Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. №33 "Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 3

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12

 
Для этой цели допускается использование ловителей;
     приведение   в   действие  блокировочного   устройства   должно
контролироваться     электрическим     устройством     безопасности,
соответствующим пункту 326 настоящих Правил.
     100.  Работы в приямке по техническому обслуживанию и  проверке
оборудования допускается выполнять при соблюдении следующих условий:
     должно  быть  предусмотрено устройство  для  остановки  кабины.
После  остановки  кабины  расстояние между  выступающими  элементами
кабины и полом приямка должно быть не менее 2,0 м;
     приведение   в   действие  блокировочного   устройства   должно
контролироваться    электрическим   устройством    безопасности    в
соответствии с пунктом 326 настоящих Правил.
     101. При невозможности обслуживания оборудования в соответствии
с пунктами 99 и 100 настоящих Правил должна применяться стационарная
площадка в шахте лифта.
     Площадка  должна выдерживать без остаточной деформации нагрузку
2000 Н, приложенную на площади 0,2 x 0,4 м в любом месте.
     Площадка должна иметь перила, отвечающие требованиям пункта 158
настоящих Правил.
     Положение  площадки  в  исходном (нерабочем)  состоянии  должно
контролироваться    электрическим   устройством    безопасности    в
соответствии с пунктом 325 настоящих Правил.
     Площадка должна быть оборудована устройством для перевода ее  в
рабочее  положение.  Приведение в действие этого  устройства  должно
осуществляться  снаружи  шахты,  исключая  возможность   доступа   к
управлению посторонних лиц.
     102.    Освещение    зон    размещения   оборудования    должно
соответствовать требованиям пункта 346 настоящих Правил.
     Внутри  шахты  в зоне обслуживания устанавливаются  выключатель
освещения  и розетка питания в соответствии с пунктом 340  настоящих
Правил.
     103.  Оборудование лифта, расположенное снаружи  шахты,  должно
размещаться в шкафу, оборудованном дверью (дверями). Дверь не должна
открываться  внутрь  шкафа и должна иметь отпираемый  ключом  замок.
Запирание двери допускается выполнять без ключа.
     Для  обслуживания  оборудования должна быть предусмотрена  зона
обслуживания, соответствующая требованиям пунктов 95 и 96  настоящих
Правил.
     Освещение  шкафа должно соответствовать требованиям пункта  347
настоящих   Правил,  выключатель  освещения  должен  устанавливаться
внутри шкафа.
     104.  Устройства  управления  по  пункту  98  настоящих  Правил
защищаются от несанкционированного доступа и обеспечивают:
     режим  «Управление  из  машинного  помещения»  по  пункту   285
настоящих Правил;
     индикацию о направлении движения кабины и о достижении ею  зоны
отпирания дверей или возможность наблюдения за работой привода.
     Освещение    устройств   управления   должно    соответствовать
требованиям пункта 286 настоящих Правил.
     Перед  устройствами  управления должна быть свободная  площадка
размерами не менее 0,5 x 0,6 м и высотой в свету не менее 2,0 м.
     Для  выполнения  работ по эвакуации пассажиров  устанавливается
двусторонняя связь между пассажиром и обслуживающим персоналом.
                                  
                              РАЗДЕЛ ІV
                  МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИФТОВ
                                  
                              ГЛАВА 11
                             ДВЕРИ ШАХТЫ
                                  
     105.  Проемы  в стенах шахты лифта для доступа в  кабину  лифта
оборудуются сплошными дверями.
     106.   Двери  шахты  лифта  должны  отвечать  требованиям  норм
пожарной безопасности, действующим для данного сооружения.
     107.  Двери  шахты лифта вместе с замками должны выдерживать  в
запертом  положении  нагрузку  300 Н, равномерно  распределенную  по
круглой  или  квадратной площадке площадью 5 кв. см и приложенную  к
дверной  панели  под  прямым  углом  в  любой  ее  точке  с  упругой
деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация  и
изменение функционирования после снятия нагрузки не допускаются.
     108.  Высота  в  свету проема двери шахты на  этажной  площадке
должна быть не менее 2,0 м.
     109.  Ширина  в  свету дверного проема дверей  шахты  лифта  не
должна превышать ширины в свету проема дверей кабины.
     110.   Проем  двери  шахты  должен  быть  оборудован   порогом,
рассчитанным на нагрузки, возникающие при загрузке кабины.
     111.  Наружная поверхность автоматических раздвижных дверей  не
должна  иметь впадин или выступов более 0,003 м. Кромки  впадин  или
выступов  менее 0,003 м должны быть скошены в направлении открывания
дверей или закруглены.
     112. Для ограждения дверей допускается применение многослойного
стекла, испытанного в соответствии с требованиями главы 37 настоящих
Правил.
     Данное  требование не распространяется на прозрачные  смотровые
панели по пункту 116 настоящих Правил.
     Каждое  стекло  должно иметь маркировку с  указанием  следующей
информации:
     названия и торговой марки фирмы - поставщика стекла;
     типа стекла;
     маркировки стекла.
                                  
                              ГЛАВА 12
                    ДВЕРИ С МЕХАНИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ
                                  
     113.   Усилие,   необходимое   для  предотвращения   закрывания
автоматических  дверей с механическим приводом, не должно  превышать
150  Н,  за исключением первой трети перемещения двери. Кинетическая
энергия  двери  шахты и механических деталей, с которыми  эта  дверь
жестко связана, при средней скорости закрывания должна быть не более
10 Дж.
     Средняя скорость закрывания раздвижной двери рассчитывается для
всего пути ее перемещения за вычетом:
     0,025  м  от  крайних положений створок для дверей центрального
открывания;
     0,05  м  от  крайних  положений  створки  для  дверей  бокового
открывания.
     Устройство   должно   автоматически   включить   реверсирование
закрывающихся   дверей  при  или  перед  воздействием   створки   на
препятствие, находящееся в дверном проеме.
     Устройство    реверсирования   устанавливается    на    кабине.
Допускается  устанавливать это устройство на двери шахты.  Последние
0,05 м перемещения каждой ведущей створки двери могут находиться вне
воздействия этого устройства.
     В случае одновременного действия соединенных между собой дверей
кабины  и шахты требования настоящего пункта остаются в силе для  их
объединенного дверного механизма.
     В  случае  отключения  реверса при  наличии  в  дверном  проеме
препятствия  кинетическая  энергия  двери  шахты не должна превышать
4 Дж во время движения двери с отключенным реверсом.
     Усилие,  необходимое  для предотвращения открывания  складчатой
двери,  не  должно превышать 150 Н. Измерение этого  усилия  следует
проводить  на  открытой двери, при этом расстояние  между  соседними
наружными краями панелей или между наружным краем панели и  порталом
двери должно быть 0,1 ± 0,01 м.
     114. Вертикально-раздвижные двери могут быть применены только у
грузового   лифта,   в   котором   не  допускается   транспортировка
пассажиров. При этом:
     створки  должны быть подвешены не менее чем на двух независимых
несущих элементах;
     коэффициент запаса прочности несущих элементов должен  быть  не
менее 8;
     при  применении  в качестве несущих элементов стальных  канатов
отношение диаметра огибаемого канатом шкива к диаметру каната должно
быть не менее 25;
     створки  двери, закрываемой (открываемой) вручную, должны  быть
уравновешены;
     несущие элементы должны быть защищены от схода с канавок шкивов
или звездочек.
     115.  Усилие  закрытия  автоматической  распашной  двери  шахты
должно быть не более 150 Н.
     116.   Для  открывающейся  вручную  двери  шахты  должна   быть
предусмотрена информация о наличии кабины на этаже:
     одно  или  несколько прозрачных смотровых окон в дверях  шахты,
одновременно удовлетворяющих следующим условиям:
     механическая прочность в соответствии с требованием пунктов 107
настоящих Правил;
     толщина прозрачной части не менее 0,006 м;
     прозрачная  суммарная площадь окна одной двери шахты  лифта  не
менее 0,015 кв. м;
     ширина прозрачной части окна не менее 0,06 м и не более 0,15 м.
Нижний край смотровых окон шириной более 0,08 м должен находиться на
высоте не менее 1,0 м над уровнем этажной площадки;
     световой сигнал - «Кабина на данном этаже».
     117.  Зазор между створками, между обвязкой дверного  проема  и
створками  или между створками и порогом при закрытой  двери  должен
быть не более 0,006 м.
     При   приложении   в  любой  точке  нагрузки   от   руки   (без
инструмента), равной 150 Н, в направлении открывания ведущей дверной
панели  (панелей)  горизонтально-раздвижных  или  складчатых  дверей
указанные зазоры не должны превышать:
     0 ,03 м для дверей бокового открывания;
     0 ,045 м для дверей центрального открывания.
     118.  Горизонтально-раздвижная и  вертикально-раздвижная  двери
шахты   в   закрытом   положении  должны   удовлетворять   следующим
требованиям:
     створки  должны  перекрывать не менее чем на  0,015  м  обвязку
дверного проема сверху и с боковых сторон у горизонтально-раздвижной
двери  и  со  всех  сторон  -  у вертикально-раздвижной  двери;  при
односторонне-раздвижной   двери   со   стороны   притвора    створки
допускается не перекрывать створкой обвязку дверного проема;
     у горизонтально-раздвижной двери при односторонне закрывающихся
створках перекрытие  одной  створки  другой  должно  быть  не  менее
0,015 м, а зазор между этими створками не должен быть более 0,006 м.
     119.  Дверь  шахты на этажной площадке должна быть  оборудована
автоматическим замком, запирающим ее прежде, чем кабина  отойдет  от
уровня этажной площадки на расстояние 0,2 м.
     Автоматический замок должен исключать отпирание  двери  снаружи
шахты,   за  исключением  случая,  предусмотренного  в  пункте   125
настоящих Правил.
     120.   У   лифта  с  автоматическими  дверями  шахты  и  кабины
допускается их открывание при приближении кабины к этажной площадке,
когда  расстояние  от  уровня пола кабины  до  уровня  пола  этажной
площадки  не  превышает  0,2 м, при этом  скорость  движения  кабины
должна быть не более 0,63 м/с.
     121.  У  грузового лифта допускается доводка кабины  до  уровня
этажной  площадки при проведении погрузочно-разгрузочных  работ  при
открытых  дверях шахты и кабины при нахождении уровня пола кабины  в
пределах  0,2  м от уровня пола этажной площадки, при этом  скорость
движения кабины должна быть не более 0,3 м/с.
     122.  Движение  кабины должно быть возможным после  перемещения
запирающего  элемента автоматического замка двери шахты на  величину
не  менее  чем на 0,007 м в ответную часть замка согласно приложению
7.
     Запирающее   устройство  замка  автоматической   двери   должно
непосредственно    воздействовать   на   электрическое    устройство
безопасности по пункту 308 настоящих Правил.
     123.  При  приложении к запертой двери шахты  усилия  300  Н  в
направлении ее открывания не должно происходить отпирание двери.
     124.  Замок двери шахты должен быть испытан согласно  главе  38
настоящих  Правил,  на  замке  должна быть  установлена  табличка  с
указанием организации-изготовителя и идентификационного номера.
     125. Двери шахты отпираются снаружи специальным ключом.
     После  отпирания при изъятии ключа автоматическая  дверь  шахты
закрывается и запирается автоматически при отсутствии кабины в  зоне
отпирания дверей шахты.
     126.  Дверь  шахты  на  этажной площадке, закрываемая  вручную,
кроме автоматического замка должна быть оборудована неавтоматическим
замком или устройством, удерживающим дверь в закрытом положении.
     127.  Каждая  дверь  шахты  на  этажной  площадке  должна  быть
оборудована  электрическим устройством безопасности  по  пункту  307
настоящих Правил, контролирующим закрытие двери.
     Допускается  объединение  указанного устройства  автоматической
горизонтально-раздвижной  двери шахты с устройством,  контролирующим
запирание  двери,  при  условии, что  его  срабатывание  зависит  от
закрытия двери шахты.
     Закрытие створок раздвижной двери, не запираемых замком, должно
контролироваться  электрическим устройством безопасности  по  пункту
309  настоящих  Правил. Указанное требование не распространяется  на
двери,  створки которых в закрытом положении соединены неразмыкаемой
кинематической связью.
     У  многостворчатой  раздвижной двери, состоящей  из  нескольких
соединенных   гибкой   кинематической  связью   створок   (например,
посредством  каната,  ремня или цепи), допускается  запирать  только
одну   створку   при   условии,  что  такое  однократное   запирание
предотвращает  открывание  других створок  и  что  они  не  снабжены
ручкой.
     128. Дверь должна быть оборудована устройством, предотвращающим
выход створок из направляющих.
     Горизонтально-раздвижные  двери  шахты   лифта   должны   иметь
направляющие сверху и снизу.
     Вертикально-раздвижные   двери   шахты   лифта   должны   иметь
направляющие с обеих сторон.
                                  
                              ГЛАВА 13
 ДВЕРИ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, АВАРИЙНЫЕ ДВЕРИ,
                        СМОТРОВЫЕ ЛЮКИ ШАХТЫ
                                  
     129.  Двери  для технического обслуживания оборудования  должны
иметь размеры в свету:
     высоту не менее 1,8 м;
     ширину не менее 0,6 м.
     Аварийные двери должны иметь размеры в свету:
     высоту не менее 1,8 м;
     ширину не менее 0,35 м.
     Смотровые люки должны иметь размеры в свету:
     высоту не более 0,5 м;
     ширину не более 0,5 м.
     130.   Двери  для  технического  обслуживания  оборудования   и
аварийные двери, а также смотровые люки не должны открываться внутрь
шахты.
     131.   Двери  для  технического  обслуживания  оборудования   и
аварийные  двери,  а  также смотровые люки должны  быть  оборудованы
отпираемым ключом замком; закрытие и запирание этих дверей  и  люков
допускается без применения ключа.
     Двери  для  технического обслуживания оборудования и  аварийные
двери  должны открываться изнутри шахты лифта без ключа,  даже  если
они заперты.
     132.   Двери  для  технического  обслуживания  оборудования   и
аварийные  двери,  а  также смотровые люки  должны  быть  сплошными,
удовлетворять  тем же требованиям к механической  прочности,  что  и
двери  шахты  лифта  на  этажной площадке, а  также  соответствовать
требованиям  норм  пожарной безопасности,  действующим  для  данного
здания или сооружения.
     133.   Закрытие   дверей   и   люков  должно   контролироваться
электрическим  устройством  безопасности  по  пункту  310  настоящих
Правил.
                                  
                              ГЛАВА 14
                            НАПРАВЛЯЮЩИЕ
                                  
     134.   Движение   кабины,   противовеса   и   уравновешивающего
устройства   кабины  должно  осуществляться  по   жестким   стальным
направляющим.
     135.  Направляющие,  их  крепления  и  соединения  должны  быть
рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта  и  при
его испытаниях.
     Прогиб  направляющих под действием указанных нагрузок не должен
вызывать:
     выход   башмаков   кабины,  противовеса  или  уравновешивающего
устройства кабины из направляющих;
     самопроизвольное отпирание дверей шахты;
     нарушений условий работы устройств безопасности.
     136.  Расчетная  величина прогиба направляющих должна  быть  не
более:
     0,005 м по обеим осям для направляющих кабины, противовеса  или
уравновешивающего устройства кабины, оборудованных ловителями;
     0,01  м  по  обеим  осям  для  направляющих   противовеса   или
уравновешивающего устройства кабины, не оборудованных ловителями.
     137.    Высота    направляющих    кабины,    противовеса    или
уравновешивающего  устройства кабины должна быть  такой,  чтобы  при
возможных  перемещениях  кабины, противовеса  или  уравновешивающего
устройства  кабины за пределы крайних рабочих положений  башмаки  не
сходили с направляющих.
     138.  Концы смежных отрезков направляющих в месте стыка  должны
быть предохранены от взаимного смещения.
     139.  Крепление  направляющих должно  обеспечивать  возможность
регулирования  направляющих при осадке здания или  сжатии  бетона  и
температурных деформациях.
                                  
                              ГЛАВА 15
                               ЛЕБЕДКА
                                  
     140. На лифтах могут применяться следующие типы лебедок:
     со  шкивом  или барабаном трения, с использованием канатов  или
ремней;
     барабанная с канатами;
     со звездочкой и цепью (цепями).
     141. Лебедка и элементы ее крепления должны быть рассчитаны  на
нагрузки,  возникающие в процессе эксплуатации  и  испытаний  лифта.
Лебедка  барабанная  или  со  звездочкой дополнительно  должна  быть
рассчитана  на нагрузки, возникающие при посадке кабины  на  верхний
буфер.
     142. Лебедку барабанную или со звездочкой допускается применять
на лифтах с номинальной скоростью не более 0,63 м/с.
     143.  На  лифтах,  оборудованных  лебедкой  барабанной  или  со
звездочкой,  использование противовеса не  допускается;  допускается
применение уравновешивающего устройства кабины.
     144.  У  лебедки  со  шкивом или барабаном трения  должно  быть
обеспечено  сцепление  тяговых элементов  (канатов  или  ремней)  со
шкивом или барабаном, то есть способность передачи силы трением  при
рабочем режиме и испытаниях.
     145.  У  лебедки  со  шкивом или барабаном трения  должна  быть
исключена возможность подъема:
     пустой   кабины  при  противовесе,  находящемся  на  буфере   и
работающем  на  подъем  приводе в течение времени,  не  превышающего
оговоренного в пункте 291 настоящих Правил;
     противовеса  при находящейся на буферах кабине и работающем  на
спуск  приводе  в  течение времени, не превышающего  оговоренного  в
пункте 291 настоящих Правил.
     146.  Между  приводными элементами канатов,  ремней  или  цепей
(шкивом,  барабаном,  звездочкой)  и  тормозным  барабаном  (диском)
должна быть неразмыкаемая кинематическая связь.
     Для  передачи крутящего момента от электродвигателя допускается
применение ременной передачи. Количество ремней должно быть не менее
двух, и их натяжение должно контролироваться по пункту 307 настоящих
Правил.
     147.  Доступные  вращающиеся элементы лебедки  (ремни  и  цепи;
шкивы,  блоки,  шестерни  и звездочки; выступающие  валы  двигателя,
шкива   (барабана)  трения)  должны  быть  ограждены  от  случайного
прикосновения.
     Допускается  не  ограждать  штурвалы  для  ручного  перемещения
кабины,  тормозные барабаны и гладкие цилиндрические валы, нерабочие
поверхности которых должны быть окрашены в желтый цвет.
     148.   Спадание  канатов,  ремней  или  цепей  с  приводных   и
направляющих элементов должно быть исключено как при рабочих режимах
лифта, так и при его испытаниях.
     149.  Должна быть предусмотрена возможность перемещения  кабины
при отключении электропитания лифта:
     для  ручного  перемещения кабины лебедка может быть оборудована
штурвалом,  при этом прилагаемое к штурвалу усилие, необходимое  для
перемещения  кабины  с  номинальной  нагрузкой  вверх,   не   должно
превышать  235  Н.  Применение штурвала со спицами  или  кривошипной
рукоятки не допускается;
     съемный  штурвал  должен  храниться в машинном  помещении.  При
нахождении в машинном помещении нескольких лебедок съемные  штурвалы
должны    иметь   соответствующую   маркировку   (окраску)   лебедки
соответствующего   лифта.  Электрическое  устройство   безопасности,
отвечающее требованиям пункта 321 настоящих Правил, должно размыкать
цепь безопасности при установке штурвала на лебедку;
     направление  движения кабины при вращении штурвала должно  быть
указано на лебедке или непосредственно на штурвале;
     при  перемещении  кабины  штурвалом должна  быть  предусмотрена
возможность контроля из машинного помещения нахождения кабины в зоне
отпирания дверей.
     150. При применении барабанной лебедки, кроме того, должны быть
выполнены следующие требования:
     барабан  должен  иметь  нарезанные по винтовой  линии  канавки,
соответствующие диаметру каната;
     при нахождении кабины (противовеса) на полностью сжатых буферах
на  барабане  должно  оставаться не менее полутора  запасных  витков
каждого   закрепленного  на  барабане  каната,  не  считая   витков,
находящихся под зажимным устройством;
     на барабане должен быть намотан только один слой каната;
     угол  отклонения канатов относительно канавок  должен  быть  не
более 4 градусов;
     барабан должен иметь реборды, возвышающиеся над навитым канатом
на  высоту  не  менее  одного диаметра каната. Со  стороны  (сторон)
крепления каната реборду допускается не выполнять.
     151.  Лебедка должна быть оборудована автоматически действующим
механическим тормозом нормально-замкнутого типа:
     тормозной  момент должен создаваться при помощи пружины  сжатия
или груза;
     тормоз   должен   состоять  из  двух  систем  торможения,   все
механические элементы тормоза, задействованные в процессе приложения
усилия к тормозному барабану или диску, должны дублироваться, в  том
числе толкатель электромагнита;
     каждая из систем торможения должна создавать усилие торможения,
достаточное  для  остановки  и  удержания  кабины  с  грузом,  масса
которого равна номинальной грузоподъемности лифта;
     применение ленточных тормозов не допускается;
     лебедка, для которой предусмотрено ручное перемещение кабины по
пункту 149 настоящих Правил, должна быть оборудована устройством для
ручного   растормаживания.  При  прекращении  воздействия   на   это
устройство действие тормоза должно автоматически восстанавливаться.
                                  
                              ГЛАВА 16
                               КАБИНА
                                  
     152.   Кабина   лифта  должна  быть  рассчитана  на   нагрузки,
возникающие при рабочем режиме и испытаниях лифта.
     153.  Купе  кабины должно иметь сплошные стены, пол, потолочное
перекрытие  (крышу)  и  входные проемы  для  доступа  пользователей.
Допускаются проемы для аварийных люков и дверей.
     154. Стены кабины должны выдерживать нагрузку 300 Н, равномерно
распределенную по круглой или квадратной  площадке площадью 5 кв. см
и  приложенную  под прямым углом в любой ее точке изнутри  кабины  с
упругой  деформацией,  не  превышающей 15 мм,  при  этом  остаточная
деформация не допускается.
     155. Для ограждения кабины допускается применение многослойного
стекла, испытанного согласно главе 37 настоящих Правил.
     Каждое  стекло  должно иметь маркировку с  указанием  следующей
информации:
     названия и торговой марки организации - поставщика стекла;
     типа стекла;
     маркировки стекла.
     Стена  кабины со стеклом, установленным ниже 1,1  м  от  уровня
пола,  должна  быть  оборудована поручнем, установленным  на  высоте
0,9-1,1  м  и  закрепленным  независимо  от  стекла.  Перила  должны
выдерживать  горизонтальную нагрузку 440 Н и  вертикальную  нагрузку
1270 Н, приложенные разновременно в любой точке.
     156.  Крыша кабины (потолочное перекрытие) в любом месте должна
выдерживать  без остаточной деформации нагрузку 2000 Н,  приложенную
на площади 0,2 х 0,4 м.
     157.  На  крыше  кабины  должна  быть  предусмотрена  свободная
площадка для обслуживающего персонала площадью не менее  0,12 кв. м.
Размер меньшей стороны площадки должен быть не менее 0,25 м.
     158.   Если   зазор,  измеренный  в  горизонтальной   плоскости
перпендикулярно  от внешнего края крыши кабины до ограждения  шахты,
превышает 0,3 м, то крыша кабины со стороны этого зазора должна быть
оборудована перилами высотой не менее 1,1 м.
     При   измерении  зазора  имеющиеся  в  ограждении  шахты   ниши
размерами менее 0,3 х 0,3 м (ширина х высота) не учитываются.
     159.  В  конструкцию  перил  должны входить  поручень,  обшивка
понизу  высотой  0,1  м  и поперечина, расположенная  на  половинной
высоте перил.  Перила  должны  выдерживать  горизонтальную  нагрузку
440 Н и вертикальную нагрузку 1270 Н,  приложенные  разновременно  в
любой точке.
     160.   Зазор,  измеренный  в  горизонтальной  плоскости,  между
наружным  краем  поручня  и  оборудованием,  расположенным  в  шахте
(противовесом, выключателями, направляющими, кронштейнами  и  т.п.),
должен быть не менее 0,1 м.
     161. Расстояние между перилами и краем крыши кабины должно быть
не более 0,15 м.
     162.  Стекло,  применяемое для потолочного  перекрытия  кабины,
должно  быть  ламинированным (многослойным) и выдерживать  нагрузку,
указанную в пункте 156 настоящих Правил.
     163. На крыше кабины должны быть предусмотрены:
     аппараты управления по пункту 287 настоящих Правил;
     устройство остановки лифта по пункту 315 настоящих Правил;
     электрическая розетка по пункту 340 настоящих Правил.
     164.  Под  порогом кабины на всю ширину дверного проема  должен
быть  установлен  вертикальный  щит  заподлицо  с  передней  кромкой
порога.
     Вертикальная  часть  щита  должна  заканчиваться  скосом,  угол
которого  с  горизонтальной  плоскостью  должен  быть  не  менее  60
градусов.  Проекция этого скоса на горизонтальную  плоскость  должна
составлять не менее 0,02 м.
     Высота  вертикальной части щита, включая высоту порога  кабины,
должна быть не менее 0,75 м.
     У  кабины  лифта,  перемещающейся по наклонным направляющим  (в
пределах   15  градусов),  указанный  щит  должен  быть   установлен
параллельно  внутренней поверхности стены шахты со стороны  входа  в
кабину.
     165.   Высота   кабины,  измеренная  от  пола  до   потолочного
перекрытия,  должна  быть  не менее 2,0 м.  При  определении  высоты
кабины  находящиеся на потолочном перекрытии и выступающие не  более
0,05 м элементы (плафон, решетка, багет и т.п.) не учитываются.
     166. Высота в свету входного проема кабины должна быть не менее
2,0 м и не менее высоты двери шахты.
     167. Входной проем кабины должен быть оборудован дверью.
     168. Дверь кабины должна быть сплошной.
     В  вертикально-раздвижных дверях допускается  применение  сетки
или  перфорированного  листа.  Размеры  ячеек  сетки  или  отверстий
перфорированного листа должны быть не более 0,01 м по горизонтали  и
0,06 м по вертикали.
     169.  Зазор между створками, между обвязкой дверного  проема  и
створками  или между створками и порогом при закрытой  двери  должен
быть не более 0,006 м.
     170. Распашные двери кабины не должны открываться наружу.
     171.   При   оборудовании  двери  шахты  смотровыми  окнами   в
соответствии  с  пунктом  116 настоящих Правил  дверь  кабины  также
должна быть оборудована смотровыми окнами.
     Смотровое  окно должно соответствовать требованиям  пункта  116
настоящих  Правил  и  располагаться  на  двери  кабины  так,   чтобы
визуально совмещаться со смотровым окном (окнами) двери шахты, когда
кабина находится на уровне этажной площадки.
     172.  Двери  кабины  в  закрытом положении  должны  выдерживать
нагрузку  300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной
площадке   площадью   5  кв. см  и  приложенную    изнутри    кабины
перпендикулярно  к  плоскости двери  в  любой  ее  точке  с  упругой
деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация  и

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations