разбрасывать его по территории не
допускается. Иловые ямы должны быть ограждены.
     Шланги  должны соответствовать требованиям ГОСТ 9356-75 "Рукава
резиновые для газовой сварки и резки металлов. Технические условия",
утвержденного постановлением Государственного комитета по стандартам
СССР от 29 июля 1979 г. № 1051, и использоваться в соответствии с их
назначением.
     646. Не  допускается  использование  кислородных  шлангов   для
подачи ацетилена и наоборот. При присоединении шлангов к горелке они
должны  предварительно  продуваться  рабочими  газами. Длина шлангов
должна быть от 10 до 40 м.
     647. Шланги  необходимо  предохранять  от  внешних повреждений,
воздействия  высоких  температур,  искр  и  пламени.  Не допускается
скручивание, сплющивание или излом шлангов.
     648. Закрепление шлангов на соединительных ниппелях должно быть
надежным. Для этой цели должны применяться специальные хомутики.
     649. На  стационарном  сварочном посту баллоны с ацетиленом или
пропан-бутаном и кислородом хранятся раздельно в металлическом шкафу
с перегородкой и полом, исключающим искрообразование при ударе.
     650. Не допускается:
     использовать  редукторы  и  баллоны  с  кислородом, на штуцерах
которых обнаружены хотя бы следы масла, а также замасленные шланги;
     применять для кислорода редукторы, шланги, использованные ранее
для работы со сжиженными газами;
     пользоваться    неисправными,    неопломбированными    или    с
просроченным сроком проверки манометрами на редукторах;
     находиться против штуцера при продувке вентиля баллона;
     производить  газовую сварку и резку на расстоянии менее 10 м от
ацетиленового  генератора и от баллонов с кислородом, ацетиленом или
сжиженным газом;
     выполнять  какие-либо  работы  с  открытым  огнем на расстоянии
менее 3 м от ацетиленовых трубопроводов и менее 1,5 м от кислородных
трубопроводов;
     снимать  колпак  с  баллона, наполненного ацетиленом или другим
горючим  газом,  с помощью инструмента, который может вызвать искру.
Если  колпак  не отворачивается, баллон должен быть возвращен заводу
(цеху)-наполнителю;
     переносить    баллоны    на  руках;  транспортировка   баллонов
разрешается  только  на специальных тележках или носилках с надежным
креплением баллонов;
     производить    ремонт  горелок,  резаков  и  другой   сварочной
аппаратуры неспециалистом;
     применять для   уплотнения  редуктора  любые  прокладки,  кроме
фибровых;
     ремонтировать    газовую    аппаратуру   и  подтягивать   болты
соединений, находящихся под давлением.
     651. При  применении  вместо  ацетилена  других  горючих  газов
должны  соблюдаться  правила  по  безопасному  использованию  данных
горючих газов.
     652. Не  допускается  размещать  наполненные  газом  баллоны на
расстоянии  менее  одного  метра от отопительных устройств и паровых
трубопроводов.  Расстояние  от баллонов до печей и других источников
тепла с открытым огнем должно быть не менее 5 м.
     653. При  обнаружении  утечки  газа  работу  следует немедленно
прекратить, устранить утечку, проветрить помещение.
     654. При  ремонте  топливных  баков или емкостей из-под горючих
жидкостей  необходимо  соблюдать  требования,  изложенные   согласно
пунктам 615 и 616 настоящих Правил.
     655. Ремонт    сварочной   аппаратуры  в  организациях   должен
производиться  в  отдельном  помещении, после ее продувки азотом или
воздухом.  К  ремонту  газовой  аппаратуры  допускаются только лица,

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations