Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. №33 "Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 1

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12

        Постановление МИНИСТЕРСТВА ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ
                         РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
                        31 июля 2006 г. № 33

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ УСТРОЙСТВА 
И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИФТОВ

     На  основании Закона Беларуси от 10 января 2000 года
«О  промышленной  безопасности  опасных  производственных  объектов»
Министерство   по   чрезвычайным   ситуациям   Республики   Беларусь
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     Утвердить   прилагаемые   Правила   устройства   и   безопасной
эксплуатации лифтов.
     
Министр                                                   Э.Р.Бариев

СОГЛАСОВАНО                   
Министр труда
и социальной защиты
Республики Беларусь
       В.Н.Потупчик
       25.07.2006

                                          УТВЕРЖДЕНО
                                          Постановление Министерства
                                          по чрезвычайным ситуациям
                                          Республики Беларусь
                                          31.07.2006 № 33

ПРАВИЛА
устройства и безопасной эксплуатации лифтов

                              РАЗДЕЛ I
                           ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                  
                               ГЛАВА 1
               ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
                                  
     1. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (далее -
Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Беларусь от
10   января   2000   года   «О  промышленной  безопасности   опасных
производственных  объектов»  (Национальный  реестр  правовых   актов
Республики Беларусь, 2000 г., № 8, 2/138).
     Настоящие  Правила обязательны для всех организаций  независимо
от  их  организационно-правовой формы и формы собственности, а также
для индивидуальных владельцев лифтов.
     2. Настоящие Правила устанавливают требования к проектированию,
устройству, изготовлению, модернизации, монтажу, установке, вводу  в
эксплуатацию,  эксплуатации, ремонту и техническому диагностированию
лифтов,   их  узлов  и  механизмов,  включая  приборы  и  устройства
безопасности, и диспетчерскому контролю за работой лифтов.
     3. Настоящие Правила распространяются на электрические лифты с:
     приводом трения;
     приводом с барабаном;
     приводом со звездочкой.
     4.    Настоящие   Правила   не   распространяются   на   лифты,
установленные:
     в шахтах горной промышленности;
     на судах и иных плавучих средствах;
     на самолетах и других летательных аппаратах.
     5.  Изготовление, монтаж, реконструкция, ремонт и  эксплуатация
лифтов   должны   производиться   в   соответствии   с   технической
документацией завода-изготовителя или специализированной  по  лифтам
проектной    (конструкторской)   организации    или    подразделения
организации, специализированного на выполнении работ по лифтам.
     6.  Техническая документация на лифты (паспорт,  инструкция  по
эксплуатации,   монтажу  и  другое)  должна   учитывать   требования
настоящих  Правил,  технических нормативных правовых  актов  и  иных
нормативных правовых актов.
     7.  Отступления  от  требований  настоящих  Правил  могут  быть
допущены  только в исключительных случаях по письменному  разрешению
органа государственного технического надзора (далее - технадзор).
     8. Лифты, узлы, механизмы, приборы безопасности, канаты, пульты
диспетчерской    связи,    приобретаемые    за    рубежом,    должны
соответствовать  требованиям настоящих Правил и  других  нормативных
правовых актов Республики Беларусь.
     9.   Организациям-заказчикам  или  поставщикам  до   заключения
договора (контракта) на поставку лифтов, узлов, механизмов, приборов
безопасности,  канатов и пультов диспетчерской  связи  из-за  рубежа
необходимо   обращаться  в  технадзор  за   разрешением   на   право
проектирования   и   изготовления   указанного   оборудования    для
использования в Республике Беларусь.
     10.  Эксплуатационные  документы на поставляемые  из-за  рубежа
лифты,   узлы,  механизмы,  приборы  безопасности,  канаты,   пульты
диспетчерской  связи  должны  быть  составлены  на  белорусском  или
русском   языке  и  соответствовать  требованиям  настоящих  Правил.
Возможные отступления от требований настоящих Правил организация или
индивидуальный  предприниматель  (заказчик  или  поставщик)  обязаны
согласовать  с  технадзором до заключения  договора  (контракта)  на
применение  (эксплуатацию)  в  Республике  Беларусь  лифтов,  узлов,
механизмов,  приборов безопасности, канатов и пультов  диспетчерской
связи.
     11.    Техническое   проектирование,   изготовление,    монтаж,
техническое  обслуживание, эксплуатация, контроль  и  надзор  должны
выполняться  в  соответствии  с настоящими  Правилами,  требованиями
безопасности   к   конструкции,  установке  лифтов   и   технических
нормативных правовых актов.
     12.  Основные  термины и их определения, применяемые  в  тексте
настоящих Правил:
     башмак  -  устройство,  обеспечивающее  положение  узлов  лифта
относительно направляющих;
     блок   отклоняющий  (отводной,  направляющий)   -   устройство,
отклоняющее канат в требуемом направлении;
     блочное  помещение - помещение, предназначенное для  размещения
блоков,   в  котором  могут  размещаться  ограничитель  скорости   и
электрооборудование, за исключением приводных элементов;
     буфер  -  устройство  для  амортизации и  остановки  движущейся
кабины  (противовеса) при помощи гидравлических устройств или пружин
(или  других  аналогичных  устройств) при переходе  крайних  рабочих
положений;
     ввод  в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность лифта  к
использованию   по   назначению   и  документально   оформленное   в
установленном порядке;
     вводное устройство - электротехническое устройство для подачи и
снятия напряжения с питающих линий на вводе в лифт;
     вид управления - совокупность способов подачи команд управления
при  использовании  лифта  по назначению,  характеризующих  место  и
способ подачи команд управления и порядок их выполнения;
     владелец лифта - объединение, ассоциация или другие организации
и  индивидуальные предприниматели, у которых в собственности или  на
правах аренды находится лифт;
     внутреннее  управление - вид управления,  при  котором  команды
управления на пуск лифта подаются только из кабины;
     выравнивание - процесс, который обеспечивает точность остановки
кабины лифта на этажах;
     высота верхнего этажа - часть шахты между самой верхней этажной
площадкой, обслуживаемой лифтом, и перекрытием шахты;
     гибкий  тяговый  элемент - элемент (канат,  цепь,  ремень),  на
котором  подвешена кабина (противовес), предназначенный для передачи
тягового усилия;
     грузо-пассажирский  лифт  -  лифт,  который  предназначен   для
перевозки грузов в сопровождении людей;
     групповое  управление - система управления  совместной  работой
двух и более лифтов в соответствии с заданной программой;
     зона  отпирания - зона ниже и выше отметки остановки, в которой
должен находиться пол кабины лифта, чтобы была возможность отпирания
двери шахты;
     кабина  - часть лифта, предназначенная для перевозки людей  или
грузов;
     команда  управления - команда в систему управления,  подаваемая
пассажиром  или  обслуживающим  персоналом  или  формируемая   самой
системой управления;
     комбинированный   ловитель  -  ловитель,  у   которого   полное
схватывание   направляющих  происходит  практически  мгновенно,   но
нагрузки   на   кабину   (противовес)  или   уравновешивающий   груз
ограничиваются наличием промежуточной амортизирующей системы;
     лебедка  -  электромеханическое устройство с электродвигателем,
предназначенное   для  создания  тягового  усилия,   обеспечивающего
движение кабины (противовеса) лифта;
     лебедка   барабанная  -  лебедка,  у  которой  тяговое   усилие
создается за счет крепления тяговых канатов к барабану и их трения в
канавках барабана;
     лебедка  со  звездочкой  - лебедка, у  которой  тяговое  усилие
создается за счет зацепления звездочки с тяговой цепью;
     лебедка  со  шкивом или барабаном трения - лебедка,  у  которой
тяговое усилие создается за счет трения тяговых элементов со  шкивом
или барабаном;
     лифт   -   стационарная  грузоподъемная  машина  периодического
действия, предназначенная для подъема и спуска людей и (или)  грузов
в  кабине,  движущейся  по  жестким  прямолинейным  направляющим,  у
которых угол наклона к вертикали не более 15 градусов;
     лифт  грузовой малый - лифт, предназначенный только для подъема
и спуска грузов, у которого лимитирована грузоподъемность, а размеры
кабины ограничивают свободный доступ в нее человека;
     лифтовое оборудование - отдельные узлы, механизмы и устройства,
входящие в состав лифта;
     лифт  с  барабанной лебедкой - лифт, тяговые  канаты  или  цепи
которого приводятся в действие не посредством трения;
     лифт с канатоведущим шкивом - лифт, приводной механизм которого
основывается   на  трении  между  тяговыми  канатами   и   канавками
канатоведущего шкива привода;
     ловитель   -   устройство  безопасности,  предназначенное   для
остановки  и  удержания  кабины (противовеса)  на  направляющих  при
превышении рабочей скорости или обрыве тяговых элементов;
     ловитель  мгновенного действия - ловитель,  у  которого  полное
схватывание направляющих происходит практически мгновенно;
     ловитель  плавного  торможения -  ловитель,  который  замедляет
движение  лифта  по направляющим посредством торможения  и  за  счет
особых  мер  ограничивает возникающие при этом усилия в  кабине,  на
противовесе или уравновешивающем грузе допустимыми величинами;
     ловитель  резкого торможения - ловитель, не содержащий упругого
элемента;
     машинное  помещение - помещение, в котором размещены  один  или
несколько приводов лифта и относящиеся к нему устройства;
     минимальная  разрывная  нагрузка  каната  -  величина,   равная
произведению  квадрата номинального диаметра  каната  (в  квадратных
миллиметрах),  номинального  предела прочности  при  растяжении  его
проволок (в Н/кв. мм) и коэффициента, соответствующего типу каната;
     многослойное безосколочное стекло - совокупность двух или более
слоев стекла, склеенных с помощью полимерной пленки;
     модернизация  - восстановление и улучшение работоспособности  и
технико-эксплуатационных  характеристик   лифта   путем   проведения
комплекса  работ  по  восстановлению,  замене  и  усовершенствованию
отдельных  составляющих лифта, его узлов и деталей,  обеспечивающего
новый   качественный  уровень  лифта  без  изменения  его   основных
технических параметров;
     монтажный чертеж - чертеж, согласно которому устанавливается  и
монтируется оборудование лифта;
     направляющие   -  устройство  в  шахте,  которое   обеспечивает
направление движения кабины лифта, противовеса или уравновешивающего
груза;
     наружное  управление  -  вид управления,  при  котором  команда
управления на пуск лифта подается только с этажных площадок;
     номинальная  грузоподъемность -  наибольшая  масса  груза,  для
транспортировки которой предназначен лифт;
     номинальная  нагрузка - нагрузка, на которую рассчитан  лифт  и
при которой поставщик гарантирует нормальную его эксплуатацию;
     номинальная скорость - скорость движения кабины лифта в м/с, на
которую рассчитан лифт;
     обслуживающий  персонал - лифтеры, операторы,  электромеханики,
выполняющие обслуживание и ремонт лифтов;
     ограничитель  скорости - устройство для приведения  в  действие
ловителей  кабины  (противовеса)  при  превышении  на  установленную
величину скорости ее (его) движения;
     одиночное управление - система управления работой одного лифта;
     пассажир - лицо, которое перевозится в лифте;
     периодическое  техническое  освидетельствование  -  определение
состояния лифта в течение всего срока его эксплуатации, но  не  реже
одного раза в 12 календарных месяцев;
     подвесной  кабель - гибкий кабель между кабиной и фиксированной
точкой;
     полезная   площадь  кабины  лифта  -  площадь   кабины   лифта,
измеренная  на  высоте  1  м от уровня пола,  которая  доступна  для
пассажиров или грузов во время работы лифта (без учета поручней);
     полезная   площадь   пола  кабины  -   площадь   пола   кабины,
ограниченная  внутренними  поверхностями  стен  и  дверью  (дверями)
кабины (за вычетом площади, перекрываемой одной из створок распашных
дверей и поручнями);
     полное    техническое   освидетельствование    -    определение
соответствия   вновь   установленного  (реконструированного)   лифта
проектной документации настоящим Правилам;
     пользователь - лицо, которое пользуется лифтом;
     предохранительный   канат  -  дополнительный   канат,   который
крепится  к  кабине лифта, противовесу и уравновешивающему  грузу  и
вызывает срабатывание ловителя при повреждении подвески;
     привод  лифта  - машина, содержащая мотор, при помощи  которого
осуществляются движение и остановка лифта;
     приямок  шахты - часть шахты лифта, расположенная  ниже  уровня
самой нижней остановочной этажной площадки лифта;
     противовес  -  масса, которая обеспечивает тяговую  способность
лифта;
     рабочая скорость - фактическая скорость движения кабины  лифта,
которая может отличаться от номинальной в пределах 15 процентов;
     рабочее   освещение   кабины   -   электрическое   стационарное
освещение, обеспечивающее нормированную освещенность кабины;
     рабочий режим - режим работы лифта, при котором подъем и  спуск
пустой  кабины  или  кабины с грузом, масса  которого  не  превышает
грузоподъемности лифта, осуществляются с рабочей скоростью;
     режим  «Пожарная  опасность» - режим,  обеспечивающий  прибытие
кабины на основной посадочный этаж при возникновении пожара в здании
с  исключением действия команд управления из кабины и  с  посадочных
площадок;
     режимы  управления  - совокупность функциональных  возможностей
работы лифта, обеспечиваемых системой управления;
     реконструкция  -  изменение  кинематической  схемы,  увеличение
грузоподъемности или номинальной скорости, выполненные  после  ввода
лифта в эксплуатацию;
     система   управления   -  совокупность  устройств   управления,
обеспечивающих работу лифта;
     смешанное  управление  - вид управления,  при  котором  команда
управления лифтом подается как из кабины, так и с этажных площадок;
     собирательное  управление - смешанное управление,  при  котором
после    регистрации   одной   команды   управления    могут    быть
зарегистрированы   и   последующие,  при  этом   выполнение   команд
управления происходит в соответствии с заданной программой;
     специализированная по лифтам организация - организация, имеющая
лицензию  на  один  или  несколько  видов  деятельности  по   лифтам
(проектирование,      изготовление,      эксплуатация,       ремонт,
диагностирование и другие);
     техническое диагностирование - обследование металлоконструкций,
узлов   и  механизмов  лифта  с  применением  неразрушающих  методов
контроля, контроль функционирования узлов и алгоритма работы  лифта,
обследование   лифта   на   соответствие   нормативным   документам,
определение технического состояния лифта, статические и динамические
испытания,  освидетельствование лифта в соответствии с методическими
указаниями по проведению технического диагностирования лифтов;
     техническое  обслуживание  -  комплекс  операций  (работ)   или
операция  по поддержанию работоспособности и исправности  лифта  при
использовании по назначению, ожидании и хранении;
     точное выравнивание кабины - процесс после остановки лифта  для
корректировки  положения  кабины  во  время  загрузки   (разгрузки),
осуществляемый  при  необходимости  последовательными  перемещениями
(автоматически или короткими толчками);
     точность остановки кабины (точность остановки) - расстояние  по
вертикали между уровнем пола кабины и уровнем этажной площадки после
автоматической остановки кабины;
     уравновешивающий груз - масса, которая полностью  или  частично
уравновешивает  массу  кабины  и  тем  самым  обеспечивает  экономию
энергии;
     условия  эксплуатации - совокупность факторов,  действующих  на
лифт при его эксплуатации;
     устройство   безопасности   -   техническое   устройство    для
обеспечения безопасного пользования лифтом;
     фартук    -   гладкая,   вертикально   расположенная    панель,
прикрепленная к порогу дверного проема этажной площадки или входному
проему;
     цепь    безопасности   -   электрическая    цепь,    содержащая
электрические устройства безопасности;
     цепь  главного  тока  электродвигателя  -  электрическая  цепь,
содержащая  элементы,  предназначенные  для  передачи  электрической
энергии электродвигателю;
     цепь   силовая  -  электрическая  цепь,  содержащая   элементы,
функциональное   назначение  которых  состоит  в  производстве   или
передаче    части    электрической   энергии,   ее    распределении,
преобразовании   в   электрическую  энергию  с  другими   значениями
параметров;
     цепь  управления  -  электрическая цепь,  содержащая  элементы,
функциональное  назначение которых состоит в приведении  в  действие
электрооборудования и (или) отдельных электрических устройств или  в
изменении их параметров;
     частичное   техническое   освидетельствование   -   определение
состояния  лифта после капитального ремонта (замены)  или  установки
лифтового оборудования;
     шахта   -   помещение,  в  котором  движутся  кабина  лифта   и
противовес, огражденное дном приямка шахты, стенами и перекрытиями;
     эксперт    -   специалист   экспертной   организации,   имеющей
соответствующее   разрешение  органа  технадзора   на   данный   вид
деятельности, аттестованный в установленном порядке;
     экспертная   организация  -  организация,  имеющая  специальное
разрешение    (лицензию)   технадзора   на   проведение   экспертизы
промышленной  безопасности в соответствии  с  законодательством,  не
связанная  с  обслуживанием, ремонтом, модернизацией и эксплуатацией
лифтов;
     эксплуатация лифта - стадия жизненного цикла лифта, на  которой
реализуется,  поддерживается  и  восстанавливается  его  качество  и
включает  в  себя  использование по назначению,  хранение  в  период
эксплуатации, обслуживание и ремонт;
     эксплуатирующая   организация  -  организация,   осуществляющая
мероприятия   по  обеспечению  безопасной  эксплуатации   лифтов   в
соответствии  с  законодательством, имеющая  специальное  разрешение
(лицензию) технадзора на данный вид деятельности;
     электрическая    предохранительная    цепь    -    совокупность
электрических  предохранительных  устройств,  соединенных   в   цепи
последовательно;
     электрическое    устройство   безопасности   -    электрическое
устройство для обеспечения безопасного пользования лифтом.
     13. Лифты должны быть спроектированы, смонтированы и введены  в
эксплуатацию  в  соответствии  с  настоящими  Правилами  и   другими
нормативными  правовыми актами, техническими нормативными  правовыми
актами.
     14.  Эксплуатация лифтов должна отвечать требованиям  настоящих
Правил,  других нормативных правовых актов, технических  нормативных
правовых актов и инструкции завода - изготовителя лифтов.
     15.  Настоящие Правила устанавливают требования по  обеспечению
безопасности:
     пользователей;
     обслуживающего персонала;
     лиц, осуществляющих надзор и контроль;
     людей,  находящихся в непосредственной близости от шахты лифта,
машинного  и блочного помещений (при их наличии), и защите  объектов
при  использовании лифтов по назначению, их техническом обслуживании
и ремонте.
     16.  Лифты  должны  соответствовать  условиям  их  эксплуатации
(климатические факторы, агрессивность среды, режим работы,  ветровые
нагрузки и другое).
     17.  За  соответствие  проектирования,  изготовления,  монтажа,
наладки,    реконструкции,   эксплуатации,   ремонта,   технического
обслуживания  и  диагностирования лифтов  настоящим  Правилам  несут
ответственность организации, выполняющие соответствующие работы.
     При  изготовлении элементов лифта в нескольких организациях  за
качество  изготовления лифта в целом и соответствие его  технической
документации несет ответственность организация, поставляющая лифт.
     18.  Каждый  изготовленный  лифт  должен  быть  принят  отделом
технического  контроля  организации-изготовителя  и  комплектоваться
следующей документацией:
     паспортом   лифта   согласно  приложению   1   и   прилагаемыми
документами:
     монтажным чертежом;
     принципиальной электрической схемой с перечнем элементов  схемы
и электрической схемой соединения (электроразводки);
     копией  сертификата  на лифт, противопожарные  двери  и  другие
сертифицированные в установленном порядке элементы лифта;
     копией разрешения на применение лифта;
     руководством по эксплуатации, включающим:
     краткое описание лифта;
     условия и требования безопасной эксплуатации лифта, в том числе
порядок    технического    обслуживания,    ремонта,    технического
диагностирования лифта;
     методику безопасной эвакуации людей из кабины;
     перечень быстроизнашивающихся деталей;
     указания о сроке службы лифта;
     инструкцией по монтажу;
     ведомостью   комплекта  запасных  изделий  для  пусконаладочных
работ, включаемых в комплект лифта;
     ведомостью  запасных  инструментов и принадлежностей  (далее  -
ЗИП),   содержащей   сведения   о  запасных   частях,   инструменте,
принадлежностях  и  материалах, которые рекомендованы  изготовителем
или поставщиком и должны быть включены в комплект поставки лифта;
     перечнем документации, поставляемой с лифтом.
     19. Ответственность за комплектование и содержание документации
несет поставщик лифта.
     20.  Число  комплектов  документации  при  поставке  нескольких
лифтов одной модели определяется по согласованию между поставщиком и
заказчиком  лифта, но должно быть не менее одного комплекта  на  три
лифта, при этом паспортом должен быть снабжен каждый лифт.
     21.    Допускается    вносить   изменения   в   конструкторскую
документацию, необходимость которых возникает в процессе монтажа или
реконструкции лифтов. Внесенные изменения должны быть согласованы  с
организацией-изготовителем   или   организацией   -    разработчиком
документации,  либо организацией, имеющей разрешение  технадзора  на
проведение подобных согласований.
     Изменения  должны  быть заверены подписью специалиста,  печатью
организации, внесшей изменения.
     22. Разработку дубликата паспорта на лифт согласно приложению 1
разрешается   выполнять   организации  -  изготовителю   лифта   или
организации, имеющей на это разрешение технадзора.
     23.   При  обнаружении  недостатков  конструкции  или  дефектов
лифтового  оборудования претензии предъявляются к  поставщику  этого
оборудования и организации-изготовителю.
     24. Конструкция лифта должна обеспечивать возможность эвакуации
людей   из   кабины  при  его  неисправности  или  при   прекращении
электроснабжения лифта.
     Эвакуацию  должны  проводить как  минимум  два  лица  из  числа
обслуживающего   персонала   или  работников   аварийно-спасательной
службы, обученные методике безопасной эвакуации людей.
     25.  Конструкция  лифта должна обеспечивать возможность  снятия
кабины с ловителей одним из следующих способов:
     вручную, посредством устройства, воздействующего на привод;
     посредством электропривода;
     посредством стационарных или переносных грузоподъемных средств.
     26.    Точность    автоматической    остановки    кабины    при
эксплуатационных режимах работы должна быть в пределах ± 15  мм  для
больничных  и  грузовых  лифтов, загружаемых  средствами  напольного
транспорта, ± 35 мм - для остальных лифтов.
     27.  Отклонение рабочей скорости движения кабины от номинальной
не должно быть более 15 процентов.
                                  
                              РАЗДЕЛ ІІ
                         СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
                                  
                               ГЛАВА 2
                          ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
                                  
     28. Строительная часть для размещения оборудования лифта должна
быть   рассчитана  на  нагрузки,  возникающие  при  эксплуатации   и
испытаниях  лифта, а также на нагрузки, возникающие при обрыве  всех
тяговых элементов, и соответствовать строительным нормам и правилам,
утвержденным в установленном порядке.
     29.  Строительная  часть для установки  лифта  должна  отвечать
требованиям норм пожарной безопасности.
     30.  Необходимость устройства отопления и вентиляции помещений,
предназначенных  для размещения оборудования лифта,  устанавливается
при   проектировании   здания   (сооружения)   в   соответствии    с
требованиями,   предъявляемыми   изготовителем   к   условиям    его
эксплуатации.
                                  
                               ГЛАВА 3
                                ШАХТА
                                  
     31.  Шахта  лифта  должна быть отделена от  примыкающих  к  ней
площадок   и   лестниц,  на  которых  могут  находиться   люди   или
оборудование,   стенами,  полом  и  перекрытием   или   расстоянием,
достаточным для обеспечения безопасности.
     32.  Кабина,  противовес  лифта и  уравновешивающее  устройство
кабины должны находиться в одной шахте.
     33.  В ограждении полностью огражденной шахты лифта допускаются
следующие проемы и отверстия:
     проемы дверей шахты лифта на этажных площадках;
     проемы дверей для обслуживания оборудования и аварийных дверей,
а также отверстия для смотровых люков;
     выпускные отверстия для удаления газов и дыма в случае пожара;
     вентиляционные отверстия;
     отверстия,  необходимые для работы лифта и расположенные  между
шахтой лифта и машинным или блочным помещением.
     34.  Требования  к частично огражденной шахте и шахте,  имеющей
частично несплошное (сетчатое и тому подобное) ограждение:
     высота  сплошного ограждения согласно приложению  2  в  местах,
доступных для людей, должна быть:
     не  менее  3,5  м  со  стороны двери  шахты  лифта  на  этажной
площадке;
     не  менее  2,5 м с других сторон, если расстояние до движущихся
частей лифта не превышает 0,5 м;
     если расстояние до движущихся частей лифта превышает 0,5 м,  то
величину  2,5 м можно последовательно уменьшать до высоты  не  менее
1,1 м на расстоянии 2,0 м согласно приложению 3;
     расстояние  между  ограждением и краем  межэтажных  перекрытий,
ступеней и площадок должно быть не более 0,15 м.
                                  
                               ГЛАВА 4
                       ОГРАЖДЕНИЕ ШАХТЫ ЛИФТА
                                  
     35.   Сплошное   ограждение  шахты  лифта  должно   выдерживать
нагрузку,  равную 300 Н, равномерно распределенную  по  круглой  или
квадратной площадке площадью 5 кв. см и приложенную под прямым углом
в  любой  ее точке с упругой деформацией, не превышающей 15 мм.  При
этом остаточная деформация не допускается.
     36.  Плоские или формованные стеклянные панели, применяемые для
ограждения шахты в доступных для людей местах, должны быть выполнены
из многослойного стекла и иметь высоту в соответствии с требованиями
пункта 34 настоящих Правил.

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations